Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635050)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика  / №4 2014

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ КАК ОБЪЕКТ СРАВНИТЕЛЬНОГО АНАЛИЗА

0   0
Страниц4
ID304317
АннотацияНастоящая статья посвящена рассмотрению лингвокультурного типажа «шотландский го-рец». Выбор темы обусловлен необходимостью описания одного из недостаточно изученных этнолингвокультурных типажей Великобритании, что позволит предупредить возможные трудности в достижении взаимопонимания в межкультурной коммуникации.
ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ КАК ОБЪЕКТ СРАВНИТЕЛЬНОГО АНАЛИЗА / Н.М. Непомнящих // Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика .— 2014 .— №4 .— URL: https://rucont.ru/efd/304317 (дата обращения: 06.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Культурология ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ КАК ОБЪЕКТ СРАВНИТЕЛЬНОГО АНАЛИЗА Н.М. <...> Непомнящих Российский университет дружбы народов, Москва Настоящая статья посвящена рассмотрению лингвокультурного типажа «шотландский горец». <...> Выбор темы обусловлен необходимостью описания одного из недостаточно изученных этнолингвокультурных типажей Великобритании, что позволит предупредить возможные трудности в достижении взаимопонимания в межкультурной коммуникации. <...> Если лингвокультурный концепт, согласно С.Г. Воркачеву, представляет собой культурно маркированное слово, в содержании которого присутствует аксиологический компонент [3: 51], то типаж – «типизируемая личность, представитель определенной этносоциальной группы, узнаваемый по специфическим характеристикам вербального и невербального поведения и выводимой ценностной ориентации» [5: 22]. <...> Известно множество уже описанных лингвокультурных типажей – этнолингвокультурных: «грезетка», «английский сноб» и т. п., а также социолингвокультурных: «пижон», «ламер» и другие [4; 6; 7: 155, 183]. <...> Таким образом, типаж, «вышедший» из понятия концепта, непосредственно направлен на изучение национальной языковой личности. <...> Ведь типизируемая личность является представителем определенного языка и культуры, а значит, она «впитала» в себя историю, традиции и обычаи народа, проживающего на данной территории с характерными для нее природно-климатическими условиями. <...> Следовательно, его, как концепт, можно описать с понятийной, образной и ценностной сторон, а как личность – охарактеризовать поведение, особенности речи, манеру общения, особенности окружающего его социума. <...> В настоящее время мы располагаем рядом исследований, посвященных этнолингвокультурным типажам Великобритании: «английский чудак», «английский сноб», «английский дворецкий», «британская королева», «британский премьер-министр» и другие [2; 6; 7: 11, 16, 74–90]. <...> Настоящая статья посвящена рассмотрению лингвокультурного <...>