Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634938)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки  / №1 2008

Перифраза в поэтике Иосифа Бродского (опыт исследования в контексте лингвофилософии) (90,00 руб.)

0   0
Первый авторМаслова
ИздательствоМ.: ПРОМЕДИА
Страниц7
ID263930
АннотацияСтатья содержит попытку исследования глубинной природы перифразы как поэтического тропа в контексте поэтики И. Бродского. Анализ показал, что характер и структура перифразы отражают комплекс идей, являющихся объектом внимания лингвофилософской мысли. На интуитивном уровне поэтом считаются глубинные языковые процессы и явления, которые воплощаются, в частности, в именном характере перифразы и ее синкретизме.
УДК821.161.1.09"1917/1991"
ББК83.3(2Рос=Рус)6
Маслова, Ж.Н. Перифраза в поэтике Иосифа Бродского (опыт исследования в контексте лингвофилософии) / Ж.Н. Маслова // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки .— 2008 .— №1 .— С. 85-91 .— URL: https://rucont.ru/efd/263930 (дата обращения: 01.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

№ 1, 2008 УДК 882.09 Ж. Н. Маслова ПЕРИФРАЗА В ПОЭТИКЕ ИОСИФА БРОДСКОГО1 (ОПЫТ ИССЛЕДОВАНИЯ В КОНТЕКСТЕ ЛИНГВОФИЛОСОФИИ) Статья содержит попытку исследования глубинной природы перифразы как поэтического тропа в контексте поэтики И. Бродского <...> Анализ показал, что характер и структура перифразы отражают комплекс идей, являющихся объектом внимания лингвофилософской мысли. <...> На интуитивном уровне поэтом считываются глубинные языковые процессы и явления, которые воплощаются, в частности, в именном характере перифразы и ее синкретизме. <...> Перифраза – важное средство языковой и художественной выразительности, имеющее в лингвостилистическом плане и поэтике два значения. <...> Перифраза обладает такими ценными для поэтической речи свойствами, как лаконичность и яркость выражения мысли. <...> Структурно перифраза имеет очень много общего с метафорой. <...> Но, на наш взгляд, между ними существует важное семантическое различие: перифраза актуализирует привычные ассоциативные связи, в то время как метафора создает новые, неожиданные. <...> Перифраза позволяет посмотреть на образ с разных сторон, метафора развивает образ, выводит его на новый, неожиданный для читателя уровень. <...> В данной статье предпринимается попытка исследования русскоязычной и англоязычной перифразы в поэтических текстах Иосифа Бродского, а также ставится вопрос о влиянии языковых и культурных различий на характер перифразы. <...> Выбор в качестве объекта внимания поэзии Бродского обусловлен несколькими причинами. <...> Во-вторых, влияние английского языка и англоязычной поэзии на творческую биографию Бродского общеизвестно, но до сих пор остается дискуссионным вопрос о характере и степени этого влияния. <...> В-третьих, частотность употребления перифраз позволяет говорить об этом тропе как о характерном для поэта стилистическом приеме, характерной черте его поэтики. <...> На декодировку поэтических тропов в момент восприятия текста читателем влияет несколько факторов <...>