Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.
Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация

Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №2 2018 (160,00 руб.)

0   0
Страниц193
ID615676
АннотацияЖурнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов
Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация : Научный журнал .— Москва : Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова (Издательский Дом) .— 2018 .— №2 .— 193 с. — URL: https://rucont.ru/efd/615676 (дата обращения: 19.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. <...> Среди авторов журналакрупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. <...> В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов! <...>
Вестник_Московского_университета._Серия_19._Лингвистика_и_межкультурная_коммуникация_№2_2018.pdf
ВЕСТНИК МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА Научный журнал Основан в 1946 году ИЗДАТЕЛЬСТВО МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА Серия 19 Л ИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ № 2  2018
Стр.4
УЧРЕДИТЕЛИ: Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова; факультет иностранных языков и регионоведения МГУ РЕДАКЦИОННЫЙ СОВЕТ: Геккель Роберт (Goeckel Robert), доктор, профессор политологии и международных отношений, Университет штата Нью-Йорк, Колледж в Дженесео, США; Илсон Роберт (Ilson Robert), профессор, почетный научный сотрудник Университетского колледжа Лондона; Лондон, Великобритания; Ратмайр Ренате (Rathmayr Renate), доктор, профессор, зав. кафедрой иностранных языков и деловой коммуникации Института славянских языков Венского университета экономики и бизнеса. Вена, Австрия; Джек Ричардс (Richards Jack C.), доктор наук, почетный профессор факультета педагогики Сиднейского университета (Австралия); почетный профессор факультета педагогики университета Окленда (Новая Зеландия); Сассекс Роланд (Sussex Roland), почетный профессор, кафедра прикладной лингвистики, факультет языков и сравнительно-культурных исследований, Университет Квинслэнда. Брисбен, Австралия; Чжэн Тиу (Zheng Tiwu), директор Института мировой литературы Шанхайского университета иностранных языков, член президиума МАПРЯЛ, почетный член Союза писателей России, почетный доктор ИДВ РАН. Шанхай, КНР; Ян Кэ (Yan Ke), профессор, директор Института европейских языков и культур Гуандунского университета иностранных языков и международной торговли. Гуанчжоу, КНР РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ: Тер-Минасова С. Г. (главный редактор), доктор филологических наук, профессор, президент факультета иностранных языков и регионоведения, зав. кафедрой теории преподавания иностранных языков; Молчанова Г. Г. (зам. главного редактора), доктор филологических наук, профессор, и. о. декана факультета иностранных языков и регионоведения, зав. кафедрой лингвистики, перевода и межкультурной коммуникации; Загрязкина Т. Ю. (отв. секретарь), доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой французского языка и культуры Члены редколлегии: Вишнякова О. Д., доктор филологических наук, профессор; Запольская Н. Н., доктор филологических наук, доцент; Захаров В. В., доктор исторических наук, профессор; Комарова А. И., доктор филологических наук, профессор; Милославский И. Г., доктор филологических наук, профессор; Павловская А. В., доктор исторических наук, профессор; Полубиченко Л. В., доктор филологических наук, профессор; Прошина З. Г., доктор филологических наук, профессор; Раевская М. М., доктор филологических наук, доцент; Сафонова В. В., доктор педагогических наук, профессор; Шевлякова Д. А., доктор культурологии, доцент; Яковлева Е. Б., доктор филологических наук, профессор Редактор И. В. Краснослободцева Адрес редакции: 119991, Москва, Ленинские горы, д. 1, стр. 13/14, корп. В, каб. 238. Тел.: 8-495-734-03-10. Факс: 8-495-932-88-67. E-mail: vestnik19@yandex.ru Журнал зарегистрирован в Министерстве печати и информации РФ. Свидетельство о регистрации № 016651 от 7 октября 1997 г. Подписано в печать 21.05.2018. Формат 60×90 /16. Бумага офсетная. Усл. печ. л. 12,0. Уч.-изд. л. 12,8. Тираж экз. Изд. № 11 046. Заказ № Издательство Московского университета. 119991, Москва, ГСП-1, Ленинские горы, д. 1, стр. 15 (ул. Академика Хохлова, 11). Тел.: (495) 939-32-91; e-mail: secretary@msupress.com Отдел реализации. Тел.: (495) 939-33-23; e-mail: zakaz@msupress.com Сайт Издательства МГУ: http://msupress.com Отпечатано в соответствии с предоставленными материалами в ООО «Амирит». 410 004, г. Саратов, ул. Чернышевского, 88. Тел.: 8-800-700-86-33 | (845-2) 24-86-33. E-mail: zakaz@amirit.ru Сайт: amirit.ru © Издательство Московского университета. «Вестник Московского университета», 2018
Стр.5
СОДЕРЖАНИЕ ЯЗЫК. ПОЗНАНИЕ. КУЛЬТУРА Комарова А.И., Окс И.Ю. Что значит effective, informative, attractive, search-engine-friendly titles? Анализ названий научных статей по географии на английском языке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Кочетова М.Г. Английский язык и культура межнационального общения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 КОГНИТИВНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ Бубнова Г.И. Лингвокогнитивная специфика монологической речи в условиях озвучивания и спонтанного порождения (на материале французской радиопередачи «La Danse des mots») . . . . . . . . .31 Моисеева Д.П. Лексико-семантические репрезентации концепта «солнце» в творчестве Ф. Мистраля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Цзэн Тин. Концепт и концептуальные связи как важнейшие понятия когнитивной лингвистики (на материале концептосферы «удивление») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Юдина О.И. Репрезентация концептов в литературно-художественном творчестве как отражение особенностей культуры (на материале новелл С. Цвейга, концепт «Liebe»/«Любовь») . . . . . ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ Сафонова В.В. Основополагающие принципы моделирования учебной литературы по теории и методике обучения межкультурному общению в высшей школе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Едличко А.И. Социальный статус английского языка в системе образования немецкоязычных стран . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 .77 Glazova E.A., Kryukova O.A. Evolution des manuels de Fran ais pour les non-linguistes: aspects linguisti ue et culturelle. . . . . . . . . . . . . . . .87 Восканян С.К. Эссе как жанр письменной речи: цели и задачи (на материале английского языка) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Харламенко И.В., Нохрина В.В. Критерии оценивания устного экзамена по английскому языку на уровне В2. . . . . . . . . . . . . . . . 102 Маслова А.А., Колесникова А.Н., Коренев А.А. Проблема обоснования выбора фонетической нормы английского языка для обучения студентов педагогических специальностей языковых вузов (факультетов) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 5
Стр.6
ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ОБРАЗОВАНИИ Назаренко А.Л. Метапредметные компетенции и «перевернутый класс»: один из вариантов решения задач, поставленных ФГОС? (опыт применения технологии в курсе «ИКТ в лингводидактике») . . 119 РЕГИОНАЛЬНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ Калякина А.В. К вопросу о формировании понятийно-терминологической базы регионоведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Федорова Т.Ю. Автобиография как источник культурологического исследования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Асланова Н.М. Место гендерных стереотипов и предрассудков в современной политической культуре Италии. . . . . . . . . . . . . . . 143 ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ КУЛЬТУРЫ Анастасьева И.Л. Хрустальный «венец» Виктора Пелевина, или Трагические странствия русской души . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Корниенко А.В. Методологические и практические проблемы перевода современной французской драматургии на примере произведений Жан-Люка Лагарса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА Изволенская А.С. “Crime and Punishment”: о вербализации ключевых понятий в переводах романа Ф.М. Достоевского . . . . . . . . 167 НАША НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ Молчанова Г.Г., Робустова В.В. II Международная междисциплинарная научно-практическая конференция «Язык. Культура. Перевод. Коммуникация» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Кульпина В.Г., Татаринов В.А. Вопросы аксиологической лексикографии на конференции «Язык и ценности. Актуальные проблемы “аксиологического лексикона славян и их соседей”». . . . . 175 . 180
Стр.7
CONTENTS LANGUAGE. COGNITION. CULTURE Komarova A.I., Oks I.Yu. The meaning of “effective”, “informative”, “attractive”, “search-engine-friendly” titles. Analysis of the titles of scientific articles on geography in English . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Kochetova M.G. The English language and the culture of international communication . . . COGNITIVE RESEARCH Bubnova G.I. Lingvo-cognitive specificity of monologue under the conditions of sound recording and spontaneous generation (on the material of the French radio program “La Dansedesmots”) . . . . . . . . . . .31 Moiseeva D.P. Lexico-semantic representations of the concept “sun” in the works of F. Mistral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Zeng Ting. Concept and conceptual connections as the most important notions of cognitive linguistics (on the material of the sphere of concepts “surprise”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Iudina O.I. Representation of concepts in literary and artistic creative work as a reflection of characteristics of culture (based on S. Zweig’s novels, concept “Liebe”/“Love”) . . . . . . . . . . . . . . . . . THEORY AND PRACTICE OF TEACHING FOREIGN LANGUAGES Safonova V.V. Fundamental Principles for Designing Pedagogical Literature on the Methodology of Teaching Intercultural Communication in Higher Education . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Edlichko A.I. The social status of the English language in the educational system of German-speaking countries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Glazova E.A., Kryukova O.A. Evolution des manuels de Fran ais pour les non-linguistes: aspects linguisti ue et culturelle. . . . . . . . . . . . . . . .87 Voskanyan S.K. The essay as a genre of written language: goals and objectives (based on English-language essays) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Kharlamenko I.V., Nokhrina V.V. Criteria for assessing oral English exam at B2 level (biology students). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Maslova A.A., Kolesnikova A.N., Korenev A.A. Validation of the choice of pronunciation norms for teaching at linguistic universities / faculties . . 110 INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES IN EDUCATION Nazarenko A.L. Metasubject competence and the “inverted class”: one of the options for solving problems set by the Federal State Educational Standard? (Experience in the application of the technology in the course “ICT in language education”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 7 . . . . . .58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Стр.8
REGIONAL STUDIES Kalyakina A.V. Developing the concept and terminology basis in area studies . . 128 Fedorova T.Yu. Autobiography as a source of cultural studies . . TRADITIONS AND MODERN CULTURAL TRENDS Anastasyeva I.L. The crystal “crown” of Victor Pelevin or the tragic wanderings of the Russian soul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Kornienko A.V. The methodological and practical problems of the translation of modern French drama through the example of the works of Jean-Luc Lagars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 THEORY AND PRACTICE OF TRANSLATION Izvolenskaya A.S. “Crime and Punishment”: On the verbalization of the key concepts in the translations of Dostoyevsky’s novel . . ACADEMIC SCIENTIFIC LIFE Molchanova G.G., Robustova V.V. The Second International interdisciplinary scientific and practical conference “Language. Culture. Translation. Communication” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Kulpina V.G., Tatarinov V.A. The questions of axiological lexicography at the conference “Language and values. The current problems of the ‘axiological lexicon of the Slavs and their neighbors’” . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 . . . . . . Aslanova N.M. The place of gender stereotypes and prejudices in the contemporary political culture of Italy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 . 136 . 180
Стр.9