Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634794)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
"Книжное обозрение" и профессиональное приложение PRO

"Книжное обозрение" и профессиональное приложение PRO №23 2010 (60,00 руб.)

0   0
Страниц40
ID207912
АннотацияГазета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац». Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.
"Книжное обозрение" и профессиональное приложение PRO .— 2010 .— №23 .— 40 с. : ил. — URL: https://rucont.ru/efd/207912 (дата обращения: 26.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

«КАК ЗАХОЧУ, ТАК И СПЛЯШУ» 23 ЗВЕРЬ ПО ИМЕНИ «БРАК» КАК ПИАРИТЬ ВАМПИРА 8 16 отрывок из книги Михаила Марголиса «Аукцыон» #23 <...> (2293) WWW.KNIGOBOZ.RU 4 ДОМОВОЙ СПЕШИТ НА ПОМОЩЬ языческие истории Петра Алешковского 5 НРАВЫ ДОБРЫХ ПОСЕЛЯН благолепная проза Фэнни Флэгг выходит с 5 мая 1966 года 20 СМЕРТЬ В ПОДАРОЧНОЙ КОРОБКЕ «Американец» на бумаге и на экране Первый перуанец новости Счастливое число шесть Марио Варгас Льоса —нобелевский лауреат (стр. <...> Книжное обозрение 2 #23 (2293) новости книга недели Хоббит вспоминает Помните, как Толкин описывал своих хоббитов? <...> С этой целью главный организатор — Бюро переводов iTrex, и партнеры — Посольство Франции, радио «Голос России», МГУ (Высшая школа перевода), РосНОУ, Московский институт лингвистики, а также издательства «КО», «КомпасГид», «Мир детства Медиа», порталы e-Graduate и другие СМИ — учредили 8 призовых мест: по 3 в номинациях «Перевод художественной прозы» и «Перевод поэзии» и 2 для победителей публичного онлайн-голосования («Мнение читателей»). <...> Объявляя победителя, глава жюри премии поэт сэр Андрю Моушн отметил: «Это очень смешной и одновременно очень умный роман, очень грустный и очень тонкий» Джейкобсон не новичок в букеровских списках, он уже дважды появлялся в лонг-листе премии, в 2002-м и 2006-м. <...> Книжное обозрение 3 #23 (2293) марио варгас льоса персона Неправильный революционер Дмитрий Малков В нынешней интернет-культуре предположение, которое будет высказано, именуется «троллинг» — заведомо провокативное мнение. <...> Марио Варгас Льоса — человек и писатель более чем достойный этой награды. <...> Гальегоса, Варгас Льоса произнес знаменитую речь о тесной связи писателя с общественной жизнью. <...> Книжное обозрение 4 #23 (2293) русская проза рецензии Чудесный реализм Город Балашов в Саратовской области насчитывает приблизительно восемьдесят тысяч населения. <...> Поэтому Алешковский сотворил удивительный мир, где в вымирающей деревне старики кормятся за счет курочки, несущей золотые яйца, Нина <...>
Книжное_обозрение_и_профессиональное_приложение_PRO_№23_2010.pdf
«КАК ЗАХОЧУ, ТАК И СПЛЯШУ» 23 отрывок из книги Михаила Марголиса «Аукцыон» #23 (2293) WWW.KNIGOBOZ.RU 4 ДОМОВОЙ СПЕШИТ НА ПОМОЩЬ языческие истории Петра Алешковского 520 НРАВЫ ДОБРЫХ ПОСЕЛЯН благолепная проза Фэнни Флэгг выходит с 5 мая 1966 года СМЕРТЬ В ПОДАРОЧНОЙ КОРОБКЕ «Американец» на бумаге и на экране Первый перуанец Счастливое число шесть новости Марио Варгас Льоса —нобелевский лауреат (стр.3) Ровно столько писателей 6 октября получили приятную для себя весть о том, что они стали финалистами «Русского Букера». Жюри старейшей в России независимой литературной премии наконец огласило шорт-лист, в который вошли: Мариам Петросян, написавшая роман «Дом, в котором…», Герман Садулаев как автор «Шалинского рейда», Андрей Иванов с «Путешествием Ханумана на Лолланд», Олег Зайончковский с книгой «Счастье возможно», Маргарита Хемлин с «Клоцвогом» и Елена Колядина с «Цветочным крестом». Как сказал на посвященной событию пресс-конференции председатель жюри прозаик Руслан Киреев: «Короткий список» выкристаллизовался, по моему ощущению, гораздо мучительней, нежели “длинный”. Слишком, по условиям конкурса, короток он — во всяком случае, для нынешнего года, ибо не смог вместить всех достойных произведений». В отличие от Англии, где романы на премию неизменно номинируют сами издатели, у нас в процессе выдвижения номинантов приняли участие не только 47 издательств, но еще 9 журналов, 4 университета и 11 библиотек. Жюри, в состав которого, кроме Киреева, входят также критики Мария Ремизова и Марина Абашева, прозаик Валерий Попов и режиссер и сценарист Вадим Абдрашитов, вопреки ожиданиям, не включило в число финалистов Виктора Пелевина, Дину Рубину и Тимура Кибирова — и в этом году никто из них уже не станет обладателем приза, размер которого увеличился и составляет теперь 600 тысяч рублей. Что до финалистов — они получат по 60 тысяч рублей. Имя автора лучшего романа 2010 года, по версии «Русского Букера», будет названо на торжественном обеде 2 декабря, как и имя лауреата «Студенческого Букера» — молодежного проекта, попечителем которого с этого года стала «Российская корпорация средств связи» (РКСС). pro Читайте в сегодняшнем выпуске «PRO»: Премия «Человек книги-2010»: Новые герои; Новая жизнь электронного учебника Напоминаем нашим читателям, что список новых книг, а также рейтинги бестселлеров зарубежной литературы вы сможете найти только в PROфессиональной версии «Книжного обозрения», распространяемого только по подписке. Подробности – на стр. 14. Cледующий номер «Книжного обозрения» выйдет 1 ноября 2010 года. Марио Варгас Льоса —нобелевский лауреат (стр.3) ЗВЕРЬ ПО ИМЕНИ «БРАК» 8 КАК ПИАРИТЬ ВАМПИРА 16
Стр.1
Книжное обозрение 2 Иностранные звуки книга недели Хоббит вспоминает Помните, как Толкин описывал своих хоббитов? Толстенькое брюшко, одеваются ярко, башмаков не носят из-за жестких подошв и теплого бурого меха, а главное: у них очень добродушные лица, и они смеются «густым утробным смехом, особенно после обеда, а обедают они, как правило, дважды в день, если получится». Никого не напоминают? Когда Евгений Леонов прочитал повесть о Бильбо — это произошло в 1974 году, — он в письме к своему сыну написал: «Копия, правда?». Эти письма как бы не настоящие: в действительности это беседы, которые актер записывал на магнитофон, чтобы потом составить из них книгу для серии «Мастера искусства — молодежи». Но ведь нельзя же так — запросто, взять и нажать на кнопку «REC», и заговорить, как лектор в передаче «Academia». Его профессия — актер («больше всего на свете я мечтал стать артистом»), именно из-за нее он вечно разъ30 сентября, когда все знающие люди отмечали Международный день переводчика, в Москве зазвучали первые аккорды «Музыки перевода» — другими словами, стартовал ежегодный международный конкурс перевода художественной литературы. Это онлайнконкурс, для участия в котором соревнующиеся присылают свои прежде не публиковавшиеся переводы художественной прозы и поэзии с иностранного языка на русский. Он проходит уже в 4-й раз. Но если 1-й конкурс был посвящен переводам статей о культуре, а прошлогодний — поэтическим переводам, то в этом году все внимание сосредоточено на зарубежной прозе и поэзии. С этой целью главный организатор — Бюро переводов iTrex, и партнеры — Посольство Франции, радио «Голос России», МГУ (Высшая школа перевода), РосНОУ, Московский институт лингвистики, а также издательства «КО», «КомпасГид», «Мир детства Медиа», порталы e-Graduate и другие СМИ — учредили 8 призовых мест: по 3 в номинациях «Перевод художественной прозы» и «Перевод поэзии» и 2 для победителей публичного онлайн-голосования («Мнение читателей»). Жюри, состоящее из преподавателей и представителей перечисленных организаций, будет выбирать лучших переводчиков с английского, немецкого, французского, испанского, итальянского и китайского языков, в онлайн-голосовании участвуют переводы с любых языков. Работы будут приниматься до 10 декабря, имена призеров станут известны 15-го числа. Все в Липки! Леонов Е. Зигзаг удачи: Письма к сыну. Воспоминания об актере/Е. П. Леонов. М.: АСТ: Зебра Е, 2010. — 304 с.: 32 ил. ил. — 3000 экз. (п) ISBN 978–5-17–068320–8 (ООО «Изд-во АСТ») ISBN 978–5-94663–080–1 (ООО «Изд-во Зебра Е») езжал и писал своему маленькому сыну письма. Мальчик вырос, стал студентом Щукинского училища, затем артистом, но привычка (или потребность) ему писать осталась. Сохранившиеся письма и стали основанием для этой книги. Они словно придуманы постфактум. Иногда напоминают телефонные разговоры, иногда — те истории, которые родители рассказывают детям перед сном вместо сказок, иногда и вовсе не похожи на письма — скорее воспоминания, размышления, или споры с самим собой. И не то чтобы в них не было прямых обращений, но порой кажется, что собеседник — вовсе не «Андрюша», не только он, или актер, чей-то сын, чейто отец, а вы. Леонов пишет об одиночестве и о музыке, о городах, в которых покупал конверты и марки, чтобы отправить эти самые письма, о своем детстве, что пришлось на войну, о Яншине — учителе, о тишине, любви, игре. «Я оттого и пишу эти письма, чтобы исправить чтото неправильное, и выгляжу, наверное, смешным и нелепым, как некоторые мои персонажи. Но ведь это я!». Вера Бройде Выбор редакции 18 октября в пансионате «Подмосковные Липки» начался юбилейный Десятый Форум молодых писателей России, стран СНГ и дальнего зарубежья. Продлится он до 23 октября. Мероприятие организовано Фондом социально-экономических и интеллектуальных программ вместе с литературными журналами «Арион», «Вопросы литературы», «Дружба народов», «Звезда», «Знамя», «Иностранная литература», «Континент», «Москва», «Наш современник», «Новый мир», «Октябрь», «Простоквашино», «Современная драматургия» при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. В Форуме примут участие 180 молодых литераторов из 57 регионов России и 14 стран СНГ, Балтии и зарубежья. Всю неделю будут работать 17 мастер-классов, а в заключительный день пройдет встреча молодых литераторов с главными редакторами литературных журналов. Среди гостей, которые выступят перед участниками Форума: заместитель руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимир Григорьев, писатели Павел Басинский, Дмитрий Быков, Михаил Веллер, Алексей Варламов, Сергей Гандлевский, Александр Кушнер, Владимир Личутин, Леонид Юзефович, литературовед Сергей Чупринин, журналист Николай Сванидзе, летчик-космонавт Алексей Леонов, экономист Михаил Задорнов.. Букер смеется Впервые в истории Букеровской премии знаменитая литературная награда досталась автору юмористического романа. Букеровским лауреатом 2010 года стал именующий себя «еврейской Джейн Остин» писатель Говард Джейкобсон с романом «Казус Финклера» («The Finkler Question») — историей о загадочных переменах в самоиндентификации бывшего радиопродюсера ВВС. Объявляя победителя, глава жюри премии поэт сэр Андрю Моушн отметил: «Это очень смешной и одновременно очень умный роман, очень грустный и очень тонкий» Джейкобсон не новичок в букеровских списках, он уже дважды появлялся в лонг-листе премии, в 2002-м и 2006-м. «Я уже много лет сочиняю речи, которые произнес бы, получая премию. И с каждым годом они становились все менее и менее вежливыми, однако теперь я все и всем прощаю», — пошутил писатель на церемонии награждения. Осенний дебют Издания, отрецензированные в номере Аксенов В. Dремя ноль: Роман, повести. . . . . . . . . . 4 Алешковский П. Обратная сторона луны. . . . . . . 4 Ахамед Л. Повелители финансов: Банкиры, перевернувшие мир. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ахметова М. Конец света в одной отдельно взятой стране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Барретт Д. Тайные общества: от тамплиеров до якудза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Беглые взгляды: Новое прочтение русских травелогов первой трети ХХ века . . . . . . . . 9 Берлини Д. Искушение астрологией, или Предсказание как искусство. . . . . . . . . . . . . . . . 15 Бут М. Американец или очень скрытный джентльмен . . . . . . . . . . . . . . . 20 Быков А. А. Удивительное языкознание. . . . . . . 21 Гилберт Э. Законный брак. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Гусев Д. А. Удивительная логика . . . . . . . . . . . . . . 21 Денежное обращение России: Исторические очерки. Каталог. Материалы архивных фондов . . . 6 Дири У., Миллер К. Цветок пустыни . . . . . . . . . . . . 7 Зверев И. Второе апреля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Иличевский А. Перс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Конигсбург Э.Л. Из архива миссис Базиль Э. Франквайлер, самого запутанного в мире . . . . 24 Кончаева С. А.Бытие. Священное. Бог: Хайдеггер и философская теология ХХ века. . . . . . 9 Кьеркегор С. Страх и трепет. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Лахири Дж. Тезка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Мазин В. Субъект Фрейда и Деррида . . . . . . . . . . . . 9 Маклеод С. Сладкий запах крови . . . . . . . . . . . . . . 16 Партитура Второй мировой. Гроза на Востоке . . . 15 Петров М. Симультанность в искусстве: Культурные смыслы и парадоксы . . . . . . . . . . . . . . 19 Рильке Р. М. Дуинские элегии. Сонеты к Орфею. . . . . 9 Русское зарубежье. Великие соотечественники. . . . 15 Скоренко Т., Гаус К., Сотникова И., Сюськин О., Пыхачев А. Ода абсолютной жестокости. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Смехов В. Б. Али-Баба и другие. . . . . . . . . . . . . . . . 20 Смехов В. В. жизни так не бывает . . . . . . . . . . . . . 20 Смехов В. Та Таганка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Стивенсен П. Р. Легенда о Алистере Кроули . . . . 7 Тарсаидзе А. Г. Цари и президенты: история забытой дружбы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Теорин Ю. Ночной шторм . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Тестов А., Смирнова Т. Покойники в доле . . . . 15 Фабер А. Как говорить с детьми, чтоб дети слушали, и как слушать, чтобы дети говорили . . . . 8 Фабер А. Как говорить с детьми, чтоб они учились . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Факов В. Я. Большой финансовый словарь. . . . . . . 9 Филимон А. Брюс. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Флэгг Ф. Добро пожаловать в мир, Малышка!. . . . 5 Чейни М. Тесла: человек из будущего. . . . . . . . . 15 Шелли М. 2048. Деталь Б: роман . . . . . . . . . . . . . . 15 Шильник Л. Удивительная история освоения Земли . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ын Хигён. Тайна и ложь. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ясинский А. Ник. Стихийник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7 «Капитан» Мур в годы второй мировой войны служил в королевском флоте Великобритании и был близко знаком с Черчиллем, а затем свел дружбу с Сальвадором Дали и был его доверенным лицом 15 лет. Правда, это не помешало ему после смерти шефа прославиться в качестве фальсификатора работ испанского художника. Может, у него было оправдание? Ответ ищите в записках, написанных «Капитаном» о своем «божественном» друге. 1 Мур П. Живой Дали / Пер. с фр. Л. Базян. М.: РИПОЛ классик, 2010. — 336 с. (Биография-легенда). 2 12 октября организаторы премии «Дебют» огласили длинный список. «100 лучших молодых авторов: гражданство — русский язык» представляли члены жюри Павел Басинский, Сергей Круглов, Майя Кучерская, Александр Терехов и председатель жюри Марк Розовский. В пресс-конференции также приняли участие Андрей Скоч, автор идеи и основатель премии «Дебют», руководитель Гуманитарного фонда «Поколение», и координатор премии Ольга Славникова. В этом году в номинации «Крупная проза» за победу будут бороться 20 начинающих литераторов, в номинации «Малая проза» — 27, в номинации «Эссеистика» — 12. Больше всего человек жаждет добиться признания в области поэзии — 34, меньше всего дебютантов-драматургов — всего 8.«Короткий список» премии «Дебют» будет объявлен в середине ноября, а торжественная церемония награждения лауреатов состоится 7 декабря. В русле Толстого 11 октября в зале «Атриум» Большого театра были объявлены лауреаты премии «Ясная Поляна». Лучших современных авторов, чьи произведения ориентированы на гуманистические и нравственные ценности в русле традиций классической русской литературы и творчества Льва Толстого, выбирали писатели, критики и литературоведы — Владислав Отрошенко, Владимир Толстой, Игорь Золотусский, Лев Аннинский, Валентин Курбатов, Павел Басинский и Алексей Варламов. В номинации «XXI век» победителем стал Михаил Тарковский — роман «Замороженное время» — 750 000 рублей. В номинации «Современная классика» победил Михаил Кураев с повестью «Капитан Дикштейн» — 900 000 рублей. Вознаграждение получили не только лауреаты, но все шортлистеры премии — Александр Иличевский («Перс»), Максим Осипов («Грех жаловаться»), Борис Климычев («Треугольное письмо»), Олег Павлов («Асистолия»), Елена Тахо-Годи («У мирного порога моего»). Еще один подарок отечественным фанатам знаменитого мрачноюмористического сериала «Доктор Хаус». Я Джекман плодотворно пообщался со съемочной группой и тепрь готов во всех подробностях рассказать, как выглядить вселенная доктора Хауса изнутри. В книге много эксклюзивных фотографий со съемочной площадки и предисловие Хью Лори. Джекман Я. Доктор Хаус. Официальный гид по сериалу / Пер. С англ. Т.Новиковой. М. Эксмо, 2010. — 352 с. Документальная биография одного из самых загадочных персонажей русской истории XX века — белого генерала, буддиста и мужа китайской принцессы, который со своей Азиатской дивизией разгромил китайские войска в Монголии, освободил ее из-под власти Пекина, затем вторгся в Советскую Россию, но был захвачен в плен и расстрелян. 3 Леонид Юзефович Самодержец пустыни. Барон Р. Ф. УнгернШтернберг и мир, в котором он жил. Ад Маргинем. — 704 c. — 2010. #23 (2293) новости
Стр.2
Книжное обозрение #23 (2293) марио варгас льоса 3 персона Неправильный революционер Дмитрий Малков В нынешней интернет-культуре предположение, которое будет высказано, именуется «троллинг» — заведомо провокативное мнение. Тем не менее следует сказать, что нынешнее присуждение «Нобелевки» по литературе на фоне предыдущих крайне обрадовало. Вместо политически ангажированных персон Нобелевский комитет в кои-то веки дал награду не за политкорректные заслуги, а действительно за литературное мастерство. Марио Варгас Льоса — человек и писатель более чем достойный этой награды. Он, строго говоря, «self-maid man»: родившись в семье среднего достатка (его отец, водитель автобуса, вскоре развелся с супругой и оставил ее на попечении деда Марио, почетного консула Перу в боливийском городе Кочабамба. Там Марио провел первые годы жизни), он стал одним из популярнейших писателей мира. Е сли вкратце рассказывать его биографию, получится то ли патерик, то ли триллер. Он учился в военном училище Леонсио Прадо, затем в столичном университете Сан-Маркос. В 1958-м получил стипендию в Мадридском университете и надолго уехал в Европу и США. В 1967-м, получив Международную премию имени Р. Гальегоса, Варгас Льоса произнес знаменитую речь о тесной связи писателя с общественной жизнью. Впоследствии, воплощая свои слова в действие, баллотировался на президентских выборах в Перу в 1990-м, но потерпел поражение. Первый роман Варгаса Льосы «Город и псы» (La ciudad y los perros, 1963) произвел в Лиме скандал, повлекший публичное сожжение книги. Изображенные в «правдивой истории» военного училища Леонсио Прадо дикие нравы заклеймили позором всю перуанскую военщину. В романе «Зеленый дом» (La casa verde, 1968) центральные темы насилия и отчуждения развиваются одновременно в пяти пересекающихся сюжетах. Писатель использует изощренную технику монтажа — с мгновенными переключениями времени и места действия и множественными точками зрения. Рассказ «Щенки» (Los cachorros, 1967) описывает историю кастрированного юноши в «мачистском» (от исп. macho — самец, настоящий мужчина) окружении. Роман «Разговор в Соборе» (Conversacion en La Catedral, 1969) вскрывает коррумпированность перуанского общества в период диктатуры М. Одрии (1948–1956). В романе «Капитан Панталеон и Рота добрых услуг» (Pantale n y las visitadoras, 1973) в фарсово-сатирическом ключе изображено стремление солдафонов регламентировать все, даже сексуальную жизнь подчиненных. В детективной повести «Кто убил Паломино Молеро?» (Quien mat a Palomino Molero, 1986) история убийства молодого певца становится поводом для исследования зыбких границ истины и справедливости. Варгас Льоса опубликовал также романы «Тетушка Хулия и писака» (La t a Julia y el escribidor, 1977), «Война конца света» (La guerra del fin del mundo, 1981), «История Майты» (La historia de Mait , 1984) и исследование о творчестве Флобера (1975). В 1960 г. Варгас Льоса переехал в Париж, где ему обещали предоставить новый грант на литературные исследования. К этому времени он уже состоял в гражданском браке с кузиной Хулией Уркиди, которая была значительно старше его. Гранта Варгас Льоса не получил, но возвращаться в Мадрид отказался и осел в Париже, где тесно сотрудничал с Хулио Кортасаром, а также работал журналистом на радио и телевидении. 4 Среди пестрой братии «музыкантских» книг произведения Андрея Макаревича занимают совершенно особенное место, можно даже сказать — уникальную биологическую нишу. Уникальность их даже объяснить сложно, тут надо просто открыть «Занимательную наркологию» или «Вначале был звук». Или вот этот новый сборник. Макаревич А. То, что люди поют по дороге домой: Авт. сборник. М.: Эксмо, 2010. — 512 с. В 1964 г. Варгас Льоса и Уркиди расстались. Годом позже Марио женился на второй своей кузине Патрисии, родившей ему троих детей. Один из них, Альваро Варгас Льоса (род. 1966), также стал писателем и публицистом. В 1969– 1970 гг. Варгас Льоса недолго жил и преподавал в Англии и Испании, после чего профессионально занялся литературной деятельностью. В молодости поддерживал кубинский режим Кастро, но со временем разочаровался в коммунистических идеях. Большинство биографов относят это событие к 1978–1980 гг., в частности связывая его с процессом кубинского диссидента Эберто Падильи. Однако, в отличие, скажем, от Борхеса, Варгас Льоса выступает последовательным противником не только социалистической диктатуры, но и правого авторитаризма. Вот что про него писали литературоведы: «Выражает анархический протест против торжества тотальной несправедливости в обществе Латинской Америки, Варгас Льоса удостоился сравнений с Хемингуэем. В этом произведении мотив кастрации героя может быть истолкован либо как воплощение выхолощенности Человека Перуанского, либо как воплощение культуры «доколумбова Перу», чье развитие было насильственно прервано». В 1971 году писатель защитил фундаментальную диссертацию по творчеству Габриэля Гарсия Маркеса, с которым впоследствии неоднократно жестко оппонировал по политическим и литературным вопросам. Отношения двух прижизненных классиков латиноамериканского «магического реализма» настолько ухудшились, что в 1976-м Варгас Льоса публично закатил своему бывшему приятелю пощечину в присутствии журналистов. Только в 2007-м появились некоторые признаки охлаждения этой давней вражды, и Маркес даже разрешил использовать выдержки из работ Варгаса Льосы в академическом комментированном издании «Ста лет одиночества». В 1975-м Варгас Льоса был избран президентом международного ПЕН-клуба. В 1978-м вернулся в Лиму, однако продолжал много ездить по миру. В это время выходит в свет первая проба пера Варгаса Льосы в жанре исторического романа. Действие книги «Война конца света» происходит в Бразилии конца XIX века, где в селении Канудос сложилась религиозная община, отменившая частную собственность. Руководители общины были отлучены от церкви, а само выступление — жесточайшим образом подавлено войсками. Автор изображает противостояние несовместных картин мира, борьбу анимистически-эсхатологического и республикультуру без гуляющего по улицам цыпленка жареного, урканов с одесского кичмана и коварной Мурки. А журналист, писатель и филолог Александр Сидоров готов рассказать о них еще много интересного... 5 Сидоров А. Эти песни можно не любить, но обойтись без них нельзя. Никак не получается представить отечественную массовую (да и не только массовую) канского мифов. Роман знаменует радикальный сдвиг в мировоззрении Варгаса Льосы от левоцентристских и даже коммунистических взглядов к либертарианским; у писателя пробуждается острый интерес к мессианистским культам и психологической подоплеке иррационального в человеческом поведении. В самой Бразилии, а также на Кубе роман был принят холодно и расценен как антисоциалистический пасквиль. Сам Варгас Льоса считает эту книгу своим главным произведением. Исследуя паттерны взаимодействия языков латиноамериканской культуры, в романе «Говорун» Варгас Льоса изображает перуанского еврея Саула Суратаса, увлекающегося этнографией и постепенно погружающегося в мифологию индейцев мачигенга, работая в Летнем лингвистическом институте. Постмодернистская архетипическая эротическая утопия раскрыта в дилогии «Похвала мачехе» и «Записки дона Ригоберто». В центре романа «История Майты» — деятельность пожилого революционера-троцкиста, в 1958 году готовящего в Перу революцию. Почти одновременно с выходом романа в той же местности, где происходят его события, действительно вспыхнули крестьянские волнения, повлекшие за собой, среди прочего, гибель восьми журналистов и полное опустошение деревни Учураккай. Позднее Варгаса Льосу неоднократно допрашивали в парламентской комиссии по расследованию событий в Учураккае. Писатель посвятил им повесть «Кто убил Паломино Молеро?» (1986), расцененную критиками как акт «литературного экзорцизма», и впоследствии вернулся к этой теме в книге «Смерть в Андах» (1993). Варгас Льоса был серьезно уязвлен выводами комиссии и заключил, что демократия в Латинской Америке одинаково легко гибнет под пятою как леворадикалов, так и праворадикалов. Это высказывание можно считать его дальнейшим политическим кредо. Начиная с 1987 года Варгас Льоса серьезно занялся политикой, в 1990 году выдвигался кандидатом в президенты Перу от партии «Демократический фронт». Льоса предложил план радикального преобразования перуанской экономики в духе воззрений Чикагской школы, выступив за переход к свободному рынку, резкое сокращение бюджетного дефицита и скорейшую приватизацию государственных активов. Политические противники Варгаса Льосы использовали вырванные из контекста цитаты из «Войны конца света» для дискредитации писателя, зачитывая их по радио под видом выдержек из предвыборной программы. Сле6 Песнь о моей Мурке. М.:ПРОЗАиК, 2010. — 368 с. Может ли быть «таким как все» человек, основавший и с миллионными прибылями продавший четыре разных бизнеса — торговый, пивной, по производству замороженных продуктов и даже велокоманду, а теперь еще и подвизающийся на ниве банковского дела? Олег Тиньков объясняет, что все-таки может — кстати, действительно очень простыми и понятными словами. Тиньков О. Я такой как все. М.:Эксмо, 2010. — 284 с.: ил. дует заметить, что многие эпизоды книги действительно отражают в завуалированной форме реальные стычки боевиков «Сендеро Луминосо» с правительственными войсками. В первом туре выборов Варгас Льоса занял первое место с 34 % голосов, но проиграл во втором туре инженеру-агроному Альберто Фухимори, будущему диктатору Перу, после чего покинул страну, поселился в Лондоне и стал подданным Испании. Опыт избирательной кампании Варгас Льоса использовал в романе «Рыба в воде», где описал «обнаженный трагизм национального беспамятства». Исследование «мифов диктатуры» в латиноамериканских обществах было продолжено Варгасом Льосой в романе «Праздник Козла» (2001), где писатель подробно исследует эпоху и социальные последствия правления жестокого диктатора Доминиканской Республики Рафаэля Трухильо. Это самое обширное и сложное произведение писателя со времен выхода «Войны конца света». Действие разворачивается в трех событийных пластах: первая сюжетная линия повествует о возвращении доминиканской беженки на родину через 30 лет после убийства Трухильо в 1961 г., во второй сделана попытка реконструкции этого покушения в стиле классического американского политического триллера, третья посвящена последним годам жизни самого Трухильо. Не обошел Варгас Льоса вниманием и авторитарные режимы других регионов планеты. В начале иракской кампании против режима Саддама Хусейна писатель впервые со времен своих юношеских выступлений резко раскритиковал международную политику США и союзников, хотя сегодня он все же считает, что война, по крайней мере, «избавила иракцев от тирании». По мнению писателя, ответная европейская враждебность вовсе не тот противовес, который необходим Соединенным Штатам. К числу относительно редких у Варгаса Льосы писательских неудач критики относят роман «Похождения скверной девчонки» (2006), представляющий собой, по существу, осовремененную версию классического произведения Гюстава Флобера «Госпожа Бовари». В 2008 году Варгас Льоса опубликовал монографию, посвященную творчеству уругвайского писателя Хуана Онетти. В последнем на сегодняшний день беллетристическом произведении «Сон кельта» (2010) писатель обращается к событиям конца XIX — начала XX века, судьбе коренного населения Конго и Амазонии, трудившегося на каучуковых плантациях. 7 Этот, датированный 32-м годом и никогда прежде не выходивший на русском единой книгой, — возможно, самый жестокий и остроумный из всех романов автора периода путешествий по Африке. Главный герой — император далекой африканской страны, мечтающий превратить ее в подобие чего-то европейского — прогрессивного и цивилизованного. Чем может обернуться эта наивность? Во И. Черная напасть. М.: АСТ, Астрель. — 320 с. — 2010.
Стр.3