Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.

Le Francais des Affaires (1500,00 руб.)

0   0
Первый авторБагана Жером
АвторыЛангнер А. Н.
ИздательствоМ.: ФЛИНТА
Страниц262
ID244053
АннотацияНастоящее пособие представляет собой сборник упражнений, текстов, документов для курса делового французского языка. Целью пособия является не только развитие навыков грамотного составления деловых писем и ведения беседы на деловом французском языке, но и понимание проблем, изложенных в газетных и журнальных статьях, а также практика устного и письменного перевода с русского языка на французский.
Кому рекомендованоДля студентов высших, средних и специализированных учебных заведений, переводчиков и лиц, владеющих французским языком. Может быть использовано как для самостоятельных занятий, так и для проведения спецкурсов по деловому французскому языку.
ISBN978-5-9765-1101-9
УДК811.133.1(075.8)
ББК81.2Фр-923
Багана, Ж. Le Francais des Affaires = Деловой французский язык : учеб. пособие / А.Н. Лангнер; Ж. Багана .— 3-е изд., стер. — Москва : ФЛИНТА, 2016 .— 262 с. — ISBN 978-5-9765-1101-9 .— URL: https://rucont.ru/efd/244053 (дата обращения: 19.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

LE FRANЗAIS DES AFFAIRES ДЕЛОВОЙ ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК Dans cet ouvrage vous trouverez : vocabulaire а retenir abrйviations а savoir correspondance commerciale et d’affaires courrier professionnel textes en franзais et en russe а comprendre et а traduire quelques notions d’informatique autres moyens de correspondre : tйlйgramme, tйlйcopie, tйlйphone portable, etc. cartes de visite, cartes postales, cartes de vœux, etc. quelques notions de banque et aussi : exercices pour contrфler la formation et la rйcapitulation des connaissances et des compйtences linguistiques acquises FRANЗAIS LANGUE ЙTRANGИRE ET SECONDE Une nouvelle йdition intйgrant les donnйes, parfois complexes, de la modernitй : le Minitel et le rйpondeur tйlйphonique, l’« e-mail » et l’Internet. <...> Accusй de rйception : avis informant qu'une chose a йtй reзue par son destinataire. <...> A nos frais : frais а la charge de celui qui йcrit la lettre Appointements : rйmunйration d'un montant fixe, а pйriodicitй gйnйralement mensuelle, payйe а un employй. <...> Toutefois, chacune des parties conserve la facultй de ne pas conclure dйfinitivement le marchй. <...> Exemple : pour le gilet d'homme (produit) les diffйrenciations par matiиre ou coupe correspondent а des modиles, tandis que les diffйrenciations par taille ou couleur correspondent а des articles. • Gamme d'article : ensemble des articles distincts d'un mкme produit. <...> Avis de passage : lettre ou circulaire par laquelle un organisme annonce aux intйressйs la visite d'un de ses reprйsentants. <...> Bon de commande : ordre d'achat йmis par le client et portant gйnйralement son en-tкte. <...> Bourse des valeurs mobiliиres : marchй des titres, actions, obligations ou fonds d'Etat, oщ le monopole des nйgociations appartient а des agents de <...>
Le_Francais_des_Affaires_(1).pdf
Стр.1
Стр.2
Стр.258
Стр.259
Le_Francais_des_Affaires_(1).pdf
Ж. Багана, А.Н. Лангнер LE FRANÇAIS DES AFFAIRES ДЕЛОВОЙ ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE ET SECONDE Учебное пособие 3-е издание, стереотипное Москва Издательство «ФЛИНТА» 2016
Стр.1
УДК 811.133.1(075.8) ББК 81.2Фр-923 Б14 Б14 Багана Ж. Le Français des Affaires. Деловой французский язык [Электронный ресурс] учеб. пособие / Ж. Багана, А.Н. Лангнер. – 3-е изд. стереотип. – М. : ФЛИНТА, 2016. – 264 с. ISBN 978-5-9765-1101-9 Настоящее пособие представляет собой сборник упражнений, текстов, документов для курса делового французского языка. Целью пособия является не только развитие навыков грамотного составления деловых писем и ведения беседы на деловом французском языке, но и понимание проблем, изложенных в газетных и журнальных статьях, а также практика устного и письменного перевода с русского языка на французский. Для студентов высших, средних и специализированных учебных заведений, переводчиков и лиц, владеющих французским языком. Может быть использовано как для самостоятельных занятий, так и для проведения спецкурсов по деловому французскому языку. УДК 811.133.1(075.8) ББК 81.2Фр-923 ISBN 978-5-9765-1101-9 © Багана Ж., Лангнер А.Н., 2016 © Издательство «ФЛИНТА», 2016
Стр.2
Table des matières Предисловие ............................................................................................................ 3 Vocabulaire а retenir .............................................................................................. 4 Abréviations............................................................................................................ 21 Chapitre 1. Le mot et la phrase ............................................................................ 21 Chapitre 2. Le correspondance commerciale et d'affaires ................................. 37 Conseils généraux .................................................................................................... 37 Les fautes а éviter .................................................................................................... 37 Les mots de liaison ................................................................................................... 45 Les principes d'une bonne rédaction ........................................................................ 46 Quelques formules-clés ............................................................................................ 49 Tableau des formules polies ..................................................................................... 55 Le papier de la lettre commerciale ........................................................................... 66 Opération achat-vente .............................................................................................. 72 Documentation précédant la commande .................................................................. 74 Commande de la marchandise ................................................................................. 78 Livraison des marchandises ..................................................................................... 82 Réception des marchandises .................................................................................... 86 Annulation de la commande .................................................................................... 94 Règlement des échanges .......................................................................................... 96 Relations avec les transporteurs ............................................................................. 103 Avez-vous bien compris ? ...................................................................................... 108 Chapitre 3. Courrier professionnel .................................................................... 119 Emploi .................................................................................................................... 119 Demande d'emploi avec un curriculum vitae (CV) ............................................... 132 Le CV en quelques exemples ................................................................................. 135 Convocation du candidat pour l'entretien .............................................................. 148 Avez-vous bien compris ? ...................................................................................... 150 Chapitre 4. Textes ................................................................................................. 160 Compréhension, rédaction et traduction ................................................................ 160 Textes en russe а traduire ....................................................................................... 171 Chapitre 5. Quelques notions d'informatique ................................................... 180 L'ordinateur ............................................................................................................ 180 Internet ................................................................................................................... 183 Le téléphone portable ............................................................................................. 193 Avez-vous bien compris ? ...................................................................................... 194 258
Стр.258
Chapitre 6. D'autres moyens de correspondre .................................................. 195 Le télégramme ....................................................................................................... 195 La télécopie (le téléfax ou le fax) .......................................................................... 197 Le téléphone ........................................................................................................... 201 Le répondeur téléphonique .................................................................................... 204 Le Minitel ............................................................................................................... 208 La note de service .................................................................................................. 210 Avez-vous bien compris ? ...................................................................................... 213 Chapitre 7. Cartes de visite, cartes postales, cartes de vœux, le faire-part ..................................................................................................... 215 Les cartes de visite ................................................................................................. 215 Les cartes d'anniversaire ........................................................................................ 231 Les cartes postales .................................................................................................. 233 Les cartes de vœux ................................................................................................. 234 Le faire-part ........................................................................................................... 239 Avez-vous bien compris ? ...................................................................................... 245 Chapitre 8. Banque .............................................................................................. 247 Les banques ............................................................................................................ 247 Avez-vous bien compris ? ...................................................................................... 252 Bibliographie ....................................................................................................... 257
Стр.259

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
.
.