Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.
Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики

Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики №1 2020 (50,00 руб.)

0   0
Страниц366
ID698417
АннотацияМАТЕРИАЛЫ И ТЕЗИСЫ ДОКЛАДОВ. ИЗДАНИЕ С 2015Г. НЕ ВЫХОДИТ!!!
Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики .— Екатеринбург : Уральский государственный педагогический университет .— 2020 .— №1 .— 366 с. — URL: https://rucont.ru/efd/698417 (дата обращения: 19.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Актуальные_проблемы_германистики,_романистики_и_русистики_№1_2020.pdf
Стр.2
Стр.3
Стр.4
Стр.121
Стр.122
Стр.217
Стр.218
Стр.219
Актуальные_проблемы_германистики,_романистики_и_русистики_№1_2020.pdf
2 УДК 811.1/.2 ББК Ш140/159 А43 Под редакцией: Доктора педагогических наук, профессора Н.Н. Сергеевой Научный редактор: Кандидат педагогических наук, доцент Е.Е. Горшкова А43 Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики : материалы ежегодной международной конференции. Екатеринбург, 7 февраля 2020 г. / Уральский государственный педагогический университет. ISSN 2411-4626 Сборник включает доклады участников конференции «Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики», организованной кафедрой профессионально-ориентированного языкового образования ФГБОУ ВО «Уральский государственный педагогический университет» 7 февраля 2020 г. Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических и лингвистических специальностей высших учебных заведений. УДК 811.1/.2 ББК Ш 140/159 – Екатеринбург : [б. и.], 2020. – Ч. I. – 118 с. – Текст : непосредственный. ISSN 2411-4626 © Институт иностранных языков, 2020 © ФГБОУ ВО «УрГПУ», 2020
Стр.2
3 СОДЕРЖАНИЕ Исследования в области структурной лингвистики и сопоставительного языкознания Ермолаева М.В. Особенности проектирования двуязычного словаря тезаурусного типа для сферы гражданской защиты…....5 Федуленкова Т.Н. Grammatical features of communicative phraseology of the semantic field ‘wealth’………………………...12 Исследования в области когнитивой лингвистики и теории дискурса Дудина М.В. Экспликативы как репрезентация научного знания…………………………………………………..17 Нечаева Е.Ф. «Подводные камни» интерпретативной теории перевода…………………………………………………..27 Тюрина И.В. О некоторых аспектах перевода гражданскоправовых договоров с испанского языка на русский…………..32 Литературоведение и интерпретация текста Гилева Е.В. “Преодоление языка”: функционирование ошибки в современном письменном народном поэтическом творчестве (три примера)……………………………………………………..38 Маров В.Н. Омотемическая двусмысленность в тексте (на материале «Одиссеи» Гомера)………………………………43 Марова Н.Д. Экзистологический императив и антиномии текстоментальности как её трансцендентная интерпретация…52 Теория и методика обучения языку и межкультурная коммуникация Дондик Л.Ю. Развитие критического мышления при изучении иностранного языка на уровне основного общего образования……………………………………………...61 Кукушкина К.С. Технологии развития навыков чтения…….....70 Решетникова В.В. Новые направления в профессионально ориентированном обучении будущих специалистов железнодорожной техники……………………………………...76
Стр.3
4 Скребнева Т.Г. Работа с числами на уроках английского языка в техническом ВУЗе………………………………………………84 Старкова Д.А., Кузнецова Е.Е. Mall-методы в обучении фонетике английского языка……………………………………..90 Таразанова К.Н. Использование информационных технологий при обучении иностранному языку………………..95 Таюрская С.Н. Благоприятная поликультурная академическая среда как фактор эффективности обучения иностранным языкам……………………………….....99 Терновая А.Е. Использование ролевых игр и метода проектов при обучении английскому языку в школе…………108 Техова А.М. Использование кейс-метода для формирования навыков критического мышления………….....113
Стр.4
3 СОДЕРЖАНИЕ Исследования в области структурной лингвистики и сопоставительного языкознания Басова Т.А. Символизм соматического компонента ‘живот’ в английских пословицах………………..….................................5 Борисова П.П., Малышева А.С. Особенности терминов финансов и инвестиций (по словарю Дж. Даунза)……………..9 Савина А.А., Штепина Д.А. Анализ двухкомпонентной английской банковской фразеологии………………..…...........13 Коротанова Л.Е., Спицына Н.Н. Типы семантического переноса в ФЕ-терминах………………..…................................16 Лапина К.Н., Штепина Д.А. Фразеологизмы-термины с частичным и полным переосмыслением значения компонентов…………………………………………....19 Лемке А.Р., Савина А.А. Частотные структурные модели ФЕ-терминов (по словарю Дж. Ригдона)………….…..23 Малышева А.С. Глагольные ФЕ-термины с переменным компонентом………………..…....................................................27 Малышева А.С. Специфические домены в английской деловой фразеологии………………..…......................................30 Спицына Н.Н. Научная деятельность Д.Н. Ушакова. Вклад в лингвистику………………..….......................................33 Спицына Н.Н., Воронцова А. С. Научная деятельность А.Х. Востокова………………..…................................................36 Федорова С.П., Григорян К.Р. Фразео-семантические поля в сфере деловой фразеологии (по словарю Дж. Фридмана «Dictionary of business terms»)……………………………………...39 Федуленкова Т.Н. Грамматические черты коммуникативной фразеологии семантического поля «богатство»……………..…43 Исследования в области когнитивой лингвистики и теории дискурса Дондик Л.Ю. Название фильма как объект лингвистического исследования………………………………………………………45
Стр.121
4 Литературоведение и интерпретация текста Бугакова Н.Б. Некоторые способы вербализации образа святого (на материале произведения И.С. Шмелева «Богомолье»)……………………………………………………...48 Бутенко Т.В. Лингвокультурологический потенциал реалий в производственном романе на английском языке……………..52 Мамедова С.А. Социально-психологические портреты женщин и мужчин в романах Лоуренса «Радуга в небе» и «Женщины в любви»……………………………………...……56 Фирсова А.О. Жанровые особенности детектива……………....62 Теория и методика обучения языку и межкультурная коммуникация Бармин А.В. Групповые форматы работы для достижения образовательных результатов по ФГОС………………………...64 Молчанова М.Л. Реализация принципа индивидуализации в общеобразовательной организации……………………………68 Пушкарева М.Ю. Предметно-интегрированное обучение в начальной школе: опыт обучения чтению (английский язык и литература)…………………………………72 Скребнева Т.Г. Работа с числами на уроках английского языка в техническом ВУЗе………………………………………………76 Таюрская С.Н. Разработка иноязычных культурологических текстов как элемент создания инклюзивной обучающей среды в поликультурном ВУЗе…………………………………..78 Терновая А.Е. Использование ролевых игр в презентации школьных проектов при обучении английскому языку………..81 Улыбышева Ю.В. Использование социальной сети Instagram при обучении иностранному языку…………….........84 Чупина С.Н., Скопова Л.В. Международный менеджмент в условиях социально-культурных различий…………………...88 Щербакова И.В. Технология модерации в школе ………..........92
Стр.122
3 СОДЕРЖАНИЕ СТАТЬИ Исследования в области структурной лингвистики и сопоставительного языкознания Алексеева Е.М. Glaube/glauben в немецкой языковой картине мира: лексикографический аспект……………………………......6 Алексеева Л.М., Мишланова С.Л. Циклическая модель терминообразования…………………………………...…………12 Алексеева М.Л. Принципы разработки диахронического корпуса параллельных переводов………………………………..21 Ерофеева Е.В. Социокультурный аспект переосмысления цветообозначений в составе устойчивых словосочетаний современного французского языка………………………............28 Чиршева Г.Н. Особенности присвоения грамматического рода английским существительным в детской билингвальной речи………………………………………………32 Исследования в области когнитивой лингвистики и теории дискурса Гузикова В.В. Репрезентация концепта «время» во фразеологии русского и английского языков………………………………….38 Литературоведение и интерпретация текста Дубах Т.М. «Сказка 672-ой ночи» Хуго Фон Гофмансталя в контексте литературы венского модерна……………………...47 Чикваидзе А.А. Художественный билингвизм как особая форма речемыслительной деятельности………………………...54 Шехтман Н.Г. Полевая организация художественных концептов upper class и working class (на материале романа Дж. Арчера «Узник родства»)…………………………..61 Теория и методика обучения языку и межкультурная коммуникация
Стр.217
4 Богатов А.А., Богатова Ю.А. Организация апробации научного исследования в методике обучения иностранным языкам………………………………………...…...75 Гладкова О.К. Интерактивные приемы обучения немецкому языку как второму иностранному на занятиях по дисциплине «Практический курс второго иностранного языка»………........82 Горшкова Е.Е. Развитие иноязычной фонетической компетенции с использованием аутентичных мультимедийных текстов……………………………………...…87 Гузева А.И. Аутодидактический подход к обучению иноязычной лексике…………………………………...................92 Зеленина Л.Е. К вопросу о проблемах в преподавани иностранных языков……...………………………………………99 Казакова О.П. Личностные факторы в развитии речевых умений на иностранном языке………………………………….107 Курьянович А.В. Компетентностный подход как методологическая основа современного поликультурного языкового образования…………................................................114 Парникова Г.М. Обучение в магистратуре выпускников неязыковых ВУЗов: региональный опыт………………………119 Походзей Г.В. Когнитивно-коммуникативный взгляд на грамматику……………………………………………………124 ТЕЗИСЫ ДОКЛАДОВ Исследования в области структурной лингвистики и сопоставительного языкознания Алексеева Е.М. Паремиологическое описание glaube/glauben (вера) в немецком словаре пословиц К.Ф.В. Вандера…..........131 Алексеева М.Л. Системное исследование безэквивалентной лексики …………………………………………………………...135 Исследования в области когнитивой лингвистики и теории дискурса Гузикова В.В. Отражение концептуальной временной картины мира в зеркале английской фразеологии…………….137
Стр.218
5 Теория и методика обучения языку и межкультурная коммуникация Горшкова Е.Е. Вводно-коррективный курс английского языка для студентов неязыковых ВУЗов………………………………….141 Ерофеева Е.В. Обучение диалогической речи посредством ролевой игры…………………………………………….............144 Зеленина Л.Е. Формирование иноязычной научной исследовательской компетенции……........................................146 Походзей Г.В. Определенный баланс между докоммуникативной и коммуникативной деятельностью.…...148
Стр.219

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
.
.