Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634840)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Прагматический потенциал языковых единиц в свете детерминации переводческих решений (на материале испанского языка) (125,00 руб.)

0   0
Первый авторКарповская Н. В.
АвторыЮжный федеральный ун-т
ИздательствоРостов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Страниц208
ID637242
АннотацияМонография посвящена исследованию прагматического потенциала средств выражения категории интенсивности в испанском языке, определению той роли, которую играет прагматический потенциал языковых единиц при принятии переводческих решений. В центре внимания – влияние субъективного фактора на отбор языковых средств для речевого воздействия на реципиента, трудности перевода составляющих лингвопрагматических категорий, понятие прагматической эквивалентности, основные единицы и категории прагмалингвистики.
Кому рекомендованоПредназначена для студентов, аспирантов, преподавателей испанского языка и широкого круга читателей, интересующихся вопросами языкознания и переводоведения.
ISBN978-5-9275-0550-0
УДК81'25:811.134.2(075.8)
ББК81.2Исп
Карповская, Н.В. Прагматический потенциал языковых единиц в свете детерминации переводческих решений (на материале испанского языка) : [монография] / Южный федеральный ун-т; Н.В. Карповская .— Ростов-на-Дону : Изд-во ЮФУ, 2009 .— 208 с. — Библиогр.: с. 186-204 .— ISBN 978-5-9275-0550-0 .— URL: https://rucont.ru/efd/637242 (дата обращения: 27.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «ЮЖНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Н. В. КАРПОВСКАЯ Прагматический потенциал языковых единиц в свете детерминации переводческих решений (на материале испанского языка) Издательство Южного федерального университета Ростов-на-Дону 2009 УДК 812(075.8) ББК 81.2 Исп К 77 Печатается по решению редакционно-издательского совета Южного федерального университета Рецензенты: доктор филологических наук, профессор, член-корреспондент Североамериканской Академии испанского языка (Нью-Йорк) Рылов Ю. А., доктор филологических наук, профессор Струкова Т. Г., доктор филологических наук, профессор Савенкова Л. Б. <...> К 77 Прагматический потенциал языковых единиц в свете детерминации переводческих решений (на материале испанского языка): монография / Н. В. Карповская. <...> ISBN 978-5-9275-0550-0 Монография посвящена исследованию прагматического потенциала средств выражения категории интенсивности в испанском языке, определению той роли, которую играет прагматический потенциал языковых единиц при принятии переводческих решений. <...> В центре внимания – влияние субъективного фактора на отбор языковых средств для речевого воздействия на реципиента, трудности перевода составляющих лингвопрагматических категорий, понятие прагматической эквивалентности, основные единицы и категории прагмалингвистики. <...> Важную роль в оптимизации переводческой деятельности сыграл факт осознания того, что для осуществления эквивалентного перевода необходимо учитывать не только внутрилингвистические, но и экстралингвистические факторы, в частности, социальную и культурологическую составляющие, коммуникативную ситуацию, установку адресанта, прагматический эффект высказывания и т.д. <...> Интересно, что единственным показателем, который признается всеми учеными в качестве определяющего для прагматических <...>

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ