ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
УНИВЕРСИТЕТ»
С.П. Незнамова
ФИЛОСОФСКИЙ АСПЕКТ ПРОБЛЕМЫ
ПОНИМАНИЯ ТЕКСТА (ПРОИЗВЕДЕНИЯ)
Учебное пособие для вузов
Издательско-полиграфический центр
Воронежского государственного университета
2010
Стр.1
Содержание учебной дисциплины
Тема 1. Первые герменевтические практики: их интенции и развитие.
Тема 2. Классическая герменевтика: традиции и новации.
Тема 3. Проблема понимания в литературоведении.
Тема 4. Субъекты герменевтического процесса: дифференциация и
роль в тексте.
Тема 5. Текст как предмет понимания.
Тема 6. Смысл и абсурд. Проблема смыслообразования в художественном
тексте.
Тема 7. Текст и художественное произведение.
Тема 8. Интерпретация и объяснение: два основных момента процесса
понимания.
Введение
Тематика данного спецкурса посвящена проблеме понимания и интерпретации
художественного текста, разграничения категорий «текст» и
«произведение», а также проблеме смыслообразования в тексте.
Актуальность этой проблемы подтверждается ее востребованностью в
современной философской и литературно-исследовательской мысли. Ее
разработке и углублению способствовало развитие герменевтики и превращение
ее из дисциплины, занимающейся истолкованием «темных» мест
Священного Писания в универсальную теорию понимания и интерпретации.
Проблема
смыслообразования в тексте является одной из важных точек
понимания текста, особенно в связи с постмодернистским вызовом в
литературе, стирающим границу между смыслом и абсурдом. Выделение
агентов герменевтического процесса позволяет осмыслить их роли, цели и
задачи в процессе понимания художественного произведения.
Разработка проблемы понимания и интерпретации художественного
текста нацелена на создание принципов и методов истолкования, выделение
агентов герменевтического процесса, выявление уровней понимания, их
взаимообусловленности и взаимосвязи. Методологические исследования
ведутся на уровне различных наук, как то: философия (герменевтика), литературоведение,
семиотика, лингвистика и др.
Тема 1. Первые герменевтические практики: их интенции
и развитие
Одним из первых источников древних герменевтических практик была
Библия. Текст ее подлежал истолкованию, в ней была заложена божественная
мудрость, божественная воля, облеченная в Слово. В современных
3
Стр.3
значает как отношение части к целому, интерпретируемого выражения к
контексту. Назначение герменевтики состоит в нахождении пути и средств
для понимания знака, для перехода от знака к значению, от общего значения
к специфическому смыслу, от целого к частям и от частей к целому,
также должны учитываться цель и замысел автора. Задачу герменевтики
Флаций видит в выявлении цели и замысла автора, поскольку по мере увеличения
временного промежутка между автором и читателем возникает ситуация
непонимания, обусловленная различными историческими и культурными
эпохами, менталитетом и т. д. И именно это объясняет необходимость
создания определенных правил, способствующих выявлению смысла.
Понимание он называет целью герменевтического искусства, а интерпретацию
– методом достижения этой цели. Разнообразные виды интерпретаций
ведут к определенным результатам, которые представляют как бы ступени в
процессе понимания. Таким образом, герменевтика перестает быть наукой
об истолковании Священного Писания, а превращается в искусство истолкования
вообще.
Тема 2. Классическая герменевтика: традиции и новации
Экзегетика подготовила предпосылки для возникновения светской
герменевтики, формирования классических традиций теории понимания.
Философский рационализм послужил базой для либерально-протестанской
теологии, автором текста Библии для которой являлся уже не Бог, а человек.
Она в полной мере испытала на себе влияние философской критики
Канта. Познание сущности Бога, бывшее ранее объектом герменевтики, уступает
место исторической и моральной теологии. Рационалистическая либеральная
герменевтика обращает внимание уже не на отдельные случаи
понимания, а на сам процесс понимания. Структура его впервые была описана
в абстрактном виде Ф. Шлейермахером, превратившим герменевтику в
учение об искусстве понимания как такового. Он выделяет две стороны понимания:
объективную и субъективную, каждая из которых, в свою очередь,
состоит из исторического и дивинационного понимания, принципом
которого является факт вживания, «вчувствования» в Другого (автора). По
мысли Ф. Шлейермахера, метод понимания должен держать в поле зрения
как общее (путем сравнения), так и своеобразное (путем догадки), т. е. быть
как компаративным, так и дивинационным (пророческим). Это правило он
считает справедливым не только для грамматического истолкования частей
речи, но и для психологического истолкования. Любое высказывание, по
мысли Ф. Шлейермахера, может быть понято только в контексте изменяющихся
взглядов и жизненных ценностей автора. Основная цель этого метода
– понять автора и его труд лучше, чем он сам понимал себя и свое творчество.
В качестве главной идеи выступала диалектика части и целого, имею6
Стр.6
щая два уровня: часть – это отрывок произведения, а целое представляет
собой все произведение; часть – это произведение, а целое – внутренняя и
внешняя жизнь автора.
Таким образом, процесс понимания с логической точки зрения представляет
собой «герменевтический круг». Понимание целого рождается из
понимания всех его частей. Ф. Шлейермахер вводит понятие о «предварительном
знании целого». Оно складывается из имеющихся у исследователя
сведений об эпохе написания, авторе и т. п. Герменевтический круг в этом
месте как бы разрывается для самого начала процесса понимания. Полное
понимание текста невозможно без знания внутренних и внешних условий
жизни автора и осмысления влияния этого знания на замысел произведения
и его сюжет. По мысли Ф. Шлейермахера, круговое движение понимания
идет в двух направлениях: объективном и субъективном. Объективная сторона
– это род литературы, которому принадлежит произведение, субъективная
– творческая индивидуальность автора. Этим сторонам соответствует
различение «грамматической» и «психологической» интерпретации: первая
занята рассмотрением произведения в контексте всего творчества автора,
вторая – душевным миром писателя, создавшего данный текст. Герменевтический
принцип Ф. Шлейермахера нашел свое отражение в русской
классической литературоведческой традиции XIX века. Наследуя Ф. Шлейермахеру,
В. Дильтей в своей работе «Герменевтика и теория литературы»
делает упор на процедуре понимания, предметом которого называет внутреннее
содержание прошлого. Понимание носит предпосылочный характер,
т. е. следует говорить о предпонимании или предрассудках (в положительном
контексте). Предпонимание как одну из важнейших составляющих
процесса понимания отмечают М. Хайдеггер, Х.-Г. Гадамер. Согласно концепции
М. Хайдеггера, предвосхищающее движение предпонимания постоянно
определяет понимание текста. М. Хайдеггер говорит о постоянном набрасывании
смысла тем, кто хочет понять текст (читателем, исследователем).
По мере чтения текста, когда начинает проясняться его смысл, реципиент
делает предварительный набросок смысла всего текста в целом. Возникновение
этого первого смысла М. Хайдеггер объясняет желанием читателя
с самого начала найти в тексте тот или иной определенный смысл.
Этот набросок подвергается постоянному пересмотру при дальнейшем углублении
в смысл текста. Существует возможность одновременной разработки
соперничающих набросков, прежде чем установится однозначное
единство смысла.
Опираясь на учение М. Хайдеггера, Х.-Г. Гадамер рассматривает герменевтику
как учение о бытии. При этом он объединяет хайдеггеровское и
гегелианское мышление, герменевтику и диалектику. Для Х.-Г. Гадамера в
процессе понимания текста нет необходимости в актуализации личности
интерпретатора и воссоздании в ней культурного контекста эпохи. Интер7
Стр.7
претация, начинается с «предварительного понимания», заданного традицией.
Условием познания традиции Х.-Г. Гадамер называет предрассудки.
Каждая новая интерпретация того или иного произведения составляет звено
традиции. В истолковании происходит слияние горизонтов интерпретатора
и интерпретируемого автора.
А.С. Кравец, исследуя процесс понимания, вкладывает в него два
смысла:
– «процесс осмысления интересующих человека феноменов; прояснение
"темных" мест Библии, процесс продвижения к глубинному смыслу (от
имплицитного к эксплицитному);
– в качестве конечного результата, когда нечто становится понятным»
[13; 53].
Процесс понимания представляет собой «распредмечивание противостоящей
субъекту «чуждой» для него материи (знаков). Понимание всегда
является творчеством личностного смысла, осуществляемым понимающим
субъектом» [13; 53]. Понимание художественного текста опирается на хранящиеся
в памяти человека общие сведения – фреймы, имеющие редукционную
направленность. Исследователь должен выбрать те, которые релевантны
данному тексту. В понятии фрейма лежит социокульурная обусловленность
понимания. Но понятия фрейма оказалось недостаточно для анализа
понимания произведения. Позже были введены более конкретизирующие
понятия: сценарии, установки, контекстные модели.
Для понимания художественного текста необходима идентификация
ситуации, описанной в тексте, мысленная картина видения ситуации и участников
описанных событий. В процессе понимания текста первоначально
происходит выявление смысла отдельных высказываний, затем текста в целом
и его суперструктуры (темы, топика) [13]. Связь предпонимания и понимания
осуществляется путем мысленного воссоздания ситуации, соответствующей
замыслу автора текста. Понимание являет собой завершающий
этап коммуникации, начинающийся с творческого акта, с авторского самовыражения,
с восприятия мыслей, чувств, информации, направленной от
коммуникатора к реципиенту.
Таким образом, классическая герменевтика уделяет большое внимание
в процессе понимания и интерпретации художественного произведения
его смысловым интенциям, авторскому замыслу, его развертыванию во
времени, сопоставление с конечным результатом. В XX веке классическая
традиция получила развитие в работах Б.В. Томашевского, Н.К. Пиксанова,
Д.С. Лихачева.
Тема 3. Проблема понимания в литературоведении
В конце XIX века в рамках русской «академической школы» возникает
формальная школа, выдвинувшая тезис о типологическом изучении ли8
Стр.8