Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634794)
Контекстум
.

Два дни в жизни земного шара

0   0
Первый авторОдоевский Владимир Федорович
Издательство[Б.и.]
Страниц4
ID8805
Кому рекомендованоПроза
Одоевский, В.Ф. Два дни в жизни земного шара : Рассказ / В.Ф. Одоевский .— : [Б.и.], 1825 .— 4 с. — Проза .— URL: https://rucont.ru/efd/8805 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

В. Ф. Одоевский Два дни в жизни земного шара Рассказ "Два дни в жизни земного шара" печатается по тексту из сб. <...> http://imwerden.de У графини Б. было много гостей; была полночь, на свечах нагорело, и жар разговоров ослабевал с уменьшающимся светом: уже девушки перетолковали обо всех нарядах к будущему балу, мужчины пересказали друг другу обо всех городских новостях, молодые дамы перебрали по очереди всех своих знакомых, старые предсказали судьбу нескольких свадеб; игроки рассчитались между собой и, присоединившись к обществу, несколько оживили его рассказами о насмешках судьбы, произвели несколько улыбок, несколько вздохов, но скоро и этот предмет истощился. <...> Хозяйка, очень сведущая в светском языке, на котором молчание переводится скукою, употребляла все силы, чтобы расшевелить болтливость усталых гостей своих; но тщетны были бы все ее усилия, если бы нечаянно не взглянула она в окно. <...> К счастью, тогда комета шаталась по звездному небу и заставляла астрономов вычислять, журналистов объявлять, простолюдинов предсказывать, всех вообще толковать о себе. <...> Но никто из всех этих господ не был ей столько обязан, как графиня Б., в это время: в одно мгновение, по милости графини, комета соскочила с горизонта прямо в гостиную, пробралась сквозь неимоверное количество шляп и чепчиков - и была встречена также неимоверным количеством разных толкований, и смешных и печальных. <...> Одни в самом деле боялись, чтобы эта комета не напроказила, другие, смеясь, уверяли, что она предзнаменует такую-то свадьбу, такой-то развод и проч. и проч. <...> - Шутите, - сказал один из гостей, который век свой проводил в свете, занимаясь астрономией (par originalite) {для оригинальности (фр.)}, - шутите, а я помню то время, когда один астроном объявил, что кометы могут очень близко подойти к Земле, даже наткнуться на нее, - тогда было совсем не до шуток. <...> - Ну скажите же, что тогда будет, когда комета наткнется на Землю? <...> Стало быть, тогда и будет представление света, - сказала <...>
Два_дни_в_жизни_земного_шара.pdf
В.Ф. Одоевский Два дни в жизни земного шара Рассказ "Два дни в жизни земного шара" печатается по тексту из сб. "У светлого яра Вселенной".М., 1989 љ "Im Werden Verlag". Некоммерческое электронное издание. Мюнхен. 2006. http://imwerden.de У графини Б. было много гостей; была полночь, на свечах нагорело, и жар разговоров ослабевал с уменьшающимся светом: уже девушки перетолковали обо всех нарядах к будущему балу, мужчины пересказали друг другу обо всех городских новостях, молодые дамы перебрали по очереди всех своих знакомых, старые предсказали судьбу нескольких свадеб; игроки рассчитались между собой и, присоединившись к обществу, несколько оживили его рассказами о насмешках судьбы, произвели несколько улыбок, несколько вздохов, но скоро и этот предмет истощился. Хозяйка, очень сведущая в светском языке, на котором молчание переводится скукою, употребляла все силы, чтобы расшевелить болтливость усталых гостей своих; но тщетны были бы все ее усилия, если бы нечаянно не взглянула она в окно. К счастью, тогда комета шаталась по звездному небу и заставляла астрономов вычислять, журналистов объявлять, простолюдинов предсказывать, всех вообще толковать о себе. Но никто из всех этих господ не был ей столько обязан, как графиня Б., в это время: в одно мгновение, по милости графини, комета соскочила с горизонта прямо в гостиную, пробралась сквозь неимоверное количество шляп и чепчиков - и была встречена также неимоверным количеством разных толкований, и смешных и печальных. Одни в самом деле боялись, чтобы эта комета не напроказила, другие, смеясь, уверяли, что она предзнаменует такую-то свадьбу, такой-то развод и проч. и проч. -Шутите, - сказал один из гостей, который век свой проводил в свете, занимаясь астрономией (par originalite) {для оригинальности (фр.)}, - шутите, а я помню то время, когда один астроном объявил, что кометы могут очень близко подойти к Земле, даже наткнуться на нее, - тогда было совсем не до шуток. - Ах! Как это страшно! - вскричали дамы. - Ну скажите же, что тогда будет, когда комета наткнется на Землю? - Земля упадет вниз? - проговорили несколько голосов. - Земля разлетится вдребезги, - сказал светский астроном. - Ах, Боже мой! Стало быть, тогда и будет представление света, - сказала одна пожилая дама. - Утешьтесь, - отвечал астроном, - другие ученые уверяют, что этого быть не может, а что Земля приближается каждые 150 лет на градус к Солнцу и что наконец будет время, когда Земля сгорит от Солнца. - Ах, перестаньте, перестаньте, - вскричали дамы. - Какой ужас! Слова астронома обратили всеобщее внимание; тут началися бесконечные споры. Не было несчастий, которым не подвергался в эту минуту шар земной: его и жгли в огне, и топили в воде, и все это подтверждалось, разумеется, не свидетельствами каких-нибудь ученых, а словами покойного дядюшки - камергера, покойной штатс-дамы тетушки, и проч. - Послушайте, - наконец сказала хозяйка, - вместо споров пусть каждый из нас напишет об этом свои мысли на бумаге, потом будемте угадывать, кто написал такое и такое мнение. - Ах, будемте, будемте писать, - вскричали все гости... - Как прикажете писать? - робко спросил один молодой человек. - По-французски или по-русски?
Стр.1