Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634794)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

ФЛОРОНИМЫ ТРАКТАТА «ШАНЬ ХАЙ ЦЗИН»

0   0
АвторыЯловицкий Олег Вячеславович
ИздательствоФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Страниц83
ID370614
АннотацияЦелью дипломной работы является сплошная выборка и анализ флоронимов трактата «Шань хай цзин».
ФЛОРОНИМЫ ТРАКТАТА «ШАНЬ ХАЙ ЦЗИН» / О.В. Яловицкий .— Иркутск : ФГБОУ ВПО "ИГЛУ", 2016 .— 83 с. — URL: https://rucont.ru/efd/370614 (дата обращения: 26.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Министерство образования и науки Российской Федерации федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный лингвистический университет» (ФГБОУВОМГЛУ) Federal State Budgetary Educational Institution of Higher Education «Moscow State Linguistic University» (MSLU) ЕВРАЗИЙСКИЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ-ФИЛИАЛ Кафедра восточных языков Яловицкий Олег Вячеславович ФЛОРОНИМЫ ТРАКТАТА «ШАНЬ ХАЙ ЦЗИН» Выпускная квалификационная работа студента группы ЕАЛИ9-10-15 Направление подготовки: 45.03.02 Лингвистика Направленность (профиль): Перевод и переводоведение Научный руководитель: старший преподователь кафедры восточных языков Адилханян Нина Левоновна ____________ «___» ______________ 20__ г. (подпись) Заведующий кафедрой: к.соц.н., доц. <...> ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ ФЛОРОНИМОВ ТРАКТАТА «ШАНЬ ХАЙ ЦЗИН» . <...> Оставляя образцы для подражания и воспроизведения, мифическое время и мифические герои одновременно источают магические духовные силы, которые продолжают поддерживать установленный порядок в природе и обществе; поддержание такого порядка также является важной функцией мифа. <...> Эта функция осуществляется с помощью ритуалов, которые часто прямо инсценируют события мифического времени и даже включают иногда рецитирование мифов. <...> В ритуалах мифическое время и его герои не только изображаются, но как бы возрождаются с их магической силой, события повторяются и реактуализируются [2]. <...> Категория мифического времени особенно характерна для архаических 8 мифологий, но трансформированные представления об особой начальной эпохе встречаются и в высших мифологиях, иногда как идеальный «золотой век» или, наоборот, как время хаоса, подлежащее последующей космизации. <...> Наибольшее количество сведений по мифологии содержится в древнем трактате «Шань хай цзин» («Книга гор и морей», 4-2 века до нашей эры), а также в поэзии Цюй Юаня (4 век до нашей эры). <...> «Цзин гор и морей»); он же выносится в заглавие каждого свитка <...>
ФЛОРОНИМЫ_ТРАКТАТА_«ШАНЬ_ХАЙ_ЦЗИН».pdf
Стр.1
Стр.2
Стр.3
Стр.4
Стр.5
ФЛОРОНИМЫ_ТРАКТАТА_«ШАНЬ_ХАЙ_ЦЗИН».pdf
Министерство образования и науки Российской Федерации федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный лингвистический университет» (ФГБОУВОМГЛУ) Federal State Budgetary Educational Institution of Higher Education «Moscow State Linguistic University» (MSLU) ЕВРАЗИЙСКИЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ-ФИЛИАЛ Кафедра восточных языков Яловицкий Олег Вячеславович ФЛОРОНИМЫ ТРАКТАТА «ШАНЬ ХАЙ ЦЗИН» Выпускная квалификационная работа студента группы ЕАЛИ9-10-15 Направление подготовки: 45.03.02 Лингвистика Направленность (профиль): Перевод и переводоведение Научный руководитель: старший преподователь кафедры восточных языков Адилханян Нина Левоновна ____________ «___» ______________ 20__ г. (подпись) Заведующий кафедрой: к.соц.н., доц. Кремнёв Евгений Владимирович ____________ «___» ______________ 20__ г. (подпись) Заведующий выпускающей кафедрой: д.фил.н., проф., зав.кафедрой переводоведения и межкультурной коммуникации Куницына Евгения Юрьевна ____________ «___» ______________ 20__ г. (подпись) Иркутск 2016
Стр.1
2 ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ .................................................................................................................. 4 ГЛАВА 1.ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ ФЛОРОНИМОВ ТРАКТАТА «ШАНЬ ХАЙ ЦЗИН» ............................................. 6 1.1. Понятие «миф». Мифологическая картина мира .............................................. 6 1.2. Бестиарий «Шань хай цзин» («山海经») в китайской культуре ................... 12 1.3. Флороним как объект лингвистического изучения ........................................ 16 ВЫВОД ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ................................................................................. 18 ГЛАВА 2. ФЛОРОНИМЫ ТРАКТАТА «ШАНЬ ХАЙ ЦЗИН» ........................... 19 2.1. Цзюань 1. Каталог Южных гор ......................................................................... 19 2.2. Цзюань 2. Каталог Западных гор ...................................................................... 21 2.3. Цзюань 3. Каталог Северных гор ..................................................................... 31 2.4. Цзюань 4. Каталог Восточных гор. .................................................................. 36 2.5. Цзюань 5. Каталог Центральных гор. .............................................................. 38 2.6. Цзюань 6. Каталог Южного заморья ................................................................ 60 2.7. Цзюань 7. Каталог Западного заморья. ............................................................ 61 2.8. Цзюань 8. Каталог Северного заморья ............................................................ 62 2.9. Цзюань 9. Каталог Восточного заморья .......................................................... 63 2.10. Цзюань 10. Каталог Южных земель внутри морей ...................................... 65 2.11. Цзюань 11. Каталог Западных земель внутри морей ................................... 66 2.12. Цзюань 12. Каталог Северных земель внутри морей ................................... 68 2.13. Цзюань 13. Каталог Восточных земель внутри морей ................................. 69 2.14. Цзюань 14. Каталог Великих пустошей Востока.......................................... 70 2.15. Цзюань 15. Каталог Великих пустошей Юга ................................................ 71 2.16. Цзюань 16. Каталог Великих пустошей Запада ............................................ 73 2.17. Цзюань 17. Каталог Великих пустошей Севера ............................................ 74 2.18. Цзюань 18. Каталог земель внутри морей ..................................................... 75 ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ ............................................................................. 77 ЗАКЛЮЧЕНИЕ ......................................................................................................... 78 总结 ............................................................................................................................. 79
Стр.2
3 БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ..................................................................... 80
Стр.3
4 ВВЕДЕНИЕ На протяжении всей истории развития человеческой цивилизации, люди всегда уделяли большое внимание растениям, которые их окружают. В первую очередь это связанно с особыми свойствами, которыми обладают определённые виды растений. У каждого растения есть своё, как правило, неповторимое уникальное свойство. Определённые прочные виды деревьев могут использоваться в качестве постройки домов, создания домашней утвари (домашних принадлежностей), создания лодок. Некоторые растения могут использоваться (употребляться) в качестве пищи. Эстетическая красота растении также является не маловажным фактором для человеческого восприятия. Но одним из самых важных прикладных значений безусловно являются их лечебные свойства. Во многих народах мира этому аспекту уделяется большое внимание. Зачастую растениям, кроме их лечебных свойств приписывают некие волшебные. Как правило это связанно с древними легендами, сказаниями, поверьям. Китайская цивилизация как одна из самых древних цивилизаций в мире также подтверждает эту теорию (правило). Трактат «Шань хай цзин» является ярким примером книги в которой описываются как прикладные свойства растений, так и их волшебные свойства. «Шань хай цзин» был написан примерно в 4-2в. До н.э. Он является важным культурным памятником древней литературы. В книге описывается древняя география, астрономия, история, мифы (легенды), метеорология, животные, растения, лекарства, вероучения и прочее. Можно утверждать, что «Шань хай цзин» («Каталог гор и морей») является своего рода энциклопедией, которая поясняет мироустройство в древнем Китае. Бес сомнения можно сказать что эта книга является уникальной за всю 5000 летнею историю китайской цивилизации. Она сыграла важную роль в нашем сегодняшнем понимании древнего Китая.
Стр.4
5 Целью данного исследования является сплошная выборка и анализ флоронимов трактата «Шань хай цзин». Актуальность исследования заключается в том, что данный аспект не был в полной мере представлен ранее. Объектом исследования являются все растения упомянутые в трактате «Шань хай цзин». В качестве предмета исследования рассматриваются структуры текстов, мифов трактата «Шань хай цзин», а также различные вариации его толкования. Для достижения данной цели в ходе исследования ставились следующие задачи: -дать определение понятию флороним; -ознакомиться с бестиарием «Шань хай цзин»; -проанализировать тексты трактата «Шань хай цзин» и выделить растения из всех 18-и цзюаней; -на основе выделенных растений сделать грамматический и семантический анализ. Структура работы: Дипломная работа состоит из введения двух глав и заключения: в ведении рассказывается о трактате «Шань хай цзин»; первая глава является теоретической частью данной работы, в ней описывается бестиарий «Шань хай цзин» («山海经»), понятие значения слова флороним, а также ознакомительная часть; вторая глава состоит из теоретической части, включающей в себя выборку флоронимов трактата «Шань хай цзин» («山海经») с последующим толкованием; в заключении обобщаются результаты проведённого исследования.
Стр.5