Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634160)
Контекстум
.

Аргументация в контексте непрямой коммуникации (на материале английского языка) (90,00 руб.)

0   0
Первый авторФедорова
ИздательствоМ.: ПРОМЕДИА
Страниц21
ID176911
АннотацияВ работе выделяются и описываются паралогические и параквантитативные приемы манипуляции на материалах политической и социально-бытовой аргументации. Устанавливается, что данные манипулятивные приемы характеризуют весь англоязычный псевдоаргументативный дискурс безотносительно субкультур.
УДК811.111
ББК81.432.1
Федорова, Т.В. Аргументация в контексте непрямой коммуникации (на материале английского языка) : автореферат / Т.В. Федорова .— Москва : ПРОМЕДИА, 2009 .— 21 с. — URL: https://rucont.ru/efd/176911 (дата обращения: 16.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

На правах рукописи Фёдорова Татьяна Владимировна АРГУМЕНТАЦИЯ В КОНТЕКСТЕ НЕПРЯМОЙ КОММУНИКАЦИИ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА) Специальность 10.02.04 – германские языки АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Иркутск – 2009 2 Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Иркутский государственный лингвистический университет» Научный руководитель доктор филологических наук, профессор Каплуненко Александр Михайлович Официальные оппоненты доктор филологических наук, профессор Петрова Наталья Васильевна кандидат филологических наук, доцент Бокмельдер Дмитрий Александрович Ведущая организация ГОУ ВПО «Сибирский федеральный университет» Защита состоится «19» марта 2009 года в 13:00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.071.01 по защите докторских и кандидатских диссертаций в ГОУ ВПО «Иркутский государственный лингвистический университет» по адресу: 664025, г. Иркутск, ул. <...> 3 Реферируемая диссертация посвящена исследованию планируемого непрямого речевого воздействия в аргументативном англоязычном дискурсе. <...> Объектом исследования избираются политические, рекламные и социальнобытовые тексты, направленные на оказание планируемого непрямого воздействия. <...> В качестве предмета исследования выступают аргументативные высказывания, обладающие признаками непрямой коммуникации. <...> Обязательным условием такого вида воздействия является сокрытие как самого факта воздействия, так и намерений адресанта аргументации. <...> В этом случае представляется возможным рассматривать англоязычный аргументативный дискурс как псевдоаргументативный1, а оказываемое планируемое непрямое воздействие – как манипулятивное. <...> Необходимость выявления релевантных ситуаций функционирования англоязычного псевдоаргументативного дискурса определила выбор сфер аргументативной коммуникации, наиболее открытых <...>
Аргументация_в_контексте_непрямой_коммуникации.pdf
На правах рукописи Фёдорова Татьяна Владимировна АРГУМЕНТАЦИЯ В КОНТЕКСТЕ НЕПРЯМОЙ КОММУНИКАЦИИ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА) Специальность 10.02.04 – германские языки АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Иркутск – 2009
Стр.1
2 Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Иркутский государственный лингвистический университет» Научный руководитель Официальные оппоненты доктор филологических наук, профессор Каплуненко Александр Михайлович доктор филологических наук, профессор Петрова Наталья Васильевна кандидат филологических наук, доцент Бокмельдер Дмитрий Александрович Ведущая организация ГОУ ВПО «Сибирский федеральный университет» Защита состоится «19» марта 2009 года в 13:00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.071.01 по защите докторских и кандидатских диссертаций в ГОУ ВПО «Иркутский государственный лингвистический университет» по адресу: 664025, г. Иркутск, ул. Ленина, 8, ауд. 31. С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Иркутский государственный лингвистический университет». Автореферат разослан « » января 2009 г. Ученый секретарь диссертационного совета Казыдуб Н.Н.
Стр.2