В. Г. Белинский
Альф и Альдона... Соч. Н. Кукольника
Белинский В. Г. Собрание сочинений. В 9-ти томах.
Т. 5. Статьи, рецензии и заметки, апрель 1842 -- ноябрь 1843.
Редактор тома М. Я. Поляков. Подготовка текста В. Э. Бограда. Статья С. И. Машинского.
Примечания Г. Г. Елизаветиной.
М., "Художественная литература", 1979.
OCR Бычков М. Н.
АЛЬФ И АЛЬДОНА. Исторический роман в четырех томах. Сочинение Н. Кукольника. СанктПетербург.
В тип. Ильи Глазунова и К®. 1842. В 12-ю д. л. В I-й части -- 267, во II-й -- 286, в III-й -- 235, в
IV-й -- 280 стр.
Нельзя не удивляться неистощимой деятельности г. Кукольника. Это решительно плодовитейший
и неутомимейший из всех современных наших писателей. Сам г. Полевой должен уступить, в этом
отношении, пальму первенства г. Кукольнику, ибо г. Полевой удивляет публику своею деятельностию
больше или по части объявлений и программ о многом множестве своих сочинений, или только первыми
томами самих сочинений, никогда не представляя последних томов;1 господин же Кукольник, напротив,
не обещает, а делает, или, обещая немногое, исполняет очень много,-- словом, как говорится, продает
товар лицом. И однако ж удивительная деятельность г. Кукольника вовсе не сфинксова загадка, для
решения которой был бы нужен новый Эдип. Дело, напротив, очень понятно и весьма ясно. Если б талант
г. Кукольника равнялся деятельности его и трудолюбию, -- г. Кукольник был бы теперь первым талантом
во всей Европе, не только у себя дома. Чрезвычайная деятельность обыкновенно бывает признаком или
великого гения, или посредственности. Тредьяковский, Сумароков и Херасков, -- каждый из них сочинил,
перевел, словом, напечатал не меньше Пушкина, который, если сообразить количество написанного им с
числом прожитых им лет, написал очень много. Немецкий автор, Тик, насочинил не менее Шиллера и
Гете, -- и это, однако ж, доказывает совсем не то, чтоб Тик был равен по таланту двум упомянутым
корифеям богатой немецкой литературы, но то, что и посредственность бывает иногда так же
производительна, как гений. Впрочем, мы называем Тика посредственностию не безусловно, а
относительно к Шиллеру и Гете, из которых с последним добрый немец Тик когда-то думал даже
соперничествовать, поверив на слово братьям Шлегелям, объявившим его, по своим католическим
расчетам2, главою романтической школы. Взятый сам по себе, без сравнения с великими поэтами, Тик -человек
с замечательным дарованием, не последний писатель в Германии; у нас он был бы из первых и -чего
доброго! -- слыл бы за гения... Мы не ставим г. Кукольника наравне ни с такими сочинителями, как
Тредьяковский, Сумароков и Херасков, ни с таким писателем, как Тик: г. Кукольник, без всякого
сомнения, столько же выше первых, сколько ниже последнего. Несомненное превосходство г. Кукольника
перед тремя плодовитыми авторами доброго старого времени нашей литературы заключается не в одном
преимуществе настоящей эпохи перед семидесятыми годами прошлого столетия, но и в таланте.
Превосходство Тика перед г. Кукольником состоит не в одетом таланте, но и в большей артистически
ученой настроенности души, в большей обширности не одних фактических сведений и многосторонней
эрудиции, но и в философском, мыслительном, идеальном образовании. Плодовитые писатели, подобные
Тику, всегда означают или цветущее состояние, или упадок литературы: если они являются при великих
творцах, как явился Тик при Шиллере и Гете -- они служат несомненным признаком цветущего состояния
литературы; если же они действуют одиноко, на первом плане, как действует теперь в Германии Тик, со
времени смерти Гете, -- они означают упадок литературы. Если б мы не ожидали на днях выхода
"Похождений Чичикова" Гоголя3, то, смотря на усердные и обильные труды гг. Кукольника, Полевого и
Ободовского, не на шутку подумали бы, что русской литературе настает конец концов...
Подобно Тику, г. Кукольник написал кое-что весьма замечательное, если взять в расчет бедность
русской литературы; подобно Тику, он не написал ничего решительно дурного... Здесь мы опять должны
оговориться, что сближение г. Кукольника с Тиком, по нашему мнению, можно основывать не на
равенстве их между собою, а на общности значения, какое каждый из них имеет в отношении к своей
литературе, -- не более. Так, например, смешно было бы и сравнивать "Эвелину де Вальероль" г.
Кукольника с романом Тика "Виттория Аккоромбона": последний роман мог живо заинтересовать собою
даже образованную немецкую публику; а первая не произвела особенного впечатления даже между
читателями "Библиотеки для чтения". И между тем все-таки, сравнительно с современными русскими
Стр.1