МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ
МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ (УНИВЕРСИТЕТ) МИД РОССИИ
КАФЕДРА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА № 5
Е.В. ПОНОМАРЕНКО
ЛИНГВОСИНЕРГЕТИКА БИЗНЕС-ОБЩЕНИЯ
С ПОЗИЦИЙ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА
(НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)
Монография
Издательство
«МГИМО-Университет»
2010
Стр.1
ББК 81.2Англ
П56
Рецензенты:
д-р филол. наук, проф. Е.Н. Малюга (РУДН),
канд. филол. наук, доц. А.В. Киселева (МГИМО/У/)
П56
Пономаренко Е.В.
Лингвосинергетика бизнес-общения с позиций компетентностного
подхода (на материале английского языка) : монография
/ Е.В. Пономаренко ; Моск. гос. ин-т междунар. отношений
(ун-т) МИД России, каф. англ. яз. № 5. — М. : МГИМО-Университет,
2010. — 151 с.
перспективного направления языкознания в целом и анализа бизнесобщения
в частности. Показаны перспективы использования научных наработок
функциональной лингвистики в учебном процессе для совершенствования
языковой подготовки специалистов разного профиля, которым предстоит
взаимодействовать с зарубежными партнерами, будь то в экономике,
политике или социальных сферах деятельности. Прикладные аспекты
функциональной лингвосинергетики связаны с разработкой эффективных
приемов речевого воздействия, что играет важнейшую роль при деловом
общении.
зирующихся в области функциональной лингвистики, лингводидактики,
риторики, дискурсивного анализа и других разделов языковедения, связанных
с исследованием системности речевого взаимодействия в процессе
бизнес-общения. Книга может быть полезна также специалистам-практикам
в сфере международного и межличностного делового общения.
ББК 81.2Англ
ISBN 978-5-9228-0665-7 © Московский государственный институт международных
отношений (университет) МИД России, 2010
Предназначена для преподавателей и научных работников, специалиISBN
978-5-9228- 0665-7
В монографии дается обзор функциональной лингвосинергетики как
Стр.2
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение........................................................................................... 4
ГЛАВА 1. ЛИНГВОСИНЕРГЕТИКА И ПРОБЛЕМЫ
ФУНКЦИОНАЛЬНОГО АНАЛИЗА БИЗНЕС-ДИСКУРСА................. 11
1. Функционально-лингвистический анализ как аспект
лингводидактики делового общения на иностранном языке ... 13
2. Синергетический подход к анализу речевой деятельности ...22
3. Смысловая синергийность как функциональное свойство
английского бизнес-дискурса...................................................... 55
ГЛАВА 2. ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СИНЕРГИЙНОСТЬ
АНГЛИЙСКОГО ДИСКУРСА КАК ФАКТОР УСПЕШНОСТИ
БИЗНЕС-ОБЩЕНИЯ........................................................................ 72
1. Проблемы риторики делового общения в свете
лингвосинергетики ....................................................................... 73
2. Структурные модели английского делового дискурса
в аспекте функциональной синергийности .............................. 101
Заключение .................................................................................. 115
Приложение. Мини-словарь терминов синергетики............... 117
Библиографический список........................................................ 124
Список эмпирического материала............................................ 149
3
Стр.3
ВВЕДЕНИЕ
Вопросы онтологии и функционирования английского как
языка международного общения неизменно стоят в ряду наиболее
актуальных задач научного исследования. Понятие
global/world language, применяемое в отношении английского
языка, как нигде более актуально в сфере бизнес-общения.
Глобализация экономических, политических, культурных, научных
процессов, которая в наше время стала объективной реальностью,
естественным образом проецируется на языковую
картину мира. Поэтому широкое использование английского
языка как основного в международном деловом сообществе
диктует необходимость внимательно отслеживать и анализировать
не только происходящие с ним и вокруг него объективные
процессы, но и его собственный богатый внутренний потенциал
образования комплексного смыслового плана речи и, как
следствие, – эффективного воздействия на партнера.
Традиционно основными, наиболее масштабными функциями
языка признаются общение, сообщение и воздействие
(В.В. Виноградов). В настоящее время многие специалисты
склонны считать, что в бизнес-общении и в социально-политическом
дискурсе центр тяжести переносится именно на функцию
воздействия. Поэтому возрастает потребность в том, чтобы
будущие бизнесмены и деятели социально-политической
сферы приобретали более совершенные навыки использования
языка делового общения, в том числе в процессе межнационального
взаимодействия.
Проблема совершенствования бизнес-общения как процесса
формирования профессионально значимых компетенций
входит в круг первостепенных задач языковой подготовки специалистов-международников.
В деловых кругах велик спрос на
ораторское и переговорное мастерство, пиар-технологии, различные
приемы менеджмента, эффективную рекламу, нейролингвистическое
программирование и т.п.; в языкознании одной
из приоритетных областей является межкультурная ком4
Стр.4
муникация, анализ языка как средства взаимодействия с партнером,
а не просто изучение иностранных языков.
Поэтому особую значимость приобретает риторика речи
как целый комплекс средств воздействия на партнера, включающий
и лексическое наполнение, и синтаксическую организацию,
и звуковое оформление, и стилистические свойства, и
невербальные средства общения, и, наконец, главный пласт речевого
произведения – его смысловое и эмотивно-прагматическое
пространство. Умение выстраивать риторику речевого акта
с учетом разностороннего взаимодействия множества факторов
является неотъемлемым условием успешности бизнесобщения.
В
развитии компетенций такого рода существенную помощь
оказывает овладение основами функционального анализа
речи. Функциональная лингвистика направлена на раскрытие
тех целей, ради которых используются анализируемые языковые
средства, и тех функций, которые они реально или потенциально
способны выполнять в дискурсе. Выработка такого
взгляда на речевое произведение способствует появлению более
тонкого лингвистического чутья у обучаемых и более глубокого
понимания смысловой системности речи.
В языкознании функциональные принципы формирования
дискурса исследуются давно и плодотворно. Однако в свете актуального
ныне компетентностного подхода к подготовке специалистов
задача гармонизации делового общения и повышения
его эффективности ставит вопрос о разработке проблемы
функционального анализа дискурса с точки зрения синергийности
(или, иначе, синергизма) речевого воздействия.
Идеи синергетики (теории самоорганизации сложных систем),
активно развиваемые по многим направлениям гуманитарного
знания, вошли в круг интересов языковедения в последнее
десятилетие и проблема формирования дискурса как
сложноорганизованной нелинейной функциональной системы
(что составляет предмет синергетического анализа) пока недостаточно
изучена и, соответственно, недостаточно используется
в учебном процессе. А ведь от того, насколько удачно участники
общения выстраивают такую систему, может зависеть исход
5
Стр.5
не только конкретного речевого акта, но и всего делового взаимодействия
партнеров.
Неслучайно в своем исходном значении термин «компетенция»
(введение которого в научный аппарат лингвистики
связывают с именем Н. Хомского) подразумевает “internalised
knowledge” – «заложенное внутри», внутренне присущее людям
знание языка, – позволяющее осуществлять эффективное
общение – “to communicate effectively” [Finch, 2005, р. 17]. Поэтому
при дальнейшей разработке эффективных методик профессионально
ориентированной языковой подготовки международников
безусловно актуальным становится выявление “internalised”
(тех самых «внутренне присущих») синергийных
свойств речи и возможностей их использования для успешного
решения профессиональных задач, что органично вписывается
в круг интересов функциональной лингвистики.
Остается все еще открытым вопрос о динамике функционального
(в нашем случае – функционально-семантического)
пространства английского бизнес-дискурса, о координации его
системных и хаотических элементов, о взаимодействии высказываний,
вызывающем смысловые «подвижки» в речевом произведении.
В рамках этой общей проблемы возникает и целый
ряд частных, но чрезвычайно важных вопросов. Каким образом
один и тот же текст приобретает разные прагма-дискурсивные
характеристики и может восприниматься в разных функциональных
стилях – от трагического до комического? Каким образом
выстроенный в определенном направлении смысловой
план дискурса начинает проявлять спонтанные функциональные
свойства, преобразуя смысл всего предыдущего фрагмента
речи? Каким образом под воздействием тех или иных речевых
средств у адресата складывается некое мнение или впечатление
о ситуации, которое может оказаться как желаемым для автора
дискурса, так и непредвиденным или даже противоположным?
Наконец, каким образом можно развивать профессионально
значимые навыки выявления (а также использования) скрытых
смысловых компонентов, подтекста, не выведенного на поверхностный
– формальный – уровень речи, но формируемого
на глубинном – семантическом – уровне?
6
Стр.6
Эти вопросы интересовали многих ученых, занимающихся
изучением взаимодействия языка и мышления, порождения
и восприятия речи, формирования ее функциональных свойств.
Тем не менее данная проблематика по-прежнему актуальна, открываются
новые ракурсы исследования функционального потенциала
бизнес-дискурса.
Научные изыскания в рамках Инновационной образовательной
программы МГИМО (Университета) МИД России так
или иначе связаны с компетентностным подходом к обучению,
направленным, как указано в документах Программы, на формирование
системного набора компетенций, позволяющих решать
жизненные и профессиональные проблемы и развивающих
готовность будущих специалистов к своей профессиональной
роли в той или иной области деятельности
[http://inno.mgimo.ru/files/competence_main_list.doc].
Преподаватели иностранных языков хорошо понимают
цели и задачи, стоящие перед ними в процессе обучения, но
студенты не всегда воспринимают изучение языков как путь к
совершенствованию собственно деловых качеств и повышению
именно профессионального мастерства. На самом деле, речевое
взаимодействие, по сути, является тем видом деятельности, в
котором органично сочетаются все блоки компетенций.
Синергетический подход как компонент системной методологии
позволяет комплексно развивать специфические именно
для бизнес-общения способности, интегрирующие компетенции
разного типа. Это и способность системно воспринимать
речевое поведение партнера, вовремя улавливая в нем позитивные
и негативные для себя сигналы и адекватно реагируя
на них; и способность «читать между строк»; и умение правильно
выстраивать стратегию общения, обеспечивая ее эффективными
речевыми тактиками и моделями; и достаточно
тонкое ощущение смысловой синергийности изучаемого иностранного
языка, которая определенным образом отличается от
синергийности родного языка, и т.д.
Синергией («слиянием энергий») различных реализуемых
речевых умений и навыков создается общее смысловое воздействие
дискурса на партнера. Поэтому вопросы совершенство7
Стр.7