Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 571623)
Консорциум Контекстум Информационная технология сбора цифрового контента
Уважаемые СТУДЕНТЫ и СОТРУДНИКИ ВУЗов, использующие нашу ЭБС. Рекомендуем использовать новую версию сайта.

Толковый переводоведческий словарь (1500,00 руб.)

0   0
Первый авторНелюбин Л. Л.
ИздательствоМ.: ФЛИНТА
Страниц1
ID244470
АннотацияСловарь представляет собой справочное пособие, которое содержит 2028 словарных статей, экстрагированных из 224 источников. Статьи включают переводоведческие и лингвистические термины, терминологические словосочетания и понятия, связанные с традиционным «ручным» (немашинным) и машинным переводом.
Кому рекомендованоДля студентов, аспирантов, соискателей, преподавателей переводческих, лингвистических, филологических факультетов и факультетов иностранных языков, изучающих теорию, методику и практику перевода, а также для всех интересующихся проблемами переводоведения.
ISBN978-5-89349-526-3
УДК81(038)(07)
ББК81.2-7я2
Нелюбин, Л.Л. Толковый переводоведческий словарь / Л.Л. Нелюбин .— 9-е изд., стер. — Москва : ФЛИНТА, 2018 .— 1 с. — ISBN 978-5-89349-526-3 .— URL: https://rucont.ru/efd/244470 (дата обращения: 16.10.2021)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

1 Л.Л. Нелюбин ТОЛКОВЫЙ ПЕРЕВОДОВЕДЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 8-е издание, стереотипное Москва Издательство «Флинта» 2016 УДК 81(038)(07) ББК 81.2-7я2 н49 2 Р е ц е н з е н т ы: доктор филологических наук, профессор Г.П. Немец; доктор филологических наук, профессор Р.Р. Чайковский Нелюбин Л.Л. <...> Статьи включают переводоведческие и лингвистические термины, терминологические словосочетания и понятия, связанные с традиционным «ручным» (немашинным) и машинным переводом. <...> Пособие предназначено для студентов, аспирантов, соискателей, преподавателей переводческих, лингвистических, филологических факультетов и факультетов иностранных языков, изучающих теорию, технику, методику и практику перевода, а также для всех читателей, интересующихся проблемами переводоведения. <...> Вспомнишь у фонтана парня с чемоданом, Где текла Джелалова слеза. <...> Вспомнишь шум столичный, вспомнишь дом кирпичный, Вспомнишь торф, дрова и кирпичи, Как в наряд ходили, как асфальт варили, Как столы и стулья жгли в печи. <...> Пусть мороз жестокий, мысли на Востоке, Под палящим солнцем жарких стран. <...> Скучные предметы омрачали лето, Солнце закрывали горы книг. <...> По чужим порогам обивали ноги, Но Москва была для нас мила. <...> Но от книг и стужи мы не стали хуже И ответим тем кто упрекнет: «С наше посдавайте, с наше посдирайте, С наше пострадайте хоть бы год! <...> » А.Т. Акс¸нов, выпускник 1949 года, доктор филологических наук, профессор Песня клуба ВИИЯ Улица Красноказарменная — Щербатый асфальт, подковами битый, Это судьба, это карма моя, Это пять лет ни за что не забытых. <...> Знаньями где наши юные лбы Профессора каждый день наполняли — Это гнездо, из которого мы Стаями, в срок оперившись, взлетали. <...> Это, братья и сестры, ВИИЯОбщая кровь в сосудах. <...> Это, братья и сестры, ВИИЯОбщая кровь в сосудах. <...> Автор текста и музыки Сергей Староверов, выпускник 1980 года, китайский, английский. <...> Статьи включают переводоведческие и лингвистические термины, терминологические словосочетания и понятия, связанные <...>
Толковый_переводоведческий_словарь_.pdf
1 Л.Л. Нелюбин ПЕРЕВОДОВЕДЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ТОЛКОВЫЙ 9-е ,ƒд=…,е, стереотип…%е Москва Издательство «ФЛИНТА» 2018
Стр.1
УДК 81(038) ББК 81.2-4 Н49 2 p е ц е … ƒ е … 2 /: д-! -,л%л. …=3*, C!%-. c.o. mемец; д-! -,л%л. …=3*, C!%-. p.p. )=L*%"“*,L mелюK,… k.k. Š%л*%"/L Cе!е"%д%"едче“*,L “л%"=!ь [Электронный Н49 ðåñóðñ] / k.k. mелюK,…. O 9-å èçä., ñòåð. — Ì. : ÔËÈÍÒÀ, 2018. — 320 ñ. ISBN 978-5-89349-526-3 Словарь представляет собой справочное пособие, которое содержит 2028 словарных статей, экстрагированных из 224 источников. Статьи включают переводоведческие и лингвистические термины, терминологические словосочетания и понятия, связанные с традиционным «ручным» (немашинным) и машинным переводом. Для студентов, аспирантов, соискателей, преподавателей переводческих, лингвистических, филологических факультетов и факультетов иностранных языков, изучающих теорию, методику и практику перевода, а также для всех интересующихся проблемами переводоведения. УДК 81(038) ББК 81.2-4 ISBN 978-5-89349-526-3 © Издательство «ФЛИНТА», 2011
Стр.2
ȉȆƖƗȈƘƒȅȀƗ Ȇɂ2ɁȸɁɂȤȦȲɂȩȵɕ2 FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF2 T ȇȸɁɂɀȸȩȷȲȩ2ɁȵȸȦȤɀȷȸȳ2ɁɂȤɂɒȲ2 FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF2 U ȉȵȸȦȤɀɒ ƒ2 FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF2 W Ɠ2 FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF2 PR Ɣ2 FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF2 PU ƕ2 FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF2 QT Ɩ2 FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF2 RI Ɨ2 FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF2 SI Ƙ2FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF2 SQ ƙ2 FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF2 SR Ȁ2FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF2 SU Ȃ2 FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF2 UQ ȃ2 FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF2 WS Ȅ2FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF2 IHQ ȅ2FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF2 IIT Ȇ2 FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF2 IPI ȇ2FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF2 IQS Ȉ2 FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF2 IUT ȉ2 FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF2 IVT Ȑ2 FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF2 PIU ȑ2 FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF2 PQQ Ȓ2FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF2 PQT ȓ2 FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF2 PRT Ȕ2 FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF2 PRU ȕ2 FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF2 PRV Ȗ2FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF2 PSP ȡ2 FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF2 PSQ ȣ2 FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF2 PSW ƒȵɄȤȦȲɂȷɑȳ2ɁȹȲɁȸȴ2ȦȸȴȤȥɃȵ2 FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF2 PTT ȉȹȲɁȸȴ2ȲɁȹȸȵɒȱȸȦȤȷȷȸȳ2ȵȲɂȩɀȤɂɃɀɑ2FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF2QHT
Стр.319

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически