Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634932)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Ярославский педагогический вестник  / №1-2 (38-39) 2004

СЛОВОУПОТРЕБЛЕНИЕ С ПОВЫШЕНИЕМ И ПОНИЖЕНИЕМ ИНФОРМАТИВНОСТИ СЛОВА

0   0
АвторыДевкин В Д
Страниц5
ID243379
АннотацияСЛОВОУПОТРЕБЛЕНИЕ С ПОВЫШЕНИЕМ И ПОНИЖЕНИЕМ ИНФОРМАТИВНОСТИ СЛОВА
СЛОВОУПОТРЕБЛЕНИЕ С ПОВЫШЕНИЕМ И ПОНИЖЕНИЕМ ИНФОРМАТИВНОСТИ СЛОВА / В.Д. Девкин // Ярославский педагогический вестник .— 2004 .— №1-2 (38-39) .— URL: https://rucont.ru/efd/243379 (дата обращения: 29.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Девкин СЛОВОУПОТРЕБЛЕНИЕ С ПОВЫШЕНИЕМ И ПОНИЖЕНИЕМ ИНФОРМАТИВНОСТИ СЛОВА Не будет преувеличением утверждать, что проблеме сжатия и сокращения высказывания в разговорной речи Евгений Николаевич Ширяев уделял больше внимания, чем всему остальному. <...> В дань памяти этого интересного синтаксиста представляется целесообразным предложить на обсуждение два типа контекстного семантического преобразования: наращивания и утраты содержания. <...> Лексикографу, преподавателю языка, лингвисту хорошо известно, что отдельные значения многозначного слова связаны друг с другом: одни тесно, другие – свободнее. <...> Однако полнота этих связей и их специфика учитываются не всегда, и это нежелательно отражается на практическом учете многозначности. <...> Полисемия всегда была в центре внимания, и описана она достаточно подробно, хотя многое в ее трактовке не лишено дискуссионности, как, например, отстаивание обязательности единого обязательного семантического общего центра, неудачный термин ЛСВ, неоправданное увеличение числа лемм в словаре и др. <...> Д.Н. Шмелев заменил упрощенный принцип сохранения каждой семемой объединяющего семантического начала положением усложненной перекрестной семантической зависимости, например, третьего значения с пятым и седьмым, четвертого значения с первым, пятого – с шестым и восьмым, первого – со всеми первыми тремя и т.д. и т.п. <...> Термин ЛСВ (лексико-семантический вариант) предложен А.И. Смирницким и не применяется в зарубежном языкознании по разным причинам, главной из которых, при всей универсальности и расплывчатости понятия «вариант» (ср. человек в мужском и женском варианте), является целесообразность сохранения термина вариант для принципиально малосущественных различий (фонемные, акцентные варианты), в то время как отдельные значения многозначного слова могут очень сильно разниться. <...> В 50-е годы шла оживленная полемика по омонимизации семем, которая в результате наделала много <...>