LE FRANЗAIS DES AFFAIRES ДЕЛОВОЙ ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК Dans cet ouvrage vous trouverez : vocabulaire а retenir abrйviations а savoir correspondance commerciale et d’affaires courrier professionnel textes en franзais et en russe а comprendre et а traduire quelques notions d’informatique autres moyens de correspondre : tйlйgramme, tйlйcopie, tйlйphone portable, etc. cartes de visite, cartes postales, cartes de vœux, etc. quelques notions de banque et aussi : exercices pour contrфler la formation et la rйcapitulation des connaissances et des compйtences linguistiques acquises FRANЗAIS LANGUE ЙTRANGИRE ET SECONDE Une nouvelle йdition intйgrant les donnйes, parfois complexes, de la modernitй : le Minitel et le rйpondeur tйlйphonique, l’« e-mail » et l’Internet. <...> Accusй de rйception : avis informant qu'une chose a йtй reзue par son destinataire. <...> A nos frais : frais а la charge de celui qui йcrit la lettre Appointements : rйmunйration d'un montant fixe, а pйriodicitй gйnйralement mensuelle, payйe а un employй. <...> Toutefois, chacune des parties conserve la facultй de ne pas conclure dйfinitivement le marchй. <...> Exemple : pour le gilet d'homme (produit) les diffйrenciations par matiиre ou coupe correspondent а des modиles, tandis que les diffйrenciations par taille ou couleur correspondent а des articles. • Gamme d'article : ensemble des articles distincts d'un mкme produit. <...> Avis de passage : lettre ou circulaire par laquelle un organisme annonce aux intйressйs la visite d'un de ses reprйsentants. <...> Bon de commande : ordre d'achat йmis par le client et portant gйnйralement son en-tкte. <...> Bourse des valeurs mobiliиres : marchй des titres, actions, obligations ou fonds d'Etat, oщ le monopole des nйgociations appartient а des agents de <...>
Le_Francais_des_Affaires_(1).pdf
Ж. Багана, А.Н. Лангнер
LE FRANÇAIS DES AFFAIRES
ДЕЛОВОЙ ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE ET SECONDE
Учебное пособие
3-е издание, стереотипное
Москва
Издательство «ФЛИНТА»
2016
Стр.1
УДК 811.133.1(075.8)
ББК 81.2Фр-923
Б14
Б14
Багана Ж.
Le Français des Affaires. Деловой французский язык
[Электронный ресурс] учеб. пособие / Ж. Багана, А.Н.
Лангнер. – 3-е изд. стереотип. – М. : ФЛИНТА, 2016. – 264 с.
ISBN 978-5-9765-1101-9
Настоящее пособие представляет собой сборник упражнений, текстов,
документов для курса делового французского языка. Целью пособия является
не только развитие навыков грамотного составления деловых писем и
ведения беседы на деловом французском языке, но и понимание проблем,
изложенных в газетных и журнальных статьях, а также практика устного и
письменного перевода с русского языка на французский.
Для студентов высших, средних и специализированных учебных
заведений, переводчиков и лиц, владеющих французским языком. Может
быть использовано как для самостоятельных занятий, так и для проведения
спецкурсов по деловому французскому языку.
УДК 811.133.1(075.8)
ББК 81.2Фр-923
ISBN 978-5-9765-1101-9
© Багана Ж., Лангнер А.Н., 2016
© Издательство «ФЛИНТА», 2016
Стр.2
Table des matières
Предисловие ............................................................................................................ 3
Vocabulaire а retenir .............................................................................................. 4
Abréviations............................................................................................................ 21
Chapitre 1. Le mot et la phrase ............................................................................ 21
Chapitre 2. Le correspondance commerciale et d'affaires ................................. 37
Conseils généraux .................................................................................................... 37
Les fautes а éviter .................................................................................................... 37
Les mots de liaison ................................................................................................... 45
Les principes d'une bonne rédaction ........................................................................ 46
Quelques formules-clés ............................................................................................ 49
Tableau des formules polies ..................................................................................... 55
Le papier de la lettre commerciale ........................................................................... 66
Opération achat-vente .............................................................................................. 72
Documentation précédant la commande .................................................................. 74
Commande de la marchandise ................................................................................. 78
Livraison des marchandises ..................................................................................... 82
Réception des marchandises .................................................................................... 86
Annulation de la commande .................................................................................... 94
Règlement des échanges .......................................................................................... 96
Relations avec les transporteurs ............................................................................. 103
Avez-vous bien compris ? ...................................................................................... 108
Chapitre 3. Courrier professionnel .................................................................... 119
Emploi .................................................................................................................... 119
Demande d'emploi avec un curriculum vitae (CV) ............................................... 132
Le CV en quelques exemples ................................................................................. 135
Convocation du candidat pour l'entretien .............................................................. 148
Avez-vous bien compris ? ...................................................................................... 150
Chapitre 4. Textes ................................................................................................. 160
Compréhension, rédaction et traduction ................................................................ 160
Textes en russe а traduire ....................................................................................... 171
Chapitre 5. Quelques notions d'informatique ................................................... 180
L'ordinateur ............................................................................................................ 180
Internet ................................................................................................................... 183
Le téléphone portable ............................................................................................. 193
Avez-vous bien compris ? ...................................................................................... 194
258
Стр.258
Chapitre 6. D'autres moyens de correspondre .................................................. 195
Le télégramme ....................................................................................................... 195
La télécopie (le téléfax ou le fax) .......................................................................... 197
Le téléphone ........................................................................................................... 201
Le répondeur téléphonique .................................................................................... 204
Le Minitel ............................................................................................................... 208
La note de service .................................................................................................. 210
Avez-vous bien compris ? ...................................................................................... 213
Chapitre 7. Cartes de visite, cartes postales, cartes de vœux,
le faire-part ..................................................................................................... 215
Les cartes de visite ................................................................................................. 215
Les cartes d'anniversaire ........................................................................................ 231
Les cartes postales .................................................................................................. 233
Les cartes de vœux ................................................................................................. 234
Le faire-part ........................................................................................................... 239
Avez-vous bien compris ? ...................................................................................... 245
Chapitre 8. Banque .............................................................................................. 247
Les banques ............................................................................................................ 247
Avez-vous bien compris ? ...................................................................................... 252
Bibliographie ....................................................................................................... 257
Стр.259