Министерство образования и науки Российской Федерации
ГОУВПО Тульский государственный педагогический университет
имени Л. Н. Толстого
ИЗ УСТ В УСТА
Учебно-методическое пособие
Тула
Издательство ТГПУ им. Л. Н. Толстого
2011
Стр.1
ББК 81.2Фр–923
И32
Рецензент –
кандидат филологических наук, доцент Е. А. Кораблева
(ТГПУ им. Л. Н. Толстого)
Руководитель проекта –
доктор филологических наук Г. В. Овчинникова
(ТГПУ им. Л. Н. Толстого)
Участники проекта –
студенты V курса отделения французского языка ТГПУ им. Л. Н. Толстого
Ответственные редакторы:
Руслан Баринов, Алексей Шумилин, Алексей Юнин
Из уст в уста = De la bouche а l’oreille: Учеб.-метод. пособие. –
И32
Тула: Изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л. Н. Толстого, 2011. – 80 с.
Данное учебно-методическое пособие представляет собой результат реалиизации
совместного проекта Дома социальных наук (Франция), Гренобльского университета им.
Стендаля, Лионского центра научных исследований и кафедры романо-германской
филологии и методики преподавания ТГПУ им. Л. Н. Толстого (Россия).
Целью данного пособия является ознакомление студентов с трудами
французской школы межкультурной коммуникации и освоение принципов научного
перевода на практике.
Пособие адресуется студентам старших курсов, аспирантам, учителям
старших классов, а также широкому кругу читателей, интересующихся
проблемами межкультурной коммуникации и перевода.
ББК 81.2Фр–923
Учебное издание
ИЗ УСТ В УСТА
Учебно-методическое пособие
Печатается в авторской редакции.
Художественное оформление – Е. А. Свиридова.
Подписано в печать 21.04.2011. Формат 60 Ч 90/16. Бумага офсетная.
Гарнитура «Таймс». Печать трафаретная. Усл. печ. л. 5,0.
Уч.-изд. л. 4,7. Тираж 50 экз. Заказ 11/025. «С» 1312.
Издательство Тульского государственного педагогического
университета им. Л. Н. Толстого. 300026, Тула, просп. Ленина, 125.
Отпечатано в Издательском центре ТГПУ им. Л. Н. Толстого.
300026, Тула, просп. Ленина, 125.
© Издательство ТГПУ
им. Л. Н. Толстого, 2011
2
Стр.2
Введение
Я воздерживался от того, чтобы сказать эй это,
опасаясь ее раздражения, поскольку слова для нее
всегда ласка или агрессия, но никогда не зеркало
истины (Мишель Турнье, «Эрл-Король», стр. 32-33).
Чувствительный ко всему, что она делала, он
был совсем иным по отношению к тому, что она
говорила, и не обращал никакого внимания на
слова, которые к тому же исходили от женщины.
Будучи неразговорчивым сам по себе, он был в 1000
милях от того, чтобы представить себе, что его
слова – это также его поступки (Анатоль Франс,
«Красный Лис», стp. 97).
«Слова – это также действия»: говорить, это безусловно передавать
другим некоторую информацию о предмете, о котором говорят, но это
также и делать, то есть пытаться воздействовать на своего собеседника,
даже на окружающий мир. Вместо того, чтобы противопоставлять, как
это часто делается, слово и действие, больше уместно считать, что речь
сама по себе - это форма деятельности.
Идея не нова, конечно. Однако относительно новым является тот
факт, что лингвисты ее приняли достаточно серьезно в качестве основы
для принципиально нового подхода в лингвистике: прагматического.
Прагматика может быть определена как изучение языка в действии;
очень общее определение, которое открывает путь для самых различных
типов исследований. Под «языком в действии» можно понимать:
— ситуативную речь, актуализированную в процессе конкретного
высказывания. С этой точки зрения привлекает внимание группа
явлений, наблюдаемых в процессе актуализации речи, а особенно формы
включения в высказывания говорящих (адресатов и адресантов),
вовлеченных в этот процесс, то есть, функционирование называемой
вслед за Эмилем Бенвенистом, «субъективности языка», объект
лингвистики (или прагматики) высказывания.
— язык, рассматриваемый как средство, воздействующее на
коммуникационный контекст и позволяющее выполнить некоторое
количество специфических актов, иначе говоря, речевых или
коммуникативных, что означает, что каждое действие осуществляется
через язык.
3
Стр.3
Именно этому второму прагматическому виду посвящена эта книга.
В первых двух главах будут представлены наиболее «классические»
аспекты теории речевых актов. Потом будут описаны некоторые
изменения и расширения, которые эта теория недавно получила в
процессе развития того, что можно назвать «прагматика третьего типа»,
то есть, прагматика взаимодействия. Так же, как понятие субъективности
теперь переформулировано в интерсубъективность, таким же образом,
язык рассматривается не столько как инструмент действия, сколько как
взаимодействия между людьми, которые, будучи вовлечены в какой-либо
коммуникативный процесс, развивают на всем его протяжении сети
взаимного влияния: говорить значит обмениваться, а значит меняться,
обмениваясь.
4
Стр.4
Глава 1
ТЕОРИЯ АКТОВ КОММУНИКАЦИИ
1. Введение: предпосылки.
2. Основоположники: Остин и Сёрль.
3.Теория актов коммуникации: принципы и проблемы.
Смысл, в сущности, - механизм
воздействия на других героем дискурса.
Даже если у него есть очевидные или едва
заметные представительные аспекты, он
представляет собой в первую очередь
способ привносить в
рамки речи. (О. Дюкро, «Семантика и
истины:
Второй
тип
организационные
заседания»,
Лингвистические исследования 16 Венсен,
1987, стр. 56).
1. Введение: предпосылки
Принято считать, что публикация в 1962 году работы Ж.Л. Остина
«Как справиться со словами» (книга, включающая в себя двенадцать
лекций, прочитанных в 1955 году английский философом в университете
Гарварда) является истинным рождением теории речевых актов. Но
Остин был далеко не первым, кто утверждал, что сказать - это еще и
сделать: намного раньше, различные течения мысли, относящиеся к
разным дисциплинам, уже сформулировали эту идею в терминах
и разнообразных перспективах. Упомянем также риторику: от
Аристотеля до Перельмана, риторика определяется, как изучение
искусства убеждать словами, однако убеждающая речь имеет как
основную характеристику: быть адаптированной к обстановке, в которой
происходит коммуникация и к аудитории, на которую она должна
воздействовать. Отметим также, что в средние века, также, как в
классический период, были развиты несколько концепций практически
«перформативной» языковой деятельности. Но особенно в начале XX
века заметно распространяется своего рода осознание того, что
5
Стр.5
называется сегодня прагматическим аспектом языка1. Это осознание
приняло различные формы - например, среди прочего:
разграничению коррелятивно различных «форм», которые отражают
«фундаментальные типы поведения
Везде
признается
существование
повествовательных, вопросительных
1. Описание различных форм предложения привело к
человека,
говорящего и
проявляющего воздействие посредством его слов». Эти термины введены
Бенвенистом, высказывающегося ниже от имени общего мнения, в числе
трех:
предложений
и побудительных,
различающихся специфическими особенностями синтаксиса и
грамматики [...]. Эти три термина только отражают три
основных поведения человека, который говорит и воздействует
через свою речь на собеседника: он хочет ему передать часть
знаний или получить от него информацию, либо приказать ему
что-либо сделать. Это три межличностные функции речи,
которые вписываются в 3 типа построения предложения,
каждый из которых соответствует отношению говорящего
(1966, стр. 130).
2. Число функций языка, которые выделяет К. Бюлер (модель
«Органон» предложенная в 1933) также три, но они не совсем те же:
процесс коммуникации с обязательным участием трех компонентов,
среди которых: «мир», говорящий и адресат, любое заявление,
соответственно, обладает 1 из трех функций: представление, выражение,
призыв; функции, упомянутые Якобсоном под именем референтной,
экспрессивной и конативной, к которым прибавились
три
дополнительные функции, называемые фатическая, металингвистическая
и поэтическая.
3. В этом списке предпосылок теории языковых актов необходимо
предоставить особое место Ш. Балли, который предлагает раскладывать
содержание любого высказывания способом, применяемом к изречению,
которое предвещает анализ «иллокутивного значения «против»
пропозиционального содержания», за которое будут выступать позднее
Сирль и многие другие; Важное место также для А. Райнах, который
разработал в начале этого века, теорию «социального действия»:
1 Для исторического подхода к прагматике, см.средневековый период:
Розье, 1994; грамматиков Порт-Рояль: Доминиси , 1984 и период с 1780
по 1930 год: Нёрлих и Кларк, 1996.
6
Стр.6