\
___._.¥
11:3:
t
Ha правах рукописи
дешёвая На-галы Валерьевна
АНАЛИЗ ПРЕДИКАТНОГО ЗНАЧЕНИЯ ИМЕНИ CYILIECTBHTFJILHOFO В
СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Специальность 10.02.04 — германские языки
АВТОРЕФЕРАТ
повергают на соискание ученой пенсии
ncanmmm фнлплотчесптх наук
Иркутск — 2004
иглзшрю
з
Функциональная подвижность. характерная для имени существительного, допускает как референтное. так и нереферентное его употребление. поэтому у
него есть значение и смысл, деноткгивное н сигнификативное содержание, способность к референции и коннотации. <...> Соответственно, в предложении
различаются идентифицирующие и предикатньте значения существительных. <...> Когда имя попадает в позицию предиката. оно становится нерефереитным:
«субъект принадлежит миру, а предикат — мышлению о мире» [Арутюновв
I976]. <...> Содержание предиката стремится к отрыву от денотата. оно стремится
только к одному какому-то признаку денотата (сколь угодно сложному), то
есть к моносемнзацни: Он врач. он всегда поможет. <...> Здесь значение слова врач в
позиции предиката оказалось одпопризиаковым, а другие признаки, которые
могут характеризовать класс деноггата «врвч»‚ были исключены. <...> Таким образом, целью реферируемой диссертации является исследование
коммуникативного аспекта значения слова, то есть значения имени
существительного в определенной синтаксической позиции: в позиции
предиката. <...> Выделяются преднкатные слова, которые противопоставляются
идентифицирующим словам [Арутюнова 1976]. <...> При этом имеются в виду
классы слов. первично существующие в языке для осуществления функции
сказуемого: классические предикаты (глаголы и качественные
прилагательные). а также имена существительные (в основном качественные), которые в силу своей оценочной семантики мало приспособлены к
выполнению идентифицирующей функции, но выступают в функции
предиката. <...> Актуальность данного диссертационного исследования обусловлена
всевозрастающим интересом лингвистов к комиуннкатнвному <...>