Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634699)
Контекстум
.
Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика  / №2 2015

МЕСТО АКТУАЛИЗИРОВАННЫХ ПАРОНИМОВ В СИСТЕМЕ УРОВНЕЙ ВЛАДЕНИЯ РУССКИМ ЯЗЫКОМ КАК ИНОСТРАННЫМ

0   0
АвторыВереитинова М.М.
Страниц5
ID323249
АннотацияВ статье рассматривается лексическая актуализация, предлагается разработанная лингво-методическая классификация актуализированных паронимов и выделяются основные темати-ческие группы данной лексики. Анализируются такие базовые для Российской государственной системы тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку (ТРКИ) понятия, как уро-вень владения языком, лексический минимум, лексические минимумы для модулей по специаль-ностям. Предлагается распределение актуализированных паронимов-прилагательных по уров-ням владения русским языком как иностранным и обосновывается включение этих слов в лекси-ческие минимумы для модулей по специальностям.
МЕСТО АКТУАЛИЗИРОВАННЫХ ПАРОНИМОВ В СИСТЕМЕ УРОВНЕЙ ВЛАДЕНИЯ РУССКИМ ЯЗЫКОМ КАК ИНОСТРАННЫМ / М.М. Вереитинова // Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика .— 2015 .— №2 .— URL: https://rucont.ru/efd/323249 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Место актуализированных паронимов в системе уровней владения русским… 31 МЕСТО АКТУАЛИЗИРОВАННЫХ ПАРОНИМОВ В СИСТЕМЕ УРОВНЕЙ ВЛАДЕНИЯ РУССКИМ ЯЗЫКОМ КАК ИНОСТРАННЫМ М.М. <...> Вереитинова Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, филологический факультет В статье рассматривается лексическая актуализация, предлагается разработанная лингвометодическая классификация актуализированных паронимов и выделяются основные тематические группы данной лексики. <...> Анализируются такие базовые для Российской государственной системы тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку (ТРКИ) понятия, как уровень владения языком, лексический минимум, лексические минимумы для модулей по специальностям. <...> Предлагается распределение актуализированных паронимов-прилагательных по уровням владения русским языком как иностранным и обосновывается включение этих слов в лексические минимумы для модулей по специальностям. <...> Ключевые слова: лексическая актуализация, актуализированные паронимы, функциональносемантический подход, лингвометодическая классификация актуализированных паронимов, тематические группы актуализированных паронимов, уровень владения русским языком как иностранным, лексический минимум, лексические минимумы для модулей по специальностям. <...> Лексическая актуализация представляет собой повышение функциональной значимости и частотности употребления слов вследствие вхождения в обиход обозначаемых ими реалий. <...> Она связана с такими языковыми явлениями, как расширение сочетаемости и изменение ее характера, изменение значений и образование новых значений слов, возникновение серий устойчивых сочетаний, словообразовательная активизация. <...> Повышение функциональной значимости таких слов, принадлежавших ранее к пассивному запасу, происходит, как правило, в связи с новой ролью в жизни общества той или иной реалии или понятия, однако актуализироваться могут и те слова <...>