Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635212)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика

Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика №4 2015

0   0
Страниц222
ID346670
АннотацияЖурнал является периодическим рецензируемым научным изданием, посвящённым научным работам в области лингвистики. Журнал публикует статьи известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов. Журнал является международным как по тематике материалов, так и по составу авторов. Цель журнала: публикация результатов актуальных научных исследований по широкому кругу лингвистических дисциплин и освещение научной деятельности профессионального сообщества лингвистов. Задачи: • публикация научных статей, рецензий и обзоров об исследованиях по русскому языку, романским и германским языкам, славянским языкам, языкам России и стран СНГ, а также другим языкам Европы, Азии, Африки, Америки и Австралии; • публикация результатов научных исследований в области общего, сравнительно-исторического, типологического и сопоставительного языкознания, теории перевода и межкультурной коммуникации; • освещение состояния и перспектив исследований в области описательной и исторической фонетики, грамматики, лексикологии, лингвистики текста, а также в области теории и истории языкознания; • обсуждение дискуссионных вопросов современной теоретической и прикладной лингвистики.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика .— 2015 .— №4 .— 222 с. — URL: https://rucont.ru/efd/346670 (дата обращения: 10.05.2024)

Также для выпуска доступны отдельные статьи:
TOO MANY WALLS AND NOT ENOUGH BRIDGES: THE IMPORTANCE OF INTERCULTURAL COMMUNICATION STUDIES / Larinaand Tatiana (80,00 руб.)
STRUCTURE-INTERACTION THEORY: CONCEPTUAL, CONTEXTUAL AND STRATEGIC INFLUENCES ON HUMAN COMMUNICATION / Beebe (80,00 руб.)
INTERCULTURAL COMMUNICATION AS A SITUATED, CULTURALLY COMPLEX, INTERACTIONAL ACHIEVEMENT / Carbaugh Donal (80,00 руб.)
COGNITIVE DISSONANCE FROM AN INTERCULTURAL COMMUNICATION PERSPECTIVE / Leontovich Olga (80,00 руб.)
GRAMMATICAL STRUCTURES IN CROSS-CULTURAL COMPARISONS / Gladkova Anna (80,00 руб.)
THE FINNISH-RUSSIAN RELATIONSHIPS: THE INTERPLAY OF ECONOMICS, HISTORY, PSYCHOLOGY AND LANGUAGE / Mustajokiand Arto (80,00 руб.)
LANGUAGE CHOICE IN EXPRESSING ANGER AMONG ARAB-ENGLISH LONDONERS / Dewaeleand Jean-Marc (80,00 руб.)
INTERCULTURAL COMMUNICATION AND DISABILITIES FROM A COMMUNICATION COMPLEX PERSPECTIVE / Parrish-Sprowl John (80,00 руб.)
FACEWORK IN NON-FACE-THREATENING EMAILS BY NATIVE AND NON-NATIVE ENGLISH SPEAKERS / Zohreh (80,00 руб.)
APOLOGIES AND THANKS IN FRENCH AND JAPANESE PERSONAL EMAILS: A COMPARISON OF POLITENESS PRATICES / Claudel Chantal (80,00 руб.)
A CROSS-CULTURAL STUDY OF AMERICAN AND RUSSIAN PROPRIETIES IN COMMUNICATION / Issersand Oxsana (80,00 руб.)
INTRODUCING INTERCULTURAL COMMUNICATION INTO THE TEACHING OF TRANSLATION / Cranmer Robin (80,00 руб.)
TRAINING TRANSLATORS FOR A SUPERDIVERSE WORLD. TRANSLATORS’ INTERCULTURAL COMPETENCE AND TRANSLATION AS AFFECTIVE WORK / Koskinen Kaisa (80,00 руб.)
REVIEW OF GEOFF THOMPSON AND LAURA ALBA-JUEZ (EDS.) 2014. EVALUATION IN CONTEXT (PRAGMATICS & BEYOND NEW SERIES, VOLUME 242), Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 418 pp. / Muth Sebastian (80,00 руб.)
REVIEW OF ISTVAN KECSKES.2014. INTERCULTURAL PRAGMATICS. Oxford: Oxford University Press. 277 pp. / Kurte Svetlana (80,00 руб.)
REVIEW OF O.A. LEONTOVICH, E.V. YAKUSHEVA. 2014. PONIMANIYE — NACHALO SOGLASIYA: MEZHKUL’TURNAYA SEMEYNAYA KOMMUNIKACIYA (UNDERSTANDING IS THE BEGINNING OF ACCORD: INTERCULTURAL FAMILY COMMUNICATION). Moscow: Gnosis, 224 pp. / Elvira Sorokina (80,00 руб.)
REVIEW OF I. MITROFANOVA. 2015. LANGUAGE AND COMMUNICATIVE PERSONALITY San Francisco, California: B&M Publishing, 132 pp. / Gishkaeva Luisa (80,00 руб.)
XIII MAPRYAL CONGRESS ON “RUSSIAN LANGUAGE AND LITERATURE IN THE SPACE OF WORLD CULTURE”, Granada, 13—20 September 2015 / Suryanarayan Neelakshi (80,00 руб.)
ON THE CONFERENCE “KUSKOVSKIE READINGS 2015” Moscow, 20—22 September 2015 / Ponton Douglas Mark (80,00 руб.)
15-TH ANNUAL ALEKSANTERI CONFERENCE “CULTURE AND RUSSIAN SOCIETY”, Helsinki, 21—23 October 2015 / Larina Tatiana (80,00 руб.)
CONTRADICTIONS OF INTERNATIONAL COMMUNICATION IN THE ERA OF GLOBALIZATION: OBSTACLES OR DRIVING FORCES? / Ter-Minasova Svetlana (80,00 руб.)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Peoples’ Friendship University of Russia, Moscow RUSSIAN JOURNAL OF LINGUISTICS VESTNIK RUDN VOLUME 19 NUMBER 4 (2015) Founded in 1997 SPECIAL ISSUE Intercultural Communication: Theory and Practice GUEST EDITOR Professor Dr. Olga Leontovich EDITORINCHIEF Professor Dr. Tatiana Larina DEPUTY EDITORINCHIEF Professor Dr. Vladimir Denisenko EXECUTIVE SECRETARY Dr. Anna Borissova EDITORIAL BOARD Prof. <...> Ушинского Зализняк Анна Андреевна, доктор филол. наук, главный научный сотрудник, Институт языкознания Российской академии наук Карасик Владимир Ильич, доктор филол. наук, профессор, Волгоградский государственный социально-педагогический университет Иштван Кечкеш, профессор, Университет штата Нью-Йорк (Олбани, США), президент Американской ассоциации прагматики, Красина Елена Александровна, доктор филол. наук, профессор, РУДН Крылова Ольга Алексеевна, доктор филол. наук, профессор, РУДН Лассан Элеонора, профессор, Вильнюсский университет (Литва) Михеева Наталья Фёдоровна, доктор филол. наук, профессор, Российский университет дружбы народов Анета Павленкo, профессор, Темпльский университет (США), президент Американской ассоциации прикладной лингвистики, Дуглас Марк Понтон, доктор, Университет Катании (Италия) Мартин Путц, профессор, Университет Кобленц — Ландау (Германия) Нилакши Сурьянараян, профессор, Делийский университет (Индия) Клаус Шнайдер, профессор, Боннский университет (Германия), президент Немецкой ассоциации изучения английского языка Эбзеева Юлия Николаевна, кандидат филол. наук, доцент, РУДН CONTENTS INTRODUCTION Tatiana Larina (Moscow, Russia) and Olga Leontovich (Volgograd, Russia) — Too Many Walls and not Enough Bridges: the Importance of Intercultural Communication Studies . <...> THEORETICAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION Steven A. Beebe (San Marcos, USA) — Structure-Interaction Theory: Conceptual, Contextual and Strategic Influences on Human Communication . <...> Donal Carbaugh (Amherst, USA) — Intercultural Communication as a Situated, Culturally Complex, Interactional Achievement . <...> Olga Leontovich (Volgograd, Russia) — Cognitive Dissonance from the Intercultural Communication Perspective . <...> Anna Gladkova (Canberra, Australia) — Grammatical Structures in Cross-Cultural Comparisons . <...> JeanMarc Dewaele and Israa Qaddourah (London, UK) — Language Choice in Expressing Anger among Arab-English <...>
Вестник_Российского_университета_дружбы_народов._Серия_Лингвистика_№4_2015.pdf
Peoples’ Friendship University of Russia, Moscow RUSSIAN JOURNAL OF LINGUISTICS VESTNIK RUDN VOLUME 19 NUMBER 4 (2015) Founded in 1997 SPECIAL ISSUE Intercultural Communication: Theory and Practice GUEST EDITOR Professor Dr. Olga Leontovich
Стр.3
EDITORINCHIEF Professor Dr. Tatiana Larina DEPUTY EDITORINCHIEF Professor Dr. Vladimir Denisenko EXECUTIVE SECRETARY Dr. Anna Borissova EDITORIAL BOARD Prof. Laura Alba-Juez, National Distance Education University (Madrid, Spain) Prof. Liudmila Bogdanova, Lomonosov Moscow State University (Russia) Prof. Vadim Dementyev, Saratov State University (Russia) Dr. Julia Ebzeeva, Peoples’ Friendship University of Russia Prof. Vladimir Karasik, Volgograd State Social Pedagogical University (Russia) Prof. Istvan Kecskes, State University of New York at Albany (USA), President of American Pragmatics Association Prof. Elena Krasina, Peoples’ Friendship University of Russia Prof. Olga Krylova, Peoples’ Friendship University of Russia Prof. Eleonora Lassan, Vilnius University (Lithuania) Prof. Natalya Mikheeva, Peoples’ Friendship University of Russia Prof. Aneta Pavlenko, Temple University (USA), President of American Association of Applied Linguistics Dr. Douglas Mark Ponton, University of Catania (Italy) Prof. Martin Pütz, University of Koblenz-Landau (Germany) Prof. Klaus Schneider, University of Bonn (Germany), President of German Association for the Study of English Prof. Neelakshi Suryanarayan, Delhi University (India) Prof. Rafael Guzman Tirado, University of Granada (Spain) Dr. Maria Yelenevskaya, Technion — Israel Institute of Technology Dr. Anna Zalizniak, Senior Researcher, the Institute of Linguistics of Russian Academy of Sciences, Moscow Prof. Vladimir Zhelvis, Yaroslavl State Pedagogical University (Russia)
Стр.4
Российский университет дружбы народов ВЕСТНИК РОССИЙСКОГО УНИВЕРСИТЕТА ДРУЖБЫ НАРОДОВ СЕРИЯ ЛИНГВИСТИКА том 19 № 4 (2015) Научный журнал Основан в 1993 г. Серия издается с 1997 г. ТЕМАТИЧЕСКИЙ ВЫПУСК Межкультурная коммуникация: теория и практика Научный редактор выпуска О.А. Леонтович, доктор филол. наук, профессор (ВГСПУ, Волгоград)
Стр.5
Главный редактор Т.В. Ларина, доктор филол. наук, профессор, РУДН Заместитель главного редактора В.Н. Денисенко, доктор филол. наук, профессор, РУДН Ответственный секретарь А.С. Борисова, кандидат филол. наук, доцент, РУДН Члены редакционной коллегии Лаура Альба-Хуес, доктор, Национальный университет дистанционного образования (Мадрид, Испания) Богданова Людмила Ивановна, доктор филол. наук, профессор, Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова Рафаэль Гусман Тирадо, доктор филол. наук, профессор, Гранадский университет (Испания) Дементьев Вадим Викторович, доктор филол. наук, профессор, Саратовский государственный университет им. Н.Г. Чернышевского Мария Еленевская, доктор, Технион — Израильский институт технологии Жельвис Владимир Ильич, доктор филол. наук, профессор, Ярославский государственный педагогический университет им. К.Д. Ушинского Зализняк Анна Андреевна, доктор филол. наук, главный научный сотрудник, Институт языкознания Российской академии наук Карасик Владимир Ильич, доктор филол. наук, профессор, Волгоградский государственный социально-педагогический университет Иштван Кечкеш, профессор, Университет штата Нью-Йорк (Олбани, США), президент Американской ассоциации прагматики, Красина Елена Александровна, доктор филол. наук, профессор, РУДН Крылова Ольга Алексеевна, доктор филол. наук, профессор, РУДН Лассан Элеонора, профессор, Вильнюсский университет (Литва) Михеева Наталья Фёдоровна, доктор филол. наук, профессор, Российский университет дружбы народов Анета Павленкo, профессор, Темпльский университет (США), президент Американской ассоциации прикладной лингвистики, Дуглас Марк Понтон, доктор, Университет Катании (Италия) Мартин Путц, профессор, Университет Кобленц — Ландау (Германия) Нилакши Сурьянараян, профессор, Делийский университет (Индия) Клаус Шнайдер, профессор, Боннский университет (Германия), президент Немецкой ассоциации изучения английского языка Эбзеева Юлия Николаевна, кандидат филол. наук, доцент, РУДН
Стр.6
CONTENTS INTRODUCTION Tatiana Larina (Moscow, Russia) and Olga Leontovich (Volgograd, Russia) — Too Many Walls and not Enough Bridges: the Importance of Intercultural Communication Studies ........................................................................................................................... THEORETICAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION Steven A. Beebe (San Marcos, USA) — Structure-Interaction Theory: Conceptual, Contextual and Strategic Influences on Human Communication ...................................... Donal Carbaugh (Amherst, USA) — Intercultural Communication as a Situated, Culturally Complex, Interactional Achievement .............................................................................. Svetlana TerMinasova (Moscow, Russia) — Contradictions of International Communication in the Era of Globalization: Obstacles or Driving Forces? ..................... Olga Leontovich (Volgograd, Russia) — Cognitive Dissonance from the Intercultural Communication Perspective ........................................................................................... Anna Gladkova (Canberra, Australia) — Grammatical Structures in Cross-Cultural Comparisons .................................................................................................................. SOCIAL, CULTURAL AND INTERPERSONAL COMMUNICATION PRACTICES Arto Mustajoki and Ekaterina Protassova (Helsinki, Finland) — Finnish-Russian Relationships: the Interplay of Economics, History, Psychology and Language ............... JeanMarc Dewaele and Israa Qaddourah (London, UK) — Language Choice in Expressing Anger among Arab-English Londoners ..................................................... 69 82 John ParrishSprowl (Indianapolis, USA) — Intercultural Communication and Disabilities from a Communication Complex Perspective ............................................... 101 Eslami Zohreh R. and WeiHong KO (Texas, USA) — Facework in Non-FaceThreatening Emails by Native and Non-Native English Speakers .................................... 111 Chantal Claudel (Paris, France) — Ways of Expressing Apologies and Thanks in French and Japanese Personal Emails: a Comparison of Politeness ............................................. 127 Oxsana Issers (Omsk, Russia) and Sandra Halvorson (Florida, USA) — A CrossCultural Study of American and Russian Proprieties in Communication .......................... 146 INTERCULTURAL ASPECT OF TRANSLATION TEACHING Robin Cranmer (London, UK) — Introducing Intercultural Communication into the Teaching of Translation ................................................................................................................. 155 Kaisa Koskinen (Joensuu, Finland) — Training Translators for a Superdiverse World. Translators’ Intercultural Competence and Translation as Affective Work ....................... 175 5 17 33 43 49 57 9
Стр.7
Russian Journal of Linguistics, Vestnik RUDN, 2015, N. 4 CHRONICLE Book reviews Sebastian Muth (Freiburg, Switzerland) — Review of Geoff Thompson and Laura AlbaJuez (eds.). 2014. Evaluation in Context (Pragmatics & Beyond New Series, Volume 242), Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 418 pp. ................................................... 185 Svetlana Kurteš (Madeira, Portugal) — Review of Istvan Kecskes. 2014. Intercultural pragmatics. Oxford: Oxford University Press, 277 рp. ..................................................... 188 Elvira Sorokina and Eugenia Matveeva (Moscow, Russia) — Review of O.A. Leontovich, E.V. Yakusheva. 2014. Ponimaniye — Nachalo Soglasiya: Mezhkul’turnaya Semeynaya Kommunikaciya (Understanding Is the Beginning of Accord: Intercultural Family Communication). Moscow: Gnosis, 224 pp. ................................................................... 191 Luisa Gishkaeva (Moscow, Russia) — Review of I. Mitrofanova. 2015. Language and “Communicative Personality”. San Francisco, California: B&M Publishing, 132 pp. ...... 193 Conferences Neelakshi Suryanarayan (Delhi, India) — XIII MAPRYAL Congress on “Russian Language and Literature in the Space of World Culture”, Granada, 13—20 September 2015 .... 195 Douglas Mark Ponton (Catania, Italy) — On the conference “Kuskovskie Readings 2015”, Moscow, 20—22 September 2015 .................................................................................... 199 Тatiana Larina (Moscow, Russia) and Miikka Piiroinen (Helsinki, Finland) — 15-th Annual Aleksanteri Conference “Culture and Russian Society”, Helsinki, 21— 23 October 2015 ............................................................................................................. Announcements ...................................................................................................... Contributors to this Issue ..................................................................................... 201 205 210 © Peoples’ Friendship University of Russia, Publishing House, 2015 © «Bulletin of Peoples’ Friendship University of Russia», 2015
Стр.8
СОДЕРЖАНИЕ Ларина Т.В. (Москва, Россия), Леонтович О.А. (Волгоград, Россия) — Преграды и мосты: значимость исследований в сфере межкультурной коммуникации ....... ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ Стивен А. Биби (СанМаркос, США) — Теория структурного взаимодействия: концептуальные, контекстуальные и стратегические определяющие коммуникации ...... Донал Карбо (Амхерст, США) — Межкультурная коммуникация как продукт ситуативного комплексного взаимодействия .................................................................. ТерМинасова С.Г. (Москва, Россия) — Противоречия межкультурной коммуникации в эпоху глобализации: препятствия или движущие силы? ........................... Леонтович О.А. (Волгоград, Россия) — Когнитивный диссонанс с позиций межкультурного общения ................................................................................................... Гладкова А.Н. (Армидейл, Австралия) — Грамматические структуры в межкультурных сравнениях ....................................................................................................... СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ И МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ Арто Мустайоки, Протасова Е.Ю. (Хельсинки, Финляндия) — Финляндско-российские отношения: взаимодействие экономики, истории, психологии и языка ....... ЖанМарк Деваеле, Исраа Каддоурах (Лондон, Великобритания) — Выбор языка англо-арабскими жителями Лондона при выражении гнева ............................. 69 82 Джон ПэрришСпраул (Индианаполис, США) — Межкультурная коммуникация и инвалидность с позиций коммуникационного комплекса ........................................ 101 Зохре Ислами Р., ВэйХонг Ко (Техас, США) — Стратегии вежливости в электронных письмах студентов ......................................................................................... 111 Шанталь Клодель (Париж, Франция) — Речевые акты «Извинение» и «Благодарность» во французской и японской личной электронной переписке: сравнительный анализ традиций выражения вежливости .................................................................... 127 Иссерс О.С. (Омск, Россия), Сандра Халворсон (Флорида, США) — Представления об уместности и приличиях в коммуникации: сравнительное исследование поведения американцев и русских ............................................................................... 146 МЕЖКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ В ОБУЧЕНИИ ПЕРЕВОДУ Робин Кранмер (Лондон, Великобритания) — Преподавание межкультурной коммуникации при обучении переводу ....................................................................... 155 Каиса Коскинен (Йоэнсуу, Финляндия) — Обучение переводчиков для работы в условиях культурного многообразия мира. Межкультурная компетенция переводчиков и перевод как эмотивный вид деятельности ..................................................... 175 7 17 33 43 49 57 9
Стр.9
Russian Journal of Linguistics, Vestnik RUDN, 2015, N. 4 ХРОНИКА Рецензии Себастьян Мут (Фрибург, Швейцария) — Джефф Томпсон, Лаура Альба-Хуес. 2014. Оценочность в контексте. Амстердам; Филадельфия: Джон Бенжаминс, 418 с. ..... 185 Светлана Куртеш (Мадейра, Португалия) — Иштван Кечкеш. Межкультурная прагматика. Oxford: Oxford University Press, 2014. — 277 р. ...................................... 188 Сорокина Э.А., Матвеева Е.Е. (Москва, Россия) — О.А. Леонтович, Е.В. Якушева. Понимание — начало согласия: межкультурная семейная коммуникация. — М.: Гнозис, 2014. — 224 с. .................................................................................................. 191 Гишкаева Л.Н. (Москва, Россия) — И. Митрофанова. Язык и коммуникативная личность. — М.: B&M Publishing, San Francisco, California, USA, 2015. — 132 p. ..... 193 Конференции Нилакши Сурьянараян (Дели, Индия) — XIII Конгресс МАПРЯЛ «Русский язык и литература в пространстве мировой культуры», Гранада, 13—20 сентября 2015 ...... 195 Дуглас Понтон (Катания, Италия) — Международная научная конференция «Кусковские чтения», Москва, 20—23 сентября 2015 ................................................. 199 Ларина Т.В. (Москва, Россия), Мика Пироинен (Хельсинки, Финляндия) — 15-ая ежегодная Александровская конференция «Культура и российское общество», Хельсинки, 21—23 октября 2015 ................................................................................. 201 Объявления ............................................................................................................. Наши авторы .......................................................................................................... 205 210 © Российский университет дружбы народов, Издательство, 2015 © «Вестник Российского университета дружбы народов», 2015
Стр.10