Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634699)
Контекстум
.
Slověne = Словѣне

Slověne = Словѣне №2 2018 (380,00 руб.)

0   0
Страниц538
ID653189
АннотацияЖурнал “Slověne = Словѣне” — издание гуманитарного профиля. В соответствии со стандартами гуманитарных изданий, нацеленных на развитие национальных филологических традиций в их широком культурно-историческом и научном контексте, журнал “Slověne = Словѣне” является многоязычным, при этом особое внимание уделяется публикациям на английском языке. Журнал “Slověne = Словѣне” предназначен для информационно-академического обмена российских ученых с ведущими зарубежными университетами и научными центрами и дальнейшей профессиональной интеграции с международным академическим сообществом на базе славистических исследований. Целевая аудитория журнала — филологи-слависты и представители смежных дисциплин (история, лингвистическая типология, этнография, компаративистика, социология, религиоведение и т. д.), а также смежных областей (византинисты, германисты, гебраисты, тюркологи, финно-угроведы и т. п.). Издание носит отчетливо выраженный междисциплинарный характер и публикует статьи самого широкого лингвистического, филологического и историко-культурного тематического диапазона: лингвистическая типология, лингвистическая прагматика, компьютерная и прикладная лингвистика, этимология, ономастика, эпиграфика, этнолингвистика, диалектология, фольклористика, библеистика, история науки, палеославистика, славянские литературы, славянские языки в неславянском окружении и неславянские языки и диалекты на территории Славии и историческое языкознание.
Slověne = Словѣне .— Москва : МПГУ .— 2018 .— №2 .— 538 с. — URL: https://rucont.ru/efd/653189 (дата обращения: 24.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Slověne_=_Словѣне_№2_2018.pdf
Стр.1
Стр.2
Стр.3
Стр.4
Стр.5
Стр.6
Стр.7
Slověne_=_Словѣне_№2_2018.pdf
ИНСТИТУТ СЛАВЯНОВЕДЕНИЯ The Journal is published by Institute for Slavic Studies of the Russian Academy of Sciences Журнал издается Институтом славяноведения Российской академии наук
Стр.1
Institute for Slavic Studies of the Russian Academy of Sciences Институт славяноведения Российской академии наук Slověne = Словѣне International Journal of Slavic Studies Editor-in-Chief F. B. Uspenskij The Editorial Board I. Hristova-Shomova, A. Nikolov (Bulgaria); M. Mihaljević, M. Kapović (Croatia); V. Čermák (Czech Republic); R. Marti, B. Wiemer (Germany); A. Zoltán (Hungary); M. Garzaniti (Italy); J. Schaeken (Netherlands); E. I. Kislova, R. N. Krivko, S. L. Nikolaev, M. M. Makartsev, P. R. Minlos, A. M. Moldovan, D. G. Polonski, T. V. Rozhdestvenskaia, A. D. Shmelev, A. A. Turilov, B. A. Uspenskij, Rev. Michael Zheltov (Russia); J. Grković-Major, T. Subotin-Golubović (Serbia); R. Romanchuk, A. Timberlake, W. Veder, A. Zholkovsky (USA) Международный славистический журнал Главный редактор Ф. Б. Успенский Редакционная коллегия А. Николов, И. Христова-Шомова (Болгария); А. Золтан (Венгрия); Б. Вимер, Р. Марти (Германия); М. Гардзанити (Италия); Й. Схакен (Нидерланды); свящ. Михаил Желтов, Е. И. Кислова, Р. Н. Кривко, М. М. Макарцев, Ф. Р. Минлос, А. М. Молдован, С. Л. Николаев, Д. Г. Полонский, Т. Вс. Рождественская, А. А. Турилов, Б. А. Успенский, А. Д. Шмелев (Россия); Я. Грекович-Мейджор, Т. Суботин-Голубович (Сербия); А. Жолковский, Р. Романчук, А. Тимберлейк, У. Федер (США); М. Михалевич, М. Капович (Хорватия); В. Чермак (Чехия) Moscow 2018 Москва
Стр.2
Institute for Slavic Studies of the Russian Academy of Sciences Институт славяноведения Российской академии наук СловЭне Slověne International Journal of Slavic Studies Международный славистический журнал Vol. 7 № 2 Moscow 2018 Москва
Стр.3
p-ISSN 2304 - 0785 e-ISSN 2305-6754 DOI 10.31168/2305-6754 Сайт / Website: E-mail: Свидетельство о государственной регистрации СМИ ПИ № ФС 77-68309 от 30.12.2016 Supported by: Open Journal Systems http://pkp.sfu.ca/ojs/ SHERPA/RoMEO blue journal http://slovene.ru/ editorial@slovene.ru Included in / Журнал включен в: Scopus Web of Science. Emerging Sources Citation Index Российский индекс научного цитирования Russian Science Citation Index Academic Editors F. B. Uspenskij (Editor-in-Chief), Institute for Slavic Studies, Moscow E. I. Kislova, Lomonosov Moscow State University R. N. Krivko, University of Vienna R. Marti, Saarland University, Saarbrücken Managing Editors A. O. Burtseva, E. I. Kislova, M. M. Makartsev, R. Marti, A. K. Polivanova, D. G. Polonski, M. N. Saenko, A. E. Soboleva Technical Copy Editors A. O. Burtseva, E. A. Pasternak, A. A. Preobrazhenskaya, K. V. Sarycheva, M. S. Yakovleva Russian Language Copy Editors, Proofreaders A. O. Burtseva, E. I. Kislova, K. V. Sarycheva, M. S. Yakovleva English Language Copy Editors, Proofreaders M. A. Borun, K. Sykes Layout Editor M. N. Tolstaya Design (2012) I. N. Ermolaev Журнал включен в перечень рецензируемых научных изданий ВАК Минобрнауки РФ https://www.scopus.com/ http://wokinfo.com/ http://elibrary.ru Научная редакция Ф. Б. Успенский (главный редактор), Институт славяноведения РАН, Москва Е. И. Кислова, Московский государ ственный университет им. М. В. Ломоносова Р. Н. Кривко, Венский университет Р. Марти, Университет земли Саар, Саарбрюкен D. G. Polonski, Institute for Slavic Studies, Moscow Д. Г. Полонский, Институт славяноведения РАН, Москва Редакторы выпуска А. О. Бурцева, Е. И. Кислова, М. М. Макарцев, Р. Марти, А. К. Поливанова, Д. Г. Полонский, М. Н. Саенко, А. Е. Соболева Технические редакторы А. О. Бурцева, Е. А. Пастернак, А. А. Преображенская, К. В. Сарычева, М. С. Яковлева Литературные редакторы, корректоры (русский язык) А. О. Бурцева, Е. И. Кислова, К. В. Сарычева, М. С. Яковлева Литературные редакторы, корректоры (английский язык) М. А. Борун, К. Сайкс Верстка М. Н. Толстая Дизайн (2012) И. Н. Ермолаев Slověne = Словѣне. International Journal of Slavic Studies. Vol. 7. № 2. — Москва: Институт славяноведения Российской академии наук, 2018. — 538 с. Номер издан при поддержке Фонда инновационных научно-образовательных программ “Современное Естествознание”. Все материалы журнала доступны по лицензии Creative Commons “Attribution-NoDerivatives” 4.0 Всемирная / Journal content is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/ © Institute for Slavic Studies of the Russian Academy of Sciences, 2018 © Authors, 2018 © Igor’ N. Ermolaev (design), 2012
Стр.4
| 5 Contents / Содержание Articles / Статьи 8 Д. Г. Полонский (Москва). Феодосий «Грек», Климент Смолятич и безымянный патриарх D. G. Polonski (Moscow). Theodosius “the Greek”, Kliment Smoliatich, and the Unnamed Patriarch 47 А. К. Поливанова (Москва). Акцентуация i-глаголов в хронографе XVI в. из собрания Е. В. Барсова A. K. Polivanova (Moscow). Accentuation of i-verbs in the Sixteenth-century Chronograph from the E. V. Barsov Collection 62 Е. Остапчук (Варшава). Текстология кириллических старопечатных богослужебных Четвероевангелий среднеболгарского и сербского изводов и их отношение к рукописной традиции (Евангелие от Марка, зачала 1–9) J. Ostapczuk (Warsaw). Textology of Early Printed Cyrillic Tetraevangelions in Middle Bulgarian and Serbian Recensions and their Relation to the Manuscript Tradition (Gospel of Mark, Pericopes 1–9) 74 О. Янссон (Уппсала). Польская пародия на «Отче наш» середины XVII века и ее русский перевод: в поисках неизвестного польского источника O. Jansson (Uppsala). A Polish Parody of “Our Father” from the Middle of the 17th Century and its Russian Translation: in Search of an Unknown Polish Source 105 Н. В. Николенкова (Москва). «Диатриба о языках европейцев» Иосифа Юста Скалигера в церковнославянском переводе XVII века N. V. Nikolenkova (Moscow). “Diatriba de Europaeorum linguis” by Joseph Justus Scaliger and the Church Slavonic Translation of the 17th century 134 Д. Н. Рамазанова (Москва). Греческий историко-догматический трактат Илии Миниатиса и его сербские переводчики XVIII века D. N. Ramazanova (Moscow). Historicodogmatic Treatise by Elias Meniates and its 18th-century Serbian Translators from Greek 179 Й. Бартонь (Прага). Церковнославянское языковое наследие как источник чешского библейского стиля в эпоху национального возрождения (Уникальный опыт Франтишка Новотного из Лужи) Josef Bartoň (Praha). Church Slavonic Elements as a Source of the Czech Biblical Style in the Period of the Czech National Revival (Unique Attempt of František Novotný from Luže) 199 P. Kuligowski (Poznań). The Utopian Impulse and Prospecting for the Kingdom of God: Ludwik Królikowski’s (1799-1879) Romantic Utopianism in a Transnational Perspective П. Кулиговский (Познань). Утопический импульс и поиски Царства Божьего: романтический утопизм Людвика Круликовского (1799-1879) в транснациональной перспективе 227 Б. А. Успенский (Москва). К поэтике позднего Мандельштама («Мастерица виноватых взоров…»: анализ текста) B. A. Uspenskij (Moscow). Towards the Poetics of the Late Mandel’shtam (“Masteritsa vinovatykh vzorov…”: an Analysis) 2018 №2 Slověne
Стр.5
6 | 258 М. С. Морозова, А. Ю. Русаков (С.-Петербург). Черногорско-албанское языковое пограничье: в поисках «сбалансированного языкового контакта» M. S. Morozova, A. Yu. Rusakov (St. Petersburg). Montenegrin-Albanian Linguistic Border: In Search of “Balanced Language Contact” 303 А. И. Рыко (С.-Петербург). Между русским и белорусским: говоры Невельского района Псковской области A. I. Ryko (St. Petersburg). Between Russian and Belarusian: Dialects of Nevel District, Pskov Oblast 321 Д. Ю. Ващенко (Москва). Словацкие субстантивы со значением кратковременности в составе генитивной конструкции: к специфике сочетаемости D. Yu. Vashchenko (Moscow). Slovak Nouns with the Meaning of Short Duration in Genitive Constructions: on the Specifics of their Compatibility Памяти Арсения Николаевича Насонова (1898–1965) 342 В. А. Кучкин (Москва). Вспоминая Арсения Николаевича Насонова V. A. Kuchkin (Moscow). Remembering Arseny Nikolaevich Nasonov 356 П. С. Стефанович (Москва). К вопросу о понятии русь в древнейшем летописании P. S. Stefanovich (Moscow). On the Problem of the Name rus’ in the Earliest Rus’ian Chronicles 383 П. В. Лукин (Москва). «Великий Новгород» P. V. Lukin (Moscow). “Novgorod the Great” 414 С. В. Городилин (Москва). Между «немечьскою землею» и Ростовом: исторические реалии в Житии Исидора Твердислова S. V. Gorodilin (Moscow). Between “German land” and Rostov: Historical Realia in the Life of Isidore of Rostov 451 С. В. Полехов (Москва). Загадка грамоты Витовта (Vitoldiana, № 11): XIV или XIX век? S. V. Polekhov (Moscow). The Puzzle of Vytautas’ Charter (Vitoldiana, No. 11): the 14th or the 19th century? Notes / Заметки 477 Я. А. Пенькова (Москва). “Незаконный” Ѣ после шипящего в суффиксе глаголов в старорусских памятниках Ya. A. Pen’kova (Moscow). Irregular -ě- after Hushing Sibilants in Verbal Suffixes in Middle Russian Writing 487 Б. Н. Флоря (Москва). Княгиня Ольга и византийский император (эволюция сюжета в русской исторической традиции XVI века) B. N. Florya (Moscow). Princess Olga and the Byzantine Emperor: Evolution of the Storyline in Russian Historical Tradition of the Sixteenth Century Slověne 2018 №2
Стр.6
| 7 Overviews / Обзоры 494 А. В. Уржа (Москва). Первый план и фон нарратива: направления зарубежных исследований в сфере лингвистики и переводоведения A. V. Urzha (Moscow). Foreground and Background in a Narrative: Trends in Foreign Linguistic and Translation Studies Reviews / Рецензии 527 И. Ю. Ващева, Д. А. Коряков (Нижний Новгород). Средневековая Болгария в контексте политической имагологии [Рец.: Ангелов Петър, Средновековна България и нейните съседи (Дипломация и взаимни представи), София, 2017, 488 с.] I. Yu. Vashcheva, D. A. Koryakov (Nizhni Novgorod). Medieval Bulgaria in the Context of Political Imagology [Rev. of: Angelov Petar, Medieval Bulgaria and its Neighbours, Sofia, 2017, 488 pp.] 2018 №2 Slověne
Стр.7

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
.