Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634932)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика.  / №2 2009

ФЕНОМЕН “ПАССИНГА” В АФРОАМЕРИКАНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 1920-30-Х ГОДОВ (90,00 руб.)

0   0
Первый авторКнязева
Страниц3
ID523085
АннотацияВ статье рассматривается история возникновения термина “пассинг” в американской культуре, бытование понятия в отечественной науке. На примере новеллы Ленгстона Хьюза изучается художественное воплощение проблемы “пассинга” в афроамериканской новеллистике 1920-1930-х годов
УДК821.111 (73) (091)
Князева, Л.В. ФЕНОМЕН “ПАССИНГА” В АФРОАМЕРИКАНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 1920-30-Х ГОДОВ / Л.В. Князева // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2009 .— №2 .— С. 42-44 .— URL: https://rucont.ru/efd/523085 (дата обращения: 28.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Хьюза) © 2009 Л.В. Князева Воронежский государственный университет Поступила в редакцию 12 апреля 2009 года Аннотация: В статье рассматривается история возникновения термина “пассинг” в американской культуре, бытование понятия в отечественной науке. <...> На примере новеллы Ленгстона Хьюза изучается художественное воплощение проблемы “пассинга” в афроамериканской новеллистике 1920-1930-х годов. <...> Abstract: The article studies the history of the term “passing” in American culture and using of the term in Russian philological science. <...> Literature interpretation of the “passing problem” in African American short-stories is studied on the example of the short-story written by Langston Hughes. <...> Терминомpassing” (переход) в английском языке определяют любое нарушение границ, разделяющих социальные группы. <...> “Passing”, согласно “Словарю негритянских слов и выражений”, означает “passing for white” [5, 329] – переход в белые, выдавание себя за белого. <...> Словарь Вебстера определяет “passing” как “акт самоидентификации или принятия идентификации себя как белого человека, используется применительно к людям с примесью негритянской крови” [4, 247]. <...> Большой англо-русский словарь определяет “passing” как “интегрирование в другую культуру, другую нацию… Термин «интеграция» может быть использован по отношению к представителям негритянского населения, приспосабливающимся к жизни рядом с белокожими американцами” (http://dic.academic.ru/dic.nsf/eng_rus/659980/ Passing). <...> Такое толкование, очевидно, не вполне © Князева Л.В., 2009 соответствует значению английского термина. <...> Поиски наиболее адекватного перевода привели нас в область антропологической науки. <...> Как утверждает В.Б. Авдеев, «в современной расологии достаточно широко применяется термин “пассинг” (passing), обозначающий, что метис, происходящий от различных в расово-этническом отношении родителей, при переезде на новое место жительства, используя методы простейшей маскировки, выдает себя за чистокровного представителя одной из рас родителей. <...> Таким образом, в отечественной науке адекватного перевода термина “passing” пока, вероятно <...>