Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634794)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Общая лексикология (220,00 руб.)

0   0
АвторыКретов Алексей Александрович, Подтележникова Елена Николаевна
ИздательствоИздательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета
Страниц93
ID278112
Аннотация Учебное пособие подготовлено на кафедре теоретической и прикладной лингвистики факультета романо-германской филологии Воронежского государственного университета. В пособии содержатся материалы для спецкурса «Общая лексикология».
Кому рекомендованоРекомендуется для студентов 4 курса дневного отделения и 5 курса вечернего отделения, обучающихся по специальности – Теоретическая и прикладная лингвистика.
Общая лексикология / А.А. Кретов, Е.Н. Подтележникова .— Воронеж : Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2009 .— 93 с. — 92 с. — URL: https://rucont.ru/efd/278112 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

ОБЩАЯ ЛЕКСИКОЛОГИЯ Учебное пособие по специальности 021800 (031301) – Теоретическая и прикладная лингвистика 1 Утверждено научно-методическим советом факультета РГФ Протокол № 5 от 26.05.2009 г. Рецензент: д.ф.н., проф. кафедры Теоретической и прикладной лингвистики МГУ им. <...> Кобозева Составители: А.А. Кретов, Е.Н. Подтележникова Учебное пособие подготовлено на кафедре теоретической и прикладной лингвистики факультета РГФ Воронежского государственного университета. <...> В пособии содержатся материалы для спецкурса «Общая лексикология». <...> Кроме того, в лингвистической литературе наблюдается острый недостаток учебных пособий, посвященных проблемам системного анализа лексико-семантического уровня языка. <...> В большинстве учебников по лексикологии обычно описывалась лексика с точки зрения ее разделения по определенным признакам: исконная, заимствованная; высокая, низкая; новая, устаревшая. <...> Лишь в последние годы предпринимаются попытки описания лексикосемантического уровня языка как системы. <...> Цель курса – дать студентам углубленное представление о системном характере организации лексико-семантического уровня языка, познакомить их с новейшими теоретическими и практическими разработками в данной области. <...> Модели языка и место лексикологии среди лингвистических дисциплин. <...> С позиций современных представлений о языковых уровнях место лексикологии, имеющей предметом своего описания слово как номинативную единицу, - между морфологией и синтаксисом: слово собирается из морфем, а из слов собираются предложения или его части – словосочетания, синтагмы. <...> Широта определения «позиции» позволяет применять этот термин не только при описании единиц фонологического и морфологического уровней, но и при изучении лексико-семантического уровня. <...> Если в речевой цепи попадаются отрезки с одинаковым смыслом, то в транскрипции попадается тот же знак. <...> В рамках генеративной теории, главным представителем которой является <...>
Общая_лексикология.pdf
Стр.1
Стр.3
Стр.6
Стр.7
Стр.8
Общая_лексикология.pdf
ОБЩАЯ ЛЕКСИКОЛОГИЯ Учебное пособие по специальности 021800 (031301) – Теоретическая и прикладная лингвистика
Стр.1
2 ПРЕДИСЛОВИЕ Курс «Общая лексикология» предназначен для студентов, обучающихся по специальности 031301 «Теоретическая и прикладная лингвистика». Необходимость разработки спецкурса по данной дисциплине определяется отсутствием в новых государственных образовательных стандартах подобного лекционного курса. В связи с этим данное учебное пособие имеет своей целью восполнить лакуну в учебных планах специальности. Кроме того, в лингвистической литературе наблюдается острый недостаток учебных пособий, посвященных проблемам системного анализа лексико-семантического уровня языка. Общеизвестно, что семантические аспекты языка представляют собой довольно сложный для изучения объект. По этой причине многие исследователи долгое время исключали лексику из системного рассмотрения как «неструктурный» уровень. В большинстве учебников по лексикологии обычно описывалась лексика с точки зрения ее разделения по определенным признакам: исконная, заимствованная; высокая, низкая; новая, устаревшая. Пояснялись явления синонимии, антонимии, гипо-гиперонимии, омонимии, полисемии и др. Лишь в последние годы предпринимаются попытки описания лексикосемантического уровня языка как системы. Цель курса – дать студентам углубленное представление о системном характере организации лексико-семантического уровня языка, познакомить их с новейшими теоретическими и практическими разработками в данной области. Большое внимание уделяется самостоятельной работе студентов. Основной задачей этой работы является освоение обширной литературы по обсуждаемым проблемам: реферирование, анализ и сопоставление наиболее значимых работ. Также предполагается привить студентам навыки исследовательской работы в процессе решения лингвистических задач. Полученные знания помогут студентам при написании курсовых и дипломных работ, а также в самостоятельных научных исследованиях. Текущий контроль знаний проводится в виде тестов, итоговый – в форме экзамена, включающего два вопроса по разным проблемам лексикологии. В связи с тем, что данное пособие предназначено для студентов 4 курса дневного отделения и 5 курса вечернего отделения, предполагается их знакомство с курсами «Введение в специальность», «Морфология», «Синтаксис» и др. Это дает возможность опираться на знания основных понятий, усвоенных студентами ранее.
Стр.3
5 вузов, целиком принадлежит прошлому. Последовательность курсов, отвечающая уровневой модели языка в нашем понимании, имеет следующий вид. 1. Фоника, включающая фонетику – учение об артикуляционных, перцептивных и акустических свойствах звуков речи, фонологию – учение о звуках речи (фонах) в их лингвистическом (смыслоразличительном аспекте) и фонемологию – учение о системе фонем как различителей морфем (единиц языка). 2. Морфемология, включающая морфемику – учение о морфемарии (системе минимальных знаковых единиц - морфем) данного языка и морфологию – учение о грамматических парадигмах данного языка (словоизменении). 3. Лексикология – учение о системе номинативных единиц данного языка. 4. Синтаксис – учение о системе коммуникативных единиц данного языка. Связующим звеном между фоникой и морфемологией является морфонология, между морфемологией и лексикологией – словообразование, между лексикологией и синтаксисом – фразеология. Синтаксис Фразеология Лексикология Словообразование Морфемология: морфемика, морфология Морфонология Фоника: фонетика, фонология, фонемология Табл. 1. Уровневая модель языка. Определяя место семантики среди выделенных языковых уровней, нельзя просто достроить еще один уровень или поставить семантику между какими-то уровнями. Как отмечает И.М. Кобозева (Кобозева 2000), объектом семантики (в узком смысле) является содержательная сторона значимых единиц языка, т.е. их значение. Поэтому для того, чтобы вписать семантику в уровневую модель, необходимо было бы превратить ее из плоской в объемную, добавив измерение «форма-содержание». Семантика присутствует практически на всех уровнях языка, т.к. невозможно описать языковое явление, не учитывая его значение. Мельчайшей значимой единицей языка признается морфема, поэтому изучаются семантические закономерности единиц всех уровней от морфемы и выше. Тем самым семантика оказывается тесно связанной с тремя дисциплинами: морфологией, лексикологией и синтаксисом.
Стр.6
6 Кроме того, в языках мира существует связь некоторых видов значений со звуковой формой слова — звукоподражание и звукосимволизм. В этой части семантика оказывается связанной также с фонологией. Одной из важных задач семантики является синтез знаний о значениях единиц разных уровней, в результате которого объясняется, как из значений единиц определенного уровня формируется значение единиц более высокого уровня. 3. Общие принципы описания языковых уровней. Рассмотрим основные теории описания языковых уровней, наиболее широко применяемые на современном этапе развития лингвистики. Их можно разделить на формальные, к которым относятся дескриптивная теория языка, позиционный подход, генеративная теория, и функциональные, представленные собственно функциональной лингвистикой. В ходе анализа этих теорий нам важно определить, какой вклад каждая из них вносит в решение проблем описания лексико-семантической системы. Дескриптивная теория языка, развивавшаяся в рамках американского структурализма (Л. Блумфилд, Ю. Найда, З. Харрис), подразумевала создание принципов объективного анализа языка, чего можно достигнуть с помощью строгого определения терминов и формализации описания. В связи с этим лингвистическая теория представлялась в виде постулатов, подобных математическим, и соответственно с помощью определений и гипотез определялись такие понятия, как форма и значение, морфема, слово и т.д. Это стремление к формализации лингвистического описания привело к утверждению, что объектом научного описания может являться лишь формальная сторона языка. Отсюда следует стремление сосредоточить внимание на изучении формы в отвлечении от изучения значения как такового. Однако дальнейшее развитие теории показало неправомерность исключения значения из исследований. В рамках формального подхода к языку была разработана дистрибутивная методика изучения языка. Применительно к лексике дистрибутивный анализ состоит в учете синтаксической сочетаемости изучаемого слова. Он исходит из предположения, что разная синтаксическая сочетаемость отражает различия в значениях данной лексемы. Эта методика последовательно применена к русскому глаголу Ю.Д. Апресяном (Апресян 1967). Исследование показало, что дистрибутивный анализ помогает разграничению малых классов семем, но в ряде случаев различие семем никак не проявляется в синтаксической сочетаемости. В частности, значения интеллектуальных, эмоциональных состояний и переживаний очень часто ничем, кроме лексической сочетаемости, не отличаются от значений
Стр.7
7 конкретных физических действий. Ср.: гореть ненавистью и гореть огнем, пылать гневом и пылать жаром и т.д. Последовательным приверженцем позиционного подхода к языку является М.В. Панов. Истоки этого подхода - в трудах Московской лингвистической школы, где прослеживается понимание языка как позиционной системы. При анализе грамматического уровня выясняется, что выбор лица глагола уже предопределен подлежащим: если я – то плыву, если ты – то плывешь, если лодка – то плывет. Точно также и род прилагательного, и падеж существительного (при сильном управлении) предопределены грамматическим контекстом или грамматической позицией. Развивая идеи Ф.Ф. Фортунатова, Д.Н. Ушакова, А.А. Реформатского, М.В. Панов применяет идеи позиционного анализа в фонологии, грамматике, лексике и стилистике. В наиболее общей форме он описывает позицию как окружение. Для того чтобы определить позицию, нужно установить, в соседстве с какими единицами встречается одинаковый набор некоторых других единиц. Широта определения «позиции» позволяет применять этот термин не только при описании единиц фонологического и морфологического уровней, но и при изучении лексико-семантического уровня. М.В. Панов пишет, что смыслы в языковой цепи дискретны; они прикреплены к определенным ее участкам. Из этого следует, что можно осуществить семантическую транскрипцию высказываний, подобную фонетической транскрипции (Панов 2007, с. 28). Принцип построения семантической транскрипции следующий: отдельным смыслам присваиваются определенные знаки. Если в речевой цепи попадаются отрезки с одинаковым смыслом, то в транскрипции попадается тот же знак. При сопоставлении полученных семантических транскрипций может оказаться, что комбинации знаков не случайны, а строго определенны: отдельный знак может сочетаться с определенным знаком и не может сочетаться с другим знаком. Эти особенности сочетания знаков семантической транскрипции позволяют объединить некоторые знаки и заменить их знаками более высокой степени обобщения. Этот метод позволяет не только определить возможное окружение языковой единицы, но и выяснить, какие системные запреты существуют на ее сочетаемость (Greimas 1966, Pottier 1974, Гак 1977). В рамках генеративной теории, главным представителем которой является Ноам Хомский, основное внимание уделялось проблемам функционирования языка, т.е. синтезу речевых цепей (Хомский 1965). После долгого перерыва стали разрабатываться вопросы о связи языка и мышления, усилилась тенденция к установлению связей между лингвистикой и смежными науками, в частности психологией. Кроме того, был впервые осуществлен перенос центра внимания с фонетики и морфологии, в изучении которых ученые добились
Стр.8

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ