Пособие содержит фрагменты программы курсов «История литературы стран nepnoro И ВТОРОГО изучаемого ЯЗПЯКИ», ОСНОВНЫЕ теоретические и историко-литературные сведения, необходимые студентам при
работе C ХУДОЖССТВСННЫМ TCKCTOM Ha ПраКТИЧССКИХ занятиях, ВОПРОСЫ
для анализа художественного текста, список учебной и справочной
литературы по курсу, вопросы для подготовки к экзаменам, ‘1смы рефератов, требования к оформлению реферата и словарь литературоведческих терминов. <...> В пособии представлены цели и задачи курса, а
также его структура и основное содержание, темы лекций и практичеСКИХ занятий, контрольные ВОПРОСЫ, СПИСОК художественных ТСКСТОВ И
темы рефератов. <...> В рамках курса рассматривается и анализируется:
- английская литература в контексте мировой культуры: характер, своеобразие, основные этапы развития и ее представители;
в современные направления литературною наследия и его исслеДование;
0 англоязычная литература Средних веков;
- народная баллада Англии и Шотландии. <...> Свифта
Лекция 4
0 Английский роман зрелого Просвещения
0 Литература эпохи Реставрации
0 Литература сентиментализма. <...> Творчество Лт Стерна
0 Поэзия Рт Бернса
о Английская Драма Рт Шеридан
Раздел 4. <...> Общая характеристика
0 Рочантизм в Англии
0 «Озерная школа»
с Поздний романтизм: творчество П. <...> Элиот
0 Творчество Эт Троллопа, ДА Голсуорси
о Английская литература ХХ века. <...> Калека с острова Инишман
11
ТЕМЫ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ N2 1. <...> Цикл сонетов, посвященных «смуглой даме»: характер изображения лирической героини. <...> N22
When forty winters shall besiege1 thyZ brow
And dig deep trenches3 in thy beauty’s field, Thy youth’s proud live , so gazed on now, Will he a tatter’d4 weed , of small worth held;
Then being ask’d where all thy beauty lies, Where all the treasure of thy lusty days
To say, within thine б own deep sunken7 eyes, Were an all-cating shame and thriftless praisei
How much more praise deserved they beauty’s use, If thou7 <...>
История_литературы_стран_изучаемых_языков._Практикум.pdf
!
Стр.1
' ! (!"
($(
)
($(
!
' ! (!"
DT7I(&' $ &&'! &&$
C
!
!
!
!
DT7I(&' $ &&'! &&$
DW
)
)
Стр.2
#
D
DD
"
$
$
$!
$#
$$
$'
'(
(
(!
(%
('
"
$
$
%
'
(
!
##
#$
#'
Стр.3