Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634840)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация

Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №1 2020 (200,00 руб.)

0   0
Страниц193
ID690439
АннотацияЖурнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов
Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация : Научный журнал .— Москва : Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова (Издательский Дом) .— 2020 .— №1 .— 193 с. — URL: https://rucont.ru/efd/690439 (дата обращения: 26.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Вестник_Московского_университета._Серия_19._Лингвистика_и_межкультурная_коммуникация_№1_2020.pdf
ВЕСТНИК МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА Научный журнал Основан в 1946 году ИЗДАТЕЛЬСТВО МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА Серия 19 Л ИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ № 1 Ġ 2020
Стр.4
УЧРЕДИТЕЛИ: факМосковский государственный университет имени М.В. Ломоносова; ультет иностранных языков и регионоведения МГУ РЕДАКЦИОННЫЙ СОВЕТ: Геккель Роберт (Goeckel Robert), доктор, профессор политологии и международных отношений, Университет штата Нью-Йорк, Колледж в Дженесео, США; Илсон Роберт (Ilson Robert), профессор, почетный научный сотрудник Университетского колледжа Лондона; Лондон, Великобритания; Ратмайр Ренате (Rathmayr Renate), доктор, профессор в отставяке, бывш. зав. кафедрой иностранных языков и деловой коммуникации Института славянских Jaзыков Венского университета экономики и бизнеса. Вена, Австрия; Джек Ричардс (Richards теck C.), доктор наук, почетный профессор факультета педагогики Сиднейского универсиЗета (Австралия); почетный профессор факультета педагогики университета Окленда (Новая ландия); Сассекс Роланд (Sussex Roland), почетный профессор, кафедра прикладной Клингвистики, факультет языков и сравнительно-культурных исследований, Университет етный член Союза писателей России, почетный доктор ИДВ РАН. Шанхай, КНР; Ян Кэ у(Yan Ke), профессор, директор Института европейских языков и культур Гуандунского ниверситета иностранных языков и международной торговли. Гуанчжоу, КНР РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ: фТер-Минасова С.Г. (главный редактор), доктор филологических наук, профессор, президент остранных языков; Молчанова Г.Г. (зам. главного редактора), доктор филологических лингвнаук, профессор, и.о. декана факультета иностранных языков и регионоведения, зав. кафедрой доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой французского языка и культуры ЗЧлены редколлегии: инакультета иностранных языков и регионоведения, зав. кафедрой теории преподавания истики, перевода и межкультурной коммуникации; Загрязкина Т.Ю. (отв. секретарь), наапольская Н.Н., доктор филологических наук, доцент; Захаров В.В., доктор исторических докук, профессор; Комарова А.И., доктор филологических наук, профессор; Левицкий А.Э., тор филологических наук, профессор; Милославский И.Г., доктор филологических наук, профессор; Павловская А.В., доктор исторических наук, профессор; Полубиченнко Л.В., доктор филологических наук, профессор; Прошина З.Г., доктор филологических ссор; Шевлякова Д.А., доктор культурологии, доцент каук, профессор; Раевская М.М., доктор филологических наук, доцент; Робустова В.В., феандидат филологических наук, доцент; Сафонова В.В., доктор педагогических наук, проРедактор И.В. Краснослободцева Адрес редакции: л винслэнда. Брисбан, Австралия; Чжэн Тиу (Zheng Tiwu), директор Института мировой почитературы Шанхайского университета иностранных языков, член президиума МАПРЯЛ, 119991, Москва, Ленинские горы, д. 1, стр. 13/14, корп. В, каб. 238. Тел.: 8-495-734-03-10. Факс: 8-495-932-88-67. E-mail: vestnik19@yandex.ru Журнал зарегистрирован в Министерстве печати и информации РФ. Свидетельство о регистрации № 016651 от 7 октября 1997 г. Подписано в печать 23.03.2020. Формат 60×90 /16. Бумага офсетная. Усл. печ. л. 12,0. Уч.-изд. л. 11,3. Тираж 140 экз. Изд. № 11 551. Заказ № 03604 Издательство Московского университета. 119991, Москва, ГСП-1, Ленинские горы, д. 1, стр. 15 (ул. Академика Хохлова, 11). Тел.: (495) 939-32-91; e-mail: secretary@msupress.com Отдел реализации. Тел.: (495) 939-33-23; e-mail: zakaz@msupress.com Сайт Издательства МГУ: http://msupress.com Отпечатано в типографии ООО «Паблит». 127282, Москва, ул. Полярная, д. 31В, стр. 1. Тел.: (495) 230-20-52 © Издательство Московского университета. «Вестник Московского университета», 2020
Стр.5
СО Д Е Р Ж А Н И Е Сравнительное изучение культур Павловская А.В. Глобальное vs региональное: к вопросу о проблемах межкультурной коммуникации в глобальном мире . . . . . . . . . .9 Язык. Познание. Культура Загрязкина Т.Ю. Конструкт идентичности в творчестве трубадуров, или «Другая Франция» сквозь призму языка . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Avetisyan N.G. The Process of Democratization in the Contemporary Language of Mass Media . Вопросы лексикологии и лексикографии Полубиченко Л.В., Фурсова А.А. Учебный словарь цитат: предпосылки и первые результаты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Традиции и современные тенденции культуры Калуцков В.Н. Концептуализация географического пространства: ономастические аспекты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Соловьева Ю.О. Герой или злодей: образ адвоката в современной американской популярной культуре . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Руцинская И.И. От «жития» к «иконе»: письменные источники живописной сталинианы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Зинчук Д.А. Методологические особенности изучения социокультурной деятельности Советской военной администрации в Германии 90 Выродова М.В. Роль семьи в процессе трансформации женских жизненных стратегий во Франции середины XIX – начала XX в. 97 Теория языка и речи Шелехов Д.М. Развитие социофонетических исследований в Германии в конце ХХ в. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Толстова Т.В. Корпусный анализ жанровых конвенций в российских и зарубежных аннотациях к научным статьям . . . . . . . . . . . 118 5 Гринчук Н.Л. Традиции католической культуры в построении ценностной системы итальянского фашизма . . . . . . . . . . . . . . 104
Стр.6
Перетятько А.В. Стилистические особенности испанского футбольного онлайн-комментария . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Соколова Н.В. Текстовые категории англоязычного патента . . . . . 137 Язык и межкультурная коммуникация Афинская З.Н., Алтухов А.В. Номадические термины в процессе циркуляции знания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Теория и практика обучения иностранным языкам Едличко А.И. Плюрицентричность немецкого языка как лингводидактическая проблема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Бахтиозина М.Г., Хачатрян Г.С. Языковое образование как фактор развития межкультурной коммуникации в контексте современной деловой поликультурной парадигмы . Харламенко И.В. Особенности подготовки студентов нефилологического профиля к устному экзамену по иностранному языку . . Теория и практика перевода Изволенская А.С. “The Сatcher in the Rye”: голос, потерянный в переводе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 . . . . . . . . . . . . 164 . 174 6
Стр.7
CO N T E N TS Comparative Cultural Studies Pavlovskaya A.V. The Global vs the Regional: Concerning Problems of Intercultural Communication in the Global World . . . . . . . . . . . . .5 Language. Cognition. Culture Zagryazkina T.Yu. Identity Сonstruct in the Works of Troubadours or . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Av “Another France” Through the Language Lens . . . . . . . . . . . . . . 22 etisyan N.G. The Process of Democratization in the Contemporary . . Language of Mass Media . Lexicology and Lexicography . 38 Polubichenko L.V., Foursova A.A. Learner’s Dictionary of Quotations: Background and Initial Results . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Culture: Traditions and Modern Trends Kalutskov V.N. Theoretical Aspects of the Conceptualization of Geographical Space . Rutsinskaya I.I. From “Hagiography” to “Icon”: Written Sources of Stalin’s Imagery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Solovyeva Yu.O. A Hero or a Villain: the Image of a Lawyer in Contemporary American Pop Culture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Zinchuk D.A. Specifi c Methodological Aspects of Studying the Sociocultural Policy of the Soviet Military Administration in Germany. Vyrodova M.V. The Role of Family in the Process of Women Life Strategies Transformation in France from the Middle of the 19th Century up to the Beginning of the 20th . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 . . . 90 Grinchuk N.L. Catholic Cultural Traditions in the Formation and Construction of the Value System of Italian Fascism . . . . . . . . . . . . 104 Theory of Language and Speech Shelekhov D.М. Rise of Sociophonetic Studies of the English Languag e Functioning in Germany at the end of XX Century . . . . . . . . . . 110 Tolstova T.V. Corpus Analysis of Genre Conventions in Russian and International Research Article Abstracts . . . . . . . . . . . . . . . . 118 7
Стр.8
Peretiatko A.V. Stylistic Peculiarities of Spanish Football MinuteByminute On-line Commentary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Sokolova N.V. Textual Categories of the English Patent . . . . . . . . . . 137 Language and Intercultural Communication Afi nskaya Z.N., Altukhov A.V. The Heuristic Potential of Nomadic Notions 146 Theory and Practice of Teaching Foreign Languages Edlichko A.I. Pluricentricity of the German Language as a Problem of Language Teaching Methodology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Bakhtiozina M.G., Khachatrian G.S. Language Education as a Factor of the Development of Intercultural Communication in the Context of modern Business Policultural Environment . . . . . . . . . . . . . . 164 Kharlamenko I.V. On Preparing Science Students for an Oral Foreign Language Exam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Theory and Practice of Translation Izvolenskaya A.S. “The Catcher in the Rye”: the Voice Lost in Translation 182 8
Стр.9

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ