П. Е. Щеголев
Амалия Ризнич в поэзии А. С. Пушкина *
Щеголев П. Е. <...> 305--327); перепечатана с
некоторыми изменениями в книге "Пушкин. <...> ]
I
Все в жертву памяти твоей:
И голос лиры вдохновенной,
И слезы девы воспаленной,
И трепет ревности моей,
И славы блеск, и мрак изгнанья,
И светлых мыслей красота,
И мщенье, бурная мечта
Ожесточенного страданья. <...> Полный текст этого стихотворения был опубликован впервые в книге проф. <...> И. А. Шляпкина "Из
неизданных бумаг Пушкина" {В нашем очерке мы касаемся лишь одного недоумения, возбуждаемого
трудом И. А. Шляпкина и связанного с важным вопросом о биографическом элементе в стихах Пушкина,
с вопросом о правильности наших утверждений о посвящении тому или другому лицу различных стихов
Пушкина. <...> Это -- один из запутаннейших вопросов в истории Пушкинского творчества. <...> На автографе этого
стихотворения, принадлежавшем И. А. Шляпкину, находим точную дату: "1825 Триг. <...> 22" {В
настоящее время автограф находится в Пушкинском Доме. <...> И. А. Шляпкин полагает, что ввиду
даты: "1825 год", раньше неизвестной, окончательно падает предположение П. А. Ефремова, и
высказывается положительно за то, что оно относится к известной Анне Петровне Керн. <...> То или иное
решение вопроса о том, к кому относятся различные стихотворения Пушкина, имеет важное значение для
биографии поэта. <...> Несомненными являются указания его самого, но они редки, и приходится делать одни
предположения,-- а между тем, в собраниях сочинений, даже самых новейших, мы встречаем не мало
таких догматических "усвоений" стихотворений Пушкина тому или другому лицу,-- усвоений, которые
каким-то неведомым путем повысились из догадок на степень достоверных свидетельств. <...> В особенности
мало достоверны и спутаны указания при стихотворениях, связанных с семьей Раевского и с пребыванием
Пушкина на юге, при посланиях кн. <...> Попытаемся разобраться в том, кому же именно посвящено стихотворение: "Все в
жертву памяти твоей" и т. д. <...> Об ее отношениях к Пушкину, по крайней мере, в тот <...>
Амалия_Ризнич_в_поэзии_А._С._Пушкина.pdf
П. Е.Щеголев
Амалия Ризнич в поэзии А. С. Пушкина *
Щеголев П. Е. Первенцы русской свободы / Вступит. статья и коммент. Ю. Н. Емельянова.-- М.:
Современник, 1987.-- (Б-ка "Любителям российской словесности. Из литературного наследия").
OCR Бычков М. Н.
* Статья напечатана впервые в "Вестнике Европы" (1904, No 1, с. 305--327); перепечатана с
некоторыми изменениями в книге "Пушкин. Очерки" (СПб., 1912). Здесь вновь пересмотрена, исправлена,
дополнена. [См.: Щеголев П. Е. Из жизни и творчества Пушкина. 3-е изд., испр. и доп. М.--Л., 1931, с.
255--275.-- Ред.]
I
Все в жертву памяти твоей:
И голос лиры вдохновенной,
И слезы девы воспаленной,
И трепет ревности моей,
И славы блеск, и мрак изгнанья,
И светлых мыслей красота,
И мщенье, бурная мечта
Ожесточенного страданья.
(II, 433)
Полный текст этого стихотворения был опубликован впервые в книге проф. И. А. Шляпкина "Из
неизданных бумаг Пушкина" {В нашем очерке мы касаемся лишь одного недоумения, возбуждаемого
трудом И. А.Шляпкина и связанного с важным вопросом о биографическом элементе в стихах Пушкина,
с вопросом о правильности наших утверждений о посвящении тому или другому лицу различных стихов
Пушкина. Это -- один из запутаннейших вопросов в истории Пушкинского творчества.}1. До тех пор мы
знали из него только четыре первых строки; издатели относили их к 1826 году. На автографе этого
стихотворения, принадлежавшем И. А.Шляпкину, находим точную дату: "1825 Триг. 23 Тригорск. 22" {В
настоящее время автограф находится в Пушкинском Доме. Дата под текстом и имеет следующий вид -Триг.
23 1825
Тригорск 22.}.
К кому относится это стихотворение? Чьей памяти поэт приносит в жертву все драгоценные
порывы своей души?
П. А. Ефремов в издании 1882 г. (т. II, с. 398) высказал предположение, что эти стихи вызваны
воспоминанием об одесской знакомой Пушкина, Амалии Ризнич2. И. А. Шляпкин полагает, что ввиду
даты: "1825 год", раньше неизвестной, окончательно падает предположение П. А. Ефремова, и
высказывается положительно за то, что оно относится к известной Анне Петровне Керн. То или иное
решение вопроса о том, к кому относятся различные стихотворения Пушкина, имеет важное значение для
биографии поэта. Несомненными являются указания его самого, но они редки, и приходится делать одни
предположения,-- а между тем, в собраниях сочинений, даже самых новейших, мы встречаем не мало
таких догматических "усвоений" стихотворений Пушкина тому или другому лицу,-- усвоений, которые
каким-то неведомым путем повысились из догадок на степень достоверных свидетельств. В особенности
мало достоверны и спутаны указания при стихотворениях, связанных с семьей Раевского и с пребыванием
Пушкина на юге, при посланиях кн. М. А. Голицыной, урожд. Суворовой, при стихах, посвященных
Амалии Ризнич3. Попытаемся разобраться в том, кому же именно посвящено стихотворение: "Все в
жертву памяти твоей" и т. д.
Относится ли оно к А. П. Керн? Об ее отношениях к Пушкину, по крайней мере, в тот 1825 год, к
которому относят это стихотворение, мы можем судить по письмам к ней А. С. Пушкина, напечатанным
во всех изданиях. Не вдаваясь в подробности этих отношений, отметим только общий, чувственный
характер увлечения Пушкина {См. мою книгу "Пушкин и мужики: По неизданным материалам". С
автопортретом и автографами Пушкина и иллюстрациями. М., "Федерация", 1928, с. 45--46 и мою статью
Стр.1