Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634794)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Оценка качества перевода. Коммуникативно-функциональный подход (1500,00 руб.)

0   0
Первый авторСдобников Вадим Витальевич
ИздательствоМ.: ФЛИНТА
Страниц110
ID712416
АннотацияВ монографии рассматривается проблема оценки качества перевода с точки зрения коммуникативно-функционального подхода, противопоставляемого традиционному текстоцентрическому подходу. Коммуникативно-функциональный подход предполагает изучение закономерностей переводческого процесса в рамках определенных коммуникативных ситуаций. Предлагается классификация коммуникативных ситуаций с использованием перевода. Особое внимание уделяется определению субъектов оценки качества перевода в разных коммуникативных ситуациях.
Кому рекомендованоДля специалистов в области теории и практики перевода, студентов переводческих факультетов и факультетов иностранных языков, обучающихся по направлению «Лингвистика» (профиль «Перевод и переводоведение»), магистрантов и аспирантов.
ISBN978-5-9765-2134-6
УДК81'25
ББК81
Сдобников, В.В. Оценка качества перевода. Коммуникативно-функциональный подход : монография / В.В. Сдобников .— 4-е изд., стер. — Москва : ФЛИНТА, 2022 .— 110 с. — Библиогр.: с. 98-108 .— ISBN 978-5-9765-2134-6 .— URL: https://rucont.ru/efd/712416 (дата обращения: 26.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Оценка_качества_перевода._Коммуникативно-функциональный_подход_(1).pdf
УДК 81’25 ББК 81 С27 Р е ц е н з е н т ы: д-р филол. наук, проф. кафедры переводоведения и межкультурной коммуникации Евразийского лингвистического института (филиал МГЛУ в г. Иркутске) В.Е. Горшкова; д-р филол. наук, зав. кафедрой теории и практики перевода Волгоградского государственного университета В.А. Митягина С27 Сдобников В.В. Оценка качества перевода (коммуникативно-функциональный подход) : монография / В.В. Сдобников. — 4-е изд., стер. — Москва : ФЛИНТА, 2022. — 110 с. — ISBN 978-5-9765-2134-6. — Текст : электронный. В монографии рассматривается проблема оценки качества перевода с точки зрения коммуникативно-функционального подхода, противопоставляемого традиционному текстоцентрическому подходу. Коммуникативно-функциональный подход предполагает изучение закономерностей переводческого процесса в рамках определенных коммуникативных ситуаций. Предлагается классификация коммуникативных ситуаций с использованием перевода. Особое внимание уделяется определению субъектов оценки качества перевода в разных коммуникативных ситуациях. Для специалистов в области теории и практики перевода, студентов переводческих факультетов и факультетов иностранных языков, обучающихся по направлению «Лингвистика» (профиль «Перевод и переводоведение»), магистрантов и аспирантов. УДК 81’25 ББК 81 ISBN 978-5-9765-2134-6 2 © Сдобников В.В., 2015 © Издательство «ФЛИНТА», 2015
Стр.2
ОГЛАВЛЕНИЕ Введение ..........................................................................................................4 Глава 1. Перевод в коммуникативной ситуации .....................................7 1.1. Коммуникативно-функциональный подход к переводу .......................7 1.2. Коммуникативные ситуации с использованием перевода ..................14 Глава 2. Проблема оценки качества перевода .......................................26 2.1. Общие положения ..................................................................................26 2.2. Традиционные подходы к оценке качества перевода ..........................30 2.3. Оценка качества перевода: коммуникативно-функциональный подход .........................................60 Заключение ....................................................................................................93 Библиография ................................................................................................98 3
Стр.3

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ