Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 636199)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Английские письма, или история кавалера Грандисона (Часть вторая)

0   0
Первый авторРичардсон Сэмюэл
Издательство[Б.и.]
Страниц62
ID9764
Кому рекомендованоРоманы
Ричардсон, С. Английские письма, или история кавалера Грандисона (Часть вторая) : Роман / С. Ричардсон .— : [Б.и.], 1754 .— 62 с. — Проза .— URL: https://rucont.ru/efd/9764 (дата обращения: 19.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

АНГЛИНСКІЯ ПИСЬМА, или ИСТОРІЯ КАВАЛЕРА ГРАНДИССОНА. <...> Еще могу я писать к вамъ, дражайшая моя Люція! къ вамъ то есть: ко всѣмъ любезнѣйшимъ моимъ родственникамъ, и при томъ писать съ величайшею радостію, и пригласитъ всѣхъ васъ къ принятію въ томъ участія. <...> Вы и вообразить себѣ не можете сколь многихъ опасностей оно меня избавило, ниже того, сколь много мой разумъ сердце отъ того претерпѣли. <...> Въ семъ великомъ множествѣ безумцовъ, находилось, дражайшая моя, два сущіе демоны, но самый хитрѣйшей и злѣйшей изъ всѣхъ, одѣтъ былъ въ Арлекинское платье. <...> Наконецъ, онъ мнѣ сказалъ, и что знаетъ Миссъ Биронъ и что онъ былъ ненавистный и презрительный Поллексфенъ. <...> Г. Ревсъ обьявилъ тебѣ, что видѣлъ меня въ носилкахъ, которыя мошенникъ, новой мой лакей для меня приготовилъ. <...> О дражайшая Люція! одна изъ главнѣйшихъ частей моего тщеславія уничтожена навсегда. <...> Г. Ревсъ изъяснилъ уже тебѣ все касающееся до носилокъ и носильщиковъ. <...> Вы кажетесь матерью, и конечно сіи молодыя особы ваши дочери. <...> Согласитесь на оное, естьли желаете предупредитъ великія смертоубійства; ибо онъ клялся умертвитъ всѣхъ тѣхъ, коихъ вы ему предпочтете. <...> Ахъ! вскричала я, тогда, конечно ето подлый умыселъ Г. Гарграфа Поллексфена. <...> Въ то время я поднявшись хотѣла сѣсть на краю постели, и въ ту же самую минуту увидѣла я вошедшаго презрительнаго Гарграфа. <...> Я не въ состояніи была сидѣть и уклонилась на грудь <...>
Английские_письма,_или_история_кавалера_Грандисона_(Часть_вторая).pdf
АНГЛИНСКІЯ ПИСЬМА, или ИСТОРІЯ КАВАЛЕРА ГРАНДИССОНА. Твореніе Г. РИЧAРДСOHA сочинителя ПАМЕЛЫ и КЛАРИССЫ. Переведено съ французскаго А. Кондратовичемъ. OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru http:/az./lib.ru ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Во градѣ Святаго Петра 1793 года. Цѣна безъ перепл. 90 коп. Свидѣтельствовалъ и подписалъ Коллежскій Совѣтникъ и отправляющій должность С. Петербургскаго Полицмейстера АНДРЕЙ ЖАНДРЪ. ИСТОРІЯ Кавалера ГРАНДИССОНА. ПИСЬМО XIX. Генріетта Биронъ, къ Люціи Сельби. Въ понед льникъ; 20 февраля. Еще могу я писать к вамъ, дражайшая моя Люція! къ вамъ то есть: ко всѣмъ любезнѣйшимъ моимъ родственникамъ, и при томъ писать съ величайшею радостію, и пригласитъ всѣхъ васъ къ принятію въ томъ участія. Сколько должна я благодаритъ милосердное Небо. Вы и вообразить себѣ не можете сколь многихъ опасностей оно меня избавило, ниже того, сколь много мой разумъ сердце отъ того претерпѣли. Я не смѣю даже и помыслить о тѣхъ мученіяхъ, кои я тебѣ ѣ
Стр.1