В.Н. Татищев
ИСТОРИЯ РОССИЙСКАЯ
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
БЯРМЫ, ИЛИ ПЕРМЫ, ГОРДОРИКИ, ОСТЕРГАРДИ, ХУНИГАРДИ, УЛМИОГАРДИЯ И
ГОЛМОГАРДИЯ
Оригинал здесь: Библиотека Магистра.
Все сии названия от нордманнов или северных, т. е. норвежских, датских и шведских древних историков
давались либо всей Руссии, либо ее пределам. И как оные ими только даны, а не собственными
обывателями, так их не только греческие и латинские, но даже русские, особенно Нестор, не
вспоминают. Иоаким хотя некоторые упомянул, но видно, что не от русских, но от бывших в Новгороде
нордманов взял и не весьма правильно внес между всеми сими.
1. Периема. Пеурма. Бярмия, у оных писателей довольно часто упоминаемая область великая. Имя сие,
думаю, сарматское, а поскольку тутошние сарматы вместо Б употребляли П, то имеет быть Пярмия. В
оном языке точного значения названия я не нахожу, а подобные ему Периама, - вольная земля или
республика, Убеурма, или Пеурма - оленья земля. И так как в оной до пришествия славян, возможно,
государей не было, а правилось избранными, из-за того республикою могла названа быть, особенно
потому, что оные обыватели владетелей наследственных не имели. Точно также по множеству тогда
оленей, которых и ныне еще немало, Оленья земля могла быть именована, как мы от того ж ныне в
Сибири народ немалый оленьи тунгусы именуем, хотя они собственное именование имеют, а о сем
имени не знают. Может же быть, что это имя Бярмия что-либо иное в норманнском языке значит или у
сарматов разных оное разное значение имеет, например, руссы и поляки оба языка славянского, но
многие названия одинаково звучащие разное значит, например, милость и миловать весьма иное у
поляков значит, чем у русских.
2. Сей предел по описанию Олая Магна, видится, от Финляндии к востоку до гор Поясных, а от Белого
моря к югу до Дины и Полоцкой области. Таким образом, вся Корелия, часть Лапландии, Русь Великая и
Поморье с нынешнею Пермью в то заключалось. Другие Русь или Гордорикию из того выключали.
Страленберг, стр. 191, видится, тому согласно пишет.Шефер в описании Лапонии оную Бярмия именует
и границы оной весьма далеко и вплоть до Ладожского озера и Финского залива распространяет,
следственно, всю Корелию вместил. Библиотека шведская, ч. I, стр..., видится, Бярмию только Корелию,
а Русь Гардорики именуют, чему и наш Иоаким согласует, хотя оба в Бярмии или Корелии каждый посвоему
владетелей упоминают. И сия вся часть, за исключением Лапландии, издревле от времени
пришествия славянских или вандальских владетелей ко власти русской принадлежала, гл. 17, н..., и у
русских на разные названия разделялась: начав от Финляндии - Корелия, возле оной к востоку - Емь, или
Ямь, далее двиняне, югдоры, зыряне, печора, или самоядь, и пермь как в гл. 22 пространнее показано и ч.
II, н. 224, 229 и 266; ныне же общее имя Поморье, а по уездам Архангельский, Колмоград, Вага, Тотьма,
Вологда, Каргополь, Чаронда и Олонец.
3. Лапландия, как выше сказано, это то, что Олаус и Шефер в имя Бярмии заключали, и ныне часть ее
державе русской принадлежит, но так как Шефер о том отдельную книгу издал, из которой Генсий в
Лексикон географический нужнейшее внес, а я из оного в Русском лексиконе точно положил, из-за того
здесь более о них писать ничего не имею.
4. Гордорики - имя нордманское, как мне библиотекарь королевский Бреннер толковал, значит великий
град или область. У русских град Великий и собственно Ладога именован, где ныне село Старая Ладога,
гл. 4 н. 6. До перенесения престола в Новый Великий град оный был престольный, ч. II, н. 45 и 50.
Стр.1