Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634840)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Материалы к словарю фразеологизмов и иных устойчивых сочетаний Читинской области. Вып. III (150,00 руб.)

0   0
Первый авторПащенко В. А.
АвторыЗабайкал. гос. гум.-пед. ун-т
ИздательствоИзд-во ЗабГГПУ
Страниц132
ID211488
АннотацияНастоящий выпуск завершает публикацию «Материалов к словарю фразеологизмов и иных устойчивых сочетаний Читинской области» (вып. I – 1999 г., вып. II – 2000, вып. IV – 2004 г., вып. V –2007 г.). В него вошли диалектные материалы, собранные автором и участниками студенческих диалектологических экспедиций в течение 2007–2009 гг. В Приложении даны списки забайкальских фразеологических единиц с сугубо диалектными компонентами, списки населенных пунктов Читинской области, обследованных в результате работы над данным собранием регионального материала. «Материалы …» включают 2968 фразеологических единиц, извлеченных из русских говоров Забайкалья в течение 1977–2009 гг.
ISBN978-5-85158-574-6
УДКД 13.19
ББКШ141.2-5
Пащенко, В. А. Материалы к словарю фразеологизмов и иных устойчивых сочетаний Читинской области. Вып. III / Забайкал. гос. гум.-пед. ун-т; В. А. Пащенко .— Чита : Изд-во ЗабГГПУ, 2009 .— 132 с. — ISBN 978-5-85158-574-6 .— URL: https://rucont.ru/efd/211488 (дата обращения: 27.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Говорят: кому в поле бечь, кому на лавку лечь /Шилк. <...> Днем бабки катают, вечером и ноччу 7 Часть первая в карты. <...> Оне таки вымучены, без слез не взглянешь /Чит. <...> Потому что с маткой ее поругалась /Улет. <...> И не ходи и не проси – собачье веретешко! <...> Ну где же, понесло его – кобылья же виноходь /Хилок. <...> Да таки истянуты /избалованные/, управы нету, как же: батька с маткой, да дед с бабкой. <...> Были бы безбатешны выпоротки, дак про жизнь больше понимали бы /Краснокам. <...> Только за девками бегат как кобелек /Нерч. <...> Под носом выросло, а в голове и не посеяно / Нерч. <...> Зайдешь в избу, а хозяйка тарки шинькат, скажешь: гой есте, у кого руки в тесте /Карым. <...> Привезла к матери, не постеснялась, А он како-то сельпо /деревенский, простофиля/, говорит по-сельски, худой как пропастина, два мешка суходранки /Улет. <...> /. А Витька у нее два мешка суходранки, ходит как кляч, шаг по рублю /Улет. <...> Живет печенкой, и така она будет до седых волос /Срет. <...> Да он ей какой мужик, всю дорогу сторонку имеет, дома и не живет /Срет. <...> А счас девки ищат по зауголлям /Карым. <...> Двух маток сосит, а больше саму Феклу, все бегает на станцию, продает молоко да сливок /Черн. <...> Такой гладкий, корыстный туловом, а сидит на шее /Чит. <...> /. У нас матерей /здоровей/ его нету, шибко корыстный туловом /Улет. <...> Кости дрогнут, потом бы на печку, а печки русски повыкидывали /Онон. <...> С максимцем парень, ему ж год давали /Черн. <...> Дразнилка в адре с шилкинцев /произно сится с мягкими шипящими/. <...> А у меня никто с рук не падал, буду ростить /Приарг. <...> А вышла за целинника, за голое полено, их тода в Забайкалье посылали /Онон. <...> /. Если девушка на Рожество вытаскивает гладкое полено – жених бедный, шерухавое, с сучками – богатый. <...> Вот и скажут: выйдет за гладкое полено /Акш. <...> А это его ночесь под белы рученьки привели, он и завалился туды /Hep.-Завод. <...> А он, видно, подсмотрел, и уж давеча привели его под белы рученьки. <...> Мужики на конях да костер разжигают, а мы <...>
Материалы_к_словарю_фразеологизмов_и_иных_устойчивых_сочетаний_Читинской_области._Вып._III.pdf
Забайкальский государственный гуманитарно-педагогический университет им. Н. Г. Чернышевского В. А. ПАщенко МАтериАлы к слоВАрю фрАзеологизМоВ и иных устойчиВых сочетАний читинской облАсти ВыПуск III Чита ЗабГГПУ 2009
Стр.1
УДК Д 13.19 ББК Ш141.2 - 5 Печатается по решению Ученого совета Забайкальского государственного гуманитарно-педагогического университета им. Н. Г. Чернышевского Ответственный за выпуск: А. А. Томских, канд. геогр. наук, доцент, первый проректор ЗабГГПУ Рецензенты: Е. И. Пляскина, канд. филолог. наук, доц. каф. современного рус. языка и методики его преподавания ЗабГГПУ; Н. Я. Нелюбова, ст. методист факультета гуманитарного образования ЗабКИПКРО Пащенко В. А. Материалы к словарю фразеологизмов и иных устойчивых сочетаний Читинской области. Вып. III. / В. А. Пащенко ; Забайкал. гос. гум.-пед. ун-т. – Чита, 2009. − 132 с. ISBN 978-5-85158-574-6 Настоящий выпуск завершает публикацию «Материалов к словарю фразеологизмов и иных устойчивых сочетаний Читинской области» (вып. I – 1999 г., вып. �� – 2000, вып. �� – 2004 г., вып. � –2007 г.�. В него вошли диалектные маатериалы, собранные автором и участниками студенческих диалектологических экспедиций в течение 2007–2009 гг. В Приложении даны списки забайкальских фразеологических единиц с сугубо диалектными компонентами, списки населенных пунктов Читинской области, обследованных в результате работы над данным собранием регионального материала. «Материалы …» включают 2968 фразеологических единиц, извлеченных из русских говоров Забайкалья в течение 1977–2009 гг. УДК Д 13.19 ББК Ш141.2 - 5 �SBN 978-5-85158-574-6 © В.А. Пащенко, 2009 © ЗабГГПУ, 2009
Стр.2
ОглАВление Часть первая. Характеристика человека .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. .7 Часть вторая. Действия, состояния, их характеристика. . .. . . .. . . .. . . ..30 Часть третья. Характеристика ситуаций .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . ..63 Часть четвертая. Предметы, их характеристика . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . ..93 Приложение . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . 104 5
Стр.5
ЧАСТЬ ПеРВАЯ ХАРАКТеРиСТиКА ЧелОВеКА бАрбАтАи – барбатáи ходуном ходят у кого-либо. О вороватом человеке. Ивана Медведева обваляли /опозорили/: надо его на собрании снять! Сами-то и грезили /здесь: воровали/. Барбатаи у них ходуном ходят, а кто концы-то найдет? Вот начальство и взяли, а он завсклад /Шелопуг./. У этого дома все полки завалены, добрища-то лежит. Барбатаи у него ходуном ходят, и никто ничем ниче! /Шелопуг./ бечЬ – кому в поле бечь, кому на лавку лечь. Поговорка. О лентяе. Пойду пошурую свою барыню /заспавшуюся невестку/, теляты еще не выгнаны. Говорят: кому в поле бечь, кому на лавку лечь /Шилк./. ВАрЯ – Пустая вáря. Никчемный человек. Ездили каки-то к нам чужи, шибко шулеры. А наш-то Карев имя новых коней проиграл и денег сколь. Днем бабки катают, вечером и ноччу 7
Стр.7