Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634617)
Контекстум
.

Секреты мастерства. Этика, религия, эстетика в творчестве Сельмы Лагерлёф (349,00 руб.)

0   0
АвторыТоштендаль-Салычева Т. А., Дубовицкая М. О., Кобленкова Д. В., Рос.-швед. учеб.-науч. центр , Рос. гос. гуманит. ун-т
ИздательствоМ.: РГГУ
Страниц402
ID703656
АннотацияВыход в свет книги о творчестве Сельмы Оттилии Лувисы Лагерлёф (1858–1940) приурочен к 160-летней годовщине со дня рождения первой в мире женщины-лауреата Нобелевской премии в области литературы (1909 г.). В основу данного издания о великой шведской писательнице положены материалы конференции, в которой приняли участие российские и шведские учёные и переводчики. Помимо статей литературоведов и историков обеих стран, предлагающих новые ракурсы рассмотрения творчества Лагерлёф и современные исследовательские практики, в сборник включены переводы произведений малой прозы С. Лагерлёф. Впервые на русском языке публикуется пьеса «Изображатели» и послесловие к ней современного шведского прозаика, драматурга и сценариста Пера Улова Энквиста.
Кому рекомендованоДля скандинавистов различного профиля — научных работников, студентов и преподавателей, а также для широкого круга читателей.
ISBN978-5-7281-2234-0
УДК82(485)(08)
ББК83.3(4)-8я43
Секреты мастерства. Этика, религия, эстетика в творчестве Сельмы Лагерлёф = Konstnärskapets hemligheter: Еtik, religion, estetik i Selma Lagerlöfs författarskap : материалы науч. конф., посвящ. 20-летию Рос.-швед. учеб.-науч. центра РГГУ, Москва, 3-4 марта 2016 г. / ред.: Т.А. Тоштендаль-Салычева [и др.]; Рос.-швед. учеб.-науч. центр, Рос. гос. гуманит. ун-т .— 2-е изд. (эл.) .— Москва : РГГУ, 2019 .— 402 с. — Пер. с швед. произведений малой прозы; Деривативное эл. изд. на основе печ. изд. (М.: РГГУ, 2018); Электрон. текстовые дан. (1 файл pdf : 402 с.); Систем. требования: Adobe Reader XI либо Adobe Digital Editions 4.5 ; экран 10" .— ISBN 978-5-7281-2234-0 .— URL: https://rucont.ru/efd/703656 (дата обращения: 20.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Секреты_мастерства._Этика,_религия,_эстетика_в_творчестве_Сельмы_Лагерлёф.pdf
УДК 82(485)(08) ББК 83.3(4)-8я43 С28 Т.А. Тоштендаль-Салычева (ответственный редактор) М.О. Дубовицкая (ответственный секретарь) Д.В. Кобленкова Редакционная коллегия: Рукопись подготовлена при поддержке Шведского института, Стокгольм C28 Boken är utgiven med stöd av Svenska institutet, Stockholm Секреты мастерства. Этика, религия, эстетика в творчестве Сельмы Лагерлёф [Электронный ресурс] : материалы научной конференции, посвящённой 20-летию Российско-шведского учебно-научного С центра РГГУ. Москва, 3–4 марта 2016 г. / отв. ред. Т. А. . ТоштендальReader XI либо Adobe Digital Editions 4.5 ; экран 10". М. : Рос. гос. гуманитарн. ун-т, 2019. — Систем. требования: Adobe ISBN 978-5-7281-2234-0 ун-талычева ; Рос.-шведск. учеб. науч. центр ; Рос. гос. гуманитарн. . — 2-е изд. (эл.). — Электрон. текстовые дан. (1 файл pdf : 402 с.). — Выход в свет книги о творчестве Сельмы Оттилии Лувисы Лагерлёф (1858–1940) приурочен к 160-летней годовщине со дня рождения первой в мире женщины-лауреата Нобелевской премии в области литературы (1909 г.). В основу данного издания о великой шведской писательнице положены материалы конференции, в которой приняли участие российские и шведские учёные и переводчики. Помимо статей литературоведов и историков обеих стран, предлаганющих новые ракурсы рассмотрения творчества Лагерлёф и современизведений малой прозы С. Лагерлёф. Впервые на русском языке пу-ые исследовательские практики, в сборник включены переводы пробликуется пьеса «Изображатели» и послесловие к ней современного шведского прозаика, драматурга и сценариста Пера Улова Энквиста. Для скандинавистов различного профиля – научных работников, студентов и преподавателей, а также для широкого круга читателей. Деривативное электронное издание на основе печатного издания: Секреты мастерства. Этика, религия, эстетика в творчестве Сельмы Лагерлёф [Текст] : материалы научной конференции, посвящённой 20-летию Российско-шведского учебно-научного центра РГГУ. Москва, 3–4 марта 2016 г. / отв. ред. Т. А. Тоштендаль-Салычева ; Рос.-шведск. учеб. науч. центр ; Рос. гос. гуманитарн. ун-т. — М. : РГГУ, 2018. — 382 с. — ISBN 978-5-7281-2031-5. скульптура Сельмы Лагерлёф работы Юнаса Хёгстрёма фотограф Сусса Стуббергорд На обложке: ISBN 978-5-7281-2234-0 © Российский государственный гуманитарный университет, 2018 УДК 82(485)(08) ББК 83.3(4)-8я43
Стр.5
Содержание От редколлегии ............................................... Е.И. Пивовар [Приветственное слово] ........................... П. Эриксон [Приветственное слово] ............................. С. Ингварссон [Приветственное слово] .......................... К. Браттебю [Приветственное слово] ............................. Общественные взгляды С. Лагерлёф А. Булин Нильс Хольгерссон и национализм. Перевод с шведского В.А. Петруничевой.................... А. Нурдлунд Роман «Отлучённый» и голос женщины. Перевод с шведского М.О. Дубовицкой...................... А.С. Полушкин Сельма Лагерлёф и Шведская академия .................. Христианская этика С. Лагерлёф Ю.В. Королинская П.А. Лисовская К вопросу о границах христианской интерпретации романов С. Лагерлёф: Церковь как социальный институт ....................... 89 Евангельские мотивы в прозе Сельмы Лагерлёф . . . . . . . . . . 109 Н.А. Пресс Мотив духовной трансформации личности в цикле С. Лагерлёф «Легенды о Христе» ................. 125 5 25 47 62 9 16 18 19 21
Стр.6
Проза С. Лагерлёф: компаративный аспект Д.В. Кобленкова «Станционный смотритель» А.С. Пушкина, «Записки сумасшедшего» Н.В. Гоголя и роман С. Лагерлёф «Император Португальский»: к проблеме контактных и типологических связей русской и шведской прозы XIX–XX веков ................ 137 Т.В. Колчева Антиутопические мотивы в романе Сельмы Лагерлёф «Чудеса Антихриста» и в «Краткой повести об антихристе» философа Владимира Соловьёва ......................... 159 О.С. Сухих Художественное воплощение конфликта идеи и натуры в «Преступлении и наказании» Ф.М. Достоевского и произведениях С. Лагерлёф: «Изгои», «Деньги господина Арне», «Отлучённый»................. 172 О.С. Ермакова Женские образы в драме Х. Ибсена «Гедда Габлер» и романе С. Лагерлёф «Шарлотта Лёвеншёльд» ........... 184 Л. Стенберг Значение творчества Сельмы Лагерлёф в международном контексте .............................. 193 Новые переводы: теория и практика Т.А. Тоштендаль-Салычева И.В. Матыцина 6 Сельма Лагерлёф в России: история опубликованных переводов и презентация новых........................... 201 Саморедактирование как часть переводческого процесса (на примере перевода рассказа С. Лагерлёф «Канонир»)... 211
Стр.7
C. Лагерлёф Птенчик. Перевод с шведского Н.Н. Фёдоровой ............. 232 Свадебный марш. Перевод с шведского М.Б. Людковской.... 258 Канонир. Перевод с шведского И.В. Матыциной ............ 262 Туман. Перевод с шведского В.А. Петруничевой ............ 266 Речь на торжественном заседании Шведской академии 20 декабря 1926 г. Перевод с шведского В.А. Петруничевой .... 273 Вермландское предание. Перевод с шведского Ю.В. Колесовой П.У. Энквист Изображатели. Перевод с шведского А.А. Афиногеновой .... 292 Послесловие. Перевод с шведского А.А. Афиногеновой ...... 345 Сведения об авторах ........................................... 370 Presentation av författarna ....................................... 372 Sammanfattning ................................................ 374 Innehåll ........................................................ 383 286
Стр.8

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
.
.