Описание лексики от формы к значению (семасиологический подход) . <...> Описание лексики от значения к форме (ономасиологический подход) . <...> 121 Функции синонимов в продуктивной речевой деятельности . <...> 146 Антонимия Сущность антонимии как лексической категории . <...> 154 Функции антонимов в продуктивной речевой деятельности . <...> 202 Лексические функции в продуктивной речевой деятельности . <...> 7 Человек, осознанно желающий стать успешной языковой личностью, должен знать, что лексические категории, напр., многозначность, омонимия, синонимия, антонимия и др., имеют разную функциональную нагрузку в продуктивных и рецептивных видах речевой деятельности. <...> В частности, многозначные слова и омонимы осложняют процесс понимания, а синонимы, антонимы и конверсивы, обогащая ресурс производителя речи, выводят его непосредственно в говорение и письмо, помогая ему либо усилить производящий на адресата эффект, либо смягчить отрицательное воздействие информации на партнёра по коммуникации. <...> Отличие данного пособия от других состоит именно в том, что лексические категории русского языка систематизированы в нём в указанных двух аспектах: 1) в плане рецептивных речевых действий; 2) в плане продуктивных речевых действий. <...> Часть I ЛЕКСИКОЛОГИЯ ДЛЯ РЕЧЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ Введение Предмет и задачи лексикологии Лексикология (от греч. lexikos – относящийся к слову и logos – учение) обычно определяется как раздел языкознания, изу чающий словарный состав, лексику языка. <...> В задачи лексикологии входит исследование проблем, связанных с разными сторонами слова. <...> Даже в том случае, если гипероним представлен в языке, то адекватная замена видовых понятий родовыми в процессе продуктивной речевой деятельности не всегда возможна из-за несовпадения, напр., их стилистических характеристик. <...> С помощью нескольких десятков таких наиболее общих значений, называемых лексическими функциями, оказывается возможным систематизировать всю несвободную сочетаемость слов <...>
Стилистика_русского_языка_и_культура_речи._Лексикология_для_речевых_действий.pdf
Л.И. Богданова
СТИЛИСТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА
И КУЛЬТУРА РЕЧИ
Лексикология для речевых действий
Учебное пособие
2-е издание, стереотипное
Москва
Издательство «ФЛИНТА»
2016
Стр.1
УДК 811.161.1(075.8)
ББК 81.2Рус-5-923
Б73
Рецензенты:
д-р филол. наук, профессор И.Г. Милославский,
канд. филол. наук, доцент Н.А. Мануйлова
Б73
Богданова Л.И.
Стилистика русского языка и культура речи :
Лексикология для речевых действий [Электронный
ресурс] : учеб. пособие / Л.И. Богданова. – 2-е изд., стер.
– М. : ФЛИНТА, 2016. – 248 с.
ISBN 978-5-9765-0912-2
В настоящем пособии лексика русского языка рассматривается с двух
позиций – с точки зрения человека 1) воспринимающего письменные или
устные сообщения и 2) создающего речевые произведения в устной или
письменной форме. Изучение лексических средств, связанных с пониманием
чужих высказываний и созданием собственных речевых произведений, способствует
эффективности общения между коммуникантами. Лексический
материал пособия формирует умение видеть в языках универсальное и
специфическое, сравнивать лексические возможности языков по разным
параметрам, выделять национально-культурный компонент в семантическом
пространстве языка.
Для широкого круга специалистов: преподавателей иностранных языков,
переводчиков, специалистов в области межкультурной коммуникации, регионоведов,
культурологов, журналистов, экономистов-международников и др.
УДК 811.161.1(075.8)
ББК 81.2Рус-5-923
СТИЛИСТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА И КУЛЬТУРА РЕЧИ
Лексикология для речевых действий
Учебное пособие
Подписано в печать 30.11.2015.
Электронное издание для распространения через Интернет.
ООО «ФЛИНТА», 117342, г. Москва, ул. Бутлерова, д. 17-Б, комн. 324.
Тел./факс: (495)334-82-65; тел. (495)336-03-11.
E-mail: flinta@mail.ru; WebSite: www.flinta.ru
ISBN 978-5-9765-0912-2
© Богданова Л.И., 2016
© Издательство «ФЛИНТА», 2016
Учебное издание Богданова
Людмила Ивановна
Стр.2
ОГЛАВЛЕНИЕ
Предисловие ......................................................................................................................7
Общие сведения о современном русском языке ..........................................9
Часть I. ЛЕКСИКОЛОГИЯ ДЛЯ РЕЧЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ
Введение .................................................................................................................14
Предмет и задачи лексикологии ...............................................................................14
Особенности лексики как объекта лексикологии ..............................................15
Системность лексики и проблемы понимания и говорения ...........................23
Слово, его формальные и содержательные характеристики ............29
Проблема определения слова ....................................................................................29
Функции слова ...............................................................................................................31
Функциональные типы значений ............................................................................33
Предикатная лексика. Актантная структура слова ............................................34
Лексическое значение слова ......................................................................................37
Слово и знания о мире .................................................................................................43
Значение и смысл ...........................................................................................................46
Компонентный анализ лексического значения ...................................................48
Социально ориентированные значения .................................................................53
Ассоциативный потенциал слова .............................................................................55
Понятие коннотации .....................................................................................................58
Два подхода к описанию лексики .............................................................................59
Глава 1. Описание лексики от формы к значению
(семасиологический подход) ........................................................61
Сущность семасиологического подхода ................................................................61
Мотивированность слова (внутренняя форма) ..................................................61
Лексические категории, осложняющие понимание .............................66
Многозначность (полисемия)
Понятие полисемии ......................................................................................................66
Значение многозначного слова и контекст ...........................................................69
Полисемия и коммуникативные неудачи .............................................................71
Типы многозначности ..................................................................................................73
Метафорическая многозначность
Понятие метафоры ........................................................................................................73
Функциональные типы языковой метафоры .......................................................74
Разновидности метафорических значений по типу сходства ........................77
Сферы использования метафоры .............................................................................77
Метафора в аспекте понимания ................................................................................80
Метафора и проблема переводимости ....................................................................82
3
Стр.3
Метонимическая многозначность
Понятие метонимии ......................................................................................................83
Виды метонимических переносов ............................................................................83
Сферы использования метонимии ..........................................................................86
Метонимия в аспекте понимания ............................................................................87
Омонимия
Понятие омонимии ........................................................................................................89
Типы омонимов ..............................................................................................................89
Омонимия и многозначность .....................................................................................91
Омонимия в аспекте понимания ..............................................................................93
Паронимы
Понятие паронимии ......................................................................................................96
Паронимы и виды речевой деятельности ..............................................................97
Глава 2. Описание лексики от значения к форме
(ономасиологический подход) .................................................. 100
Сущность подхода ...................................................................................................... 100
Основные понятия ...................................................................................................... 100
Селекция и комбинация языковых единиц ....................................................... 100
Отбор слов из лексического ряда с общим значением (селекция) ............ 101
Лексические категории, ориентированные на говорение и письмо ... 103
Семантическое поле ................................................................................................... 103
Понятие семантического поля ...................................................................... 103
Структура семантического поля .................................................................. 104
Родо-видовые отношения ........................................................................................ 107
Понятия гипонима и гиперонима ................................................................ 107
Эндоцентрические ряды .................................................................................. 110
Синонимические средства языка .......................................................................... 110
Синонимы
Проблема определения синонимов ...................................................................... 111
Типы синонимов ......................................................................................................... 114
Синонимы в процессе говорения .......................................................................... 121
Функции синонимов в продуктивной речевой деятельности ..................... 122
Способы использования синонимов в речи ....................................................... 126
Эвфемизмы
Понятие эвфемизма ................................................................................................... 129
Темы и сферы эвфемизации .................................................................................... 132
Цели эвфемизации ..................................................................................................... 133
Функциональные типы эвфемизмов ................................................................... 135
Средства эвфемизации .............................................................................................. 136
Перифразы
Понятие перифразы ................................................................................................... 139
Сферы перифразирования ....................................................................................... 141
4
Стр.4
Техника перифразирования .................................................................................... 141
Перифразы в продуктивной речевой деятельности ....................................... 142
Функции перефразирования .................................................................................. 142
Перифразы языковые и речевые ........................................................................... 146
Антонимия
Сущность антонимии как лексической категории .......................................... 147
Семантические классы антонимов ....................................................................... 151
Многозначность и антонимия ................................................................................ 154
Функции антонимов в продуктивной речевой деятельности ..................... 159
Средства создания оксюморона ............................................................................. 167
Проблема отсутствия антонимов и способы её разрешения ....................... 168
Конверсия
Понятие конверсива ................................................................................................... 170
Семантические типы конверсивов ........................................................................ 172
Источники и техника лексической конверсии ................................................. 173
Функции конверсивов в продуктивной речевой деятельности ................. 175
Вторичные функции семасиологических категорий ......................... 178
Метафора в аспекте порождения текстов ........................................................... 178
Функции метафоры в речи ...................................................................................... 179
Метонимия в аспекте порождения текстов ....................................................... 181
Омонимия при создании речевых произведений ............................................ 182
Паронимы в продуктивной речевой деятельности ......................................... 184
Правила соединения слов в речи ............................................................... 185
Лексическая сочетаемость ....................................................................................... 186
Правила сочетаемостных ограничений ............................................................... 188
Закон семантического согласования .................................................................... 190
Нарушение правил семантического согласования ......................................... 192
Экспрессивно-эмоциональное согласование .................................................... 194
Лексические функции .................................................................................... 194
Понятие лексической функции ............................................................................. 194
Лексические замены ......................................................................................... 196
Лексические параметры .................................................................................. 197
Выражение интенсивности и оценки ................................................................... 198
«Оглаголивание» понятий, выраженных существительными .................... 199
Каузация ситуации и модификация действия .................................................. 201
Лексические параметры участников ситуации ................................................ 202
Лексические функции в продуктивной речевой деятельности .................. 203
Часть II. ФРАЗЕОЛОГИЯ ДЛЯ РЕЧЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ
Введение .............................................................................................................. 208
Понятие фразеологизма ........................................................................................... 208
Мотивированность/немотивированность фразеологизмов ........................ 209
Структурная роль фразеологизмов при построении высказывания ........ 214
5
Стр.5
Фразеология и картина мира .................................................................................. 215
Глава 1. Фразеология в аспекте понимания .......................................... 222
Семасиологический подход к описанию фразеологизмов ........................... 222
Многозначность фразеологизмов ......................................................................... 223
Паронимия во фразеологии .................................................................................... 225
Омонимия фразеологизмов ..................................................................................... 225
Глава 2. Фразеология для говорения и письма .................................... 227
Синонимия фразеологизмов ................................................................................... 227
Антонимия фразеологизмов ................................................................................... 229
Функции фразеологизмов в речи .......................................................................... 231
Трансформация фразеологизмов в речи ............................................................. 232
Сферы использования фразеологизмов ............................................................. 235
Штампы и клише в продуктивной речевой деятельности ........................... 237
Литература ................................................................................................................... 242
Словари ......................................................................................................................... 244
Контрольные задания ............................................................................................... 246
Стр.6