ИНСТИТУТ
СЛАВЯНОВЕДЕНИЯ
The Journal is published
by Institute for Slavic Studies
of the Russian Academy of Sciences
Журнал издается
Институтом славяноведения
Российской академии наук
Стр.1
Institute for Slavic Studies
of the Russian Academy
of Sciences
Институт славяноведения
Российской академии
наук
Slověne = Словѣне
International Journal
of Slavic Studies
Editor-in-Chief
F. B. Uspenskij
The Editorial Board
I. Hristova-Shomova, A. Nikolov
(Bulgaria); M. Mihaljević, M. Kapović
(Croatia); V. Čermák (Czech
Republic); R. Marti, B. Wiemer
(Germany); A. Zoltán (Hungary);
M. Garzaniti (Italy); J. Schaeken
(Netherlands); E. I. Kislova,
R. N. Krivko, S. L. Nikolaev,
M. M. Makartsev, P. R. Minlos,
A. M. Moldovan, D. G. Polonski,
T. V. Rozhdestvenskaia,
A. D. Shmelev, A. A. Turilov,
B. A. Uspenskij, Rev. Michael
Zheltov (Russia); J. Grković-Major,
T. Subotin-Golubović (Serbia);
R. Romanchuk, A. Timberlake,
W. Veder, A. Zholkovsky (USA)
Международный
славистический журнал
Главный редактор
Ф. Б. Успенский
Редакционная коллегия
А. Николов, И. Христова-Шомова
(Болгария); А. Золтан (Венгрия);
Б. Вимер, Р. Марти (Германия);
М. Гардзанити (Италия); Й. Схакен
(Нидерланды); свящ. Михаил
Желтов, Е. И. Кислова,
Р. Н. Кривко, М. М. Макарцев,
Ф. Р. Минлос, А. М. Молдован,
С. Л. Николаев, Д. Г. Полонский,
Т. Вс. Рождественская, А. А. Турилов,
Б. А. Успенский, А. Д. Шмелев
(Россия); Я. Грекович-Мейджор,
Т. Суботин-Голубович (Сербия);
А. Жолковский, Р. Романчук,
А. Тимберлейк, У. Федер (США);
М. Михалевич, М. Капович
(Хорватия); В. Чермак (Чехия)
Moscow
2018
Москва
Стр.2
Institute for Slavic Studies
of the Russian Academy
of Sciences
Институт славяноведения
Российской академии
наук
СловЭне
Slověne
International Journal
of Slavic Studies
Международный
славистический журнал
Vol. 7
№ 2
Moscow
2018
Москва
Стр.3
p-ISSN 2304 - 0785
e-ISSN 2305-6754
DOI 10.31168/2305-6754
Сайт / Website:
E-mail:
Свидетельство о государственной
регистрации СМИ
ПИ № ФС 77-68309 от 30.12.2016
Supported by:
Open Journal Systems
http://pkp.sfu.ca/ojs/
SHERPA/RoMEO blue journal
http://slovene.ru/
editorial@slovene.ru
Included in / Журнал включен в:
Scopus
Web of Science. Emerging Sources Citation Index
Российский индекс научного цитирования
Russian Science Citation Index
Academic Editors
F. B. Uspenskij (Editor-in-Chief),
Institute for Slavic Studies, Moscow
E. I. Kislova, Lomonosov Moscow State University
R. N. Krivko, University of Vienna
R. Marti, Saarland University, Saarbrücken
Managing Editors
A. O. Burtseva, E. I. Kislova, M. M. Makartsev,
R. Marti, A. K. Polivanova, D. G. Polonski, M. N.
Saenko, A. E. Soboleva
Technical Copy Editors
A. O. Burtseva, E. A. Pasternak,
A. A. Preobrazhenskaya, K. V. Sarycheva,
M. S. Yakovleva
Russian Language Copy Editors, Proofreaders
A. O. Burtseva, E. I. Kislova, K. V. Sarycheva,
M. S. Yakovleva
English Language Copy Editors, Proofreaders
M. A. Borun, K. Sykes
Layout Editor M. N. Tolstaya
Design (2012)
I. N. Ermolaev
Журнал включен в перечень
рецензируемых научных изданий ВАК
Минобрнауки РФ
https://www.scopus.com/
http://wokinfo.com/
http://elibrary.ru
Научная редакция
Ф. Б. Успенский (главный редактор),
Институт славяноведения РАН, Москва
Е. И. Кислова, Московский государ ственный
университет им. М. В. Ломоносова
Р. Н. Кривко, Венский университет
Р. Марти, Университет земли Саар, Саарбрюкен
D. G. Polonski, Institute for Slavic Studies, Moscow Д. Г. Полонский, Институт славяноведения РАН,
Москва
Редакторы выпуска
А. О. Бурцева, Е. И. Кислова, М. М. Макарцев,
Р. Марти, А. К. Поливанова, Д. Г. Полонский,
М. Н. Саенко, А. Е. Соболева
Технические редакторы
А. О. Бурцева, Е. А. Пастернак,
А. А. Преображенская, К. В. Сарычева,
М. С. Яковлева
Литературные редакторы, корректоры
(русский язык) А. О. Бурцева, Е. И. Кислова,
К. В. Сарычева, М. С. Яковлева
Литературные редакторы, корректоры
(английский язык) М. А. Борун, К. Сайкс
Верстка М. Н. Толстая
Дизайн (2012)
И. Н. Ермолаев
Slověne = Словѣне. International Journal of Slavic Studies. Vol. 7. № 2. — Москва: Институт
славяноведения Российской академии наук, 2018. — 538 с.
Номер издан при поддержке Фонда инновационных научно-образовательных программ
“Современное Естествознание”.
Все материалы журнала доступны по лицензии
Creative Commons “Attribution-NoDerivatives”
4.0 Всемирная / Journal content is licensed under a
Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License
http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/
© Institute for Slavic Studies of the Russian
Academy of Sciences, 2018
© Authors, 2018
© Igor’ N. Ermolaev (design), 2012
Стр.4
| 5
Contents / Содержание
Articles / Статьи
8
Д. Г. Полонский (Москва). Феодосий «Грек», Климент Смолятич
и безымянный патриарх
D. G. Polonski (Moscow). Theodosius “the Greek”, Kliment Smoliatich, and the Unnamed Patriarch
47
А. К. Поливанова (Москва). Акцентуация i-глаголов в хронографе XVI в.
из собрания Е. В. Барсова
A. K. Polivanova (Moscow). Accentuation of i-verbs in the Sixteenth-century Chronograph from the
E. V. Barsov Collection
62
Е. Остапчук (Варшава). Текстология кириллических старопечатных
богослужебных Четвероевангелий среднеболгарского и сербского изводов и их
отношение к рукописной традиции (Евангелие от Марка, зачала 1–9)
J. Ostapczuk (Warsaw). Textology of Early Printed Cyrillic Tetraevangelions in Middle Bulgarian
and Serbian Recensions and their Relation to the Manuscript Tradition (Gospel of Mark, Pericopes 1–9)
74
О. Янссон (Уппсала). Польская пародия на «Отче наш» середины XVII века
и ее русский перевод: в поисках неизвестного польского источника
O. Jansson (Uppsala). A Polish Parody of “Our Father” from the Middle of the 17th Century and its
Russian Translation: in Search of an Unknown Polish Source
105 Н. В. Николенкова (Москва). «Диатриба о языках европейцев» Иосифа Юста
Скалигера в церковнославянском переводе XVII века
N. V. Nikolenkova (Moscow). “Diatriba de Europaeorum linguis” by Joseph Justus Scaliger and the
Church Slavonic Translation of the 17th century
134
Д. Н. Рамазанова (Москва). Греческий историко-догматический трактат
Илии Миниатиса и его сербские переводчики XVIII века
D. N. Ramazanova (Moscow). Historicodogmatic Treatise by Elias Meniates and its 18th-century
Serbian Translators from Greek
179 Й. Бартонь (Прага). Церковнославянское языковое наследие как источник
чешского библейского стиля в эпоху национального возрождения
(Уникальный опыт Франтишка Новотного из Лужи)
Josef Bartoň (Praha). Church Slavonic Elements as a Source of the Czech Biblical Style in the Period of
the Czech National Revival (Unique Attempt of František Novotný from Luže)
199
P. Kuligowski (Poznań). The Utopian Impulse and Prospecting for the Kingdom
of God: Ludwik Królikowski’s (1799-1879) Romantic Utopianism in a Transnational
Perspective
П. Кулиговский (Познань). Утопический импульс и поиски Царства Божьего: романтический
утопизм Людвика Круликовского (1799-1879) в транснациональной перспективе
227
Б. А. Успенский (Москва). К поэтике позднего Мандельштама
(«Мастерица виноватых взоров…»: анализ текста)
B. A. Uspenskij (Moscow). Towards the Poetics of the Late Mandel’shtam
(“Masteritsa vinovatykh vzorov…”: an Analysis)
2018 №2 Slověne
Стр.5
6 |
258 М. С. Морозова, А. Ю. Русаков (С.-Петербург). Черногорско-албанское
языковое пограничье: в поисках «сбалансированного языкового контакта»
M. S. Morozova, A. Yu. Rusakov (St. Petersburg). Montenegrin-Albanian Linguistic Border: In
Search of “Balanced Language Contact”
303 А. И. Рыко (С.-Петербург). Между русским и белорусским:
говоры Невельского района Псковской области
A. I. Ryko (St. Petersburg). Between Russian and Belarusian: Dialects of Nevel District, Pskov Oblast
321
Д. Ю. Ващенко (Москва). Словацкие субстантивы со значением
кратковременности в составе генитивной конструкции:
к специфике сочетаемости
D. Yu. Vashchenko (Moscow). Slovak Nouns with the Meaning of Short Duration in Genitive
Constructions: on the Specifics of their Compatibility
Памяти Арсения Николаевича Насонова (1898–1965)
342
В. А. Кучкин (Москва). Вспоминая Арсения Николаевича Насонова
V. A. Kuchkin (Moscow). Remembering Arseny Nikolaevich Nasonov
356 П. С. Стефанович (Москва). К вопросу о понятии русь в древнейшем
летописании
P. S. Stefanovich (Moscow). On the Problem of the Name rus’ in the Earliest Rus’ian Chronicles
383 П. В. Лукин (Москва). «Великий Новгород»
P. V. Lukin (Moscow). “Novgorod the Great”
414
С. В. Городилин (Москва). Между «немечьскою землею» и Ростовом:
исторические реалии в Житии Исидора Твердислова
S. V. Gorodilin (Moscow). Between “German land” and Rostov: Historical Realia in the Life of
Isidore of Rostov
451
С. В. Полехов (Москва). Загадка грамоты Витовта (Vitoldiana, № 11): XIV
или XIX век?
S. V. Polekhov (Moscow). The Puzzle of Vytautas’ Charter (Vitoldiana, No. 11): the 14th or the 19th
century?
Notes / Заметки
477
Я. А. Пенькова (Москва). “Незаконный” Ѣ после шипящего в суффиксе
глаголов в старорусских памятниках
Ya. A. Pen’kova (Moscow). Irregular -ě- after Hushing Sibilants in Verbal Suffixes in Middle Russian
Writing
487
Б. Н. Флоря (Москва). Княгиня Ольга и византийский император (эволюция
сюжета в русской исторической традиции XVI века)
B. N. Florya (Moscow). Princess Olga and the Byzantine Emperor: Evolution of the Storyline in
Russian Historical Tradition of the Sixteenth Century
Slověne 2018 №2
Стр.6
| 7
Overviews / Обзоры
494 А. В. Уржа (Москва). Первый план и фон нарратива: направления
зарубежных исследований в сфере лингвистики и переводоведения
A. V. Urzha (Moscow). Foreground and Background in a Narrative: Trends in Foreign Linguistic and
Translation Studies
Reviews / Рецензии
527 И. Ю. Ващева, Д. А. Коряков (Нижний Новгород). Средневековая Болгария
в контексте политической имагологии
[Рец.: Ангелов Петър, Средновековна България и нейните съседи
(Дипломация и взаимни представи), София, 2017, 488 с.]
I. Yu. Vashcheva, D. A. Koryakov (Nizhni Novgorod). Medieval Bulgaria in the Context of
Political Imagology
[Rev. of: Angelov Petar, Medieval Bulgaria and its Neighbours, Sofia, 2017, 488 pp.]
2018 №2 Slověne
Стр.7