Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.

Das Fremdwort im heutigen Deutsch. Спецкурс по филологии для студентов III курса (242,00 руб.)

0   0
Первый авторНефёдова Л. А.
ИздательствоМ.: Издательство Прометей
Страниц174
ID315716
АннотацияУчебное пособие освещает одну из самых актуальных проблем изучения лексики современного немецкого языка, каковой являются вопросы заимствования. Актуальность данной проблемы обусловлена, с одной стороны, возросшей ролью англоязычного влияния на немецкий язык и, как следствие, заимствованием большого количества англицизмов, с другой – образованием новых слов из заимствованных элементов классических языков, что связано с развитием науки и техники.
Кому рекомендованоПособие предназначено для студентов факультетов иностранных языков направления «лингвистика» (профили «теория и методика преподавания иностранных языков и культур», «теория и практика межкультурной коммуникации», «перевод и переводоведение»).
ISBN978-5-7042-2474-7
УДК811.112.2
ББК81.432.4-923
Нефёдова, Л.А. Das Fremdwort im heutigen Deutsch. Спецкурс по филологии для студентов III курса : учеб. пособие / Л.А. Нефёдова .— Москва : Издательство Прометей, 2013 .— 174 с. — ISBN 978-5-7042-2474-7 .— URL: https://rucont.ru/efd/315716 (дата обращения: 19.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Л. А. НЕФЁДОВА DAS FREMDWORT IM HEUTIGEN DEUTSCH СПЕЦКУРС ПО ФИЛОЛОГИИ для студентов III курса Москва 2013 УДК 43 ББК 81.432.4-923 Н58 Рецензенты: В. И. Шувалов, доктор филологических наук, профессор, Московский педагогический государственный университет Е. И. Григорьев, доктор филологических наук, профессор, Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России Н58 Нефёдова Л. А. <...> 4 Das fremdwort im heutigen deutsch Современный немецкий язык не только заимствует лексику, носители языка всё чаще образуют новые слова из иноязычных/заимствованных элементов. <...> Среди германистов работы таких учёных, как Bodo Carstensen, Peter Eisenberg, Irmhild Barz, Doris Steffens, Gisela Zifonun, Peter Braun, Burkhard Schaeder, Johannes Volmert, Thea Schippan, Gerd Wotjak, Ulf Herrmann, Steaven Pinker. <...> Begriff e Fremdwort – Lehnwort in der Germanistik. <...> Begriff e FREMDWORT und LEHNWORT in der Germanistik Der Wortschatz jeder Kultursprache besteht aus nativen Wцrtern und Wцrtern, die aus anderen, d.h. aus fremden Sprachen ьbernommen sind. <...> Die letzten werden im Deutschen ьblicherweise Fremdwцrter genannt. <...> Es ist aber kein treffender Ausdruck fьr die Wцrter, viele von denen fьr die Muttersprachler altbekannte, gebrдuchliche und nцtige Wцrter sind. <...> Und man hat im Deutschen bisher keine bessere Bezeichnung gefunden. <...> Im Russischen hieЯen solche Wцrter eine lange Zeit „иностранные слова“, was „die Wцrter aus anderen Lдndern“ bedeutet. <...> Die Fremdwцrterbьcher werden auch heute „словари иностранных слов“ genannt. <...> Vor kurzem ist aber ein neuer Begriff „иноязычные слова“ „Wцrter aus anderen Sprachen“ gebrдuchlicher geworden, geprдgt vom bedeutendsten Forscher der Fremdwцrter im Russischen Leonid Kryssin. <...> Die russische Bezeichnung enthдlt die Komponente „fremd“ nicht, was die Tatsache widerspiegelt, dass viele von solchen Wцrtern schon zum festen Bestand der russischen Sprache geworden sind <...>
Das_Fremdwort_im_heutigen_Deutsch._Спецкурс_по_филологии_для_студентов_III_курса_Учебное_пособие..pdf
УДК 43 ББК 81.432.4-923 Н58 Рецензенты: В. И. Шувалов, доктор филологических наук, профессор, Московский педагогический государственный университет Е. И. Григорьев, доктор филологических наук, профессор, Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России Н58 Нефёдова Л. А. Das Fremdwort im heutigen Deutsch. Спецкурс по филологии для студентов III курса: Учебное пособие. – М.: Прометей, 2013. – 174 с. Учебное пособие освещает одну из самых актуальных проблем изучения лексики современного немецкого языка, каковой являются вопросы заимствования. Актуальность данной проблемы обусловлена, с одной стороны, возросшей ролью англоязычного влияния на немецкий язык и, как следствие, заимствованием большого количества англицизмов, с другой – образованием новых слов из заимствованных элементов классических языков, что связано с развитием науки и техники. Пособие предназначено для студентов факультетов иностранных языков направления «лингвистика» (профили «теория и методика преподавания иностранных языков и культур», «теория и практика межкультурной коммуникации», «перевод и переводоведение»). ISBN 978-5-7042-2474-7 © Л. А. Нефедова, 2013 © Издательство «Прометей», 2013
Стр.2