УДК: 811.133.1’42 ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ КАТЕГОРИЙ «ОТПРАВИТЕЛЬ РЕЧИ» И «ПОЛУЧАТЕЛЬ РЕЧИ» В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТАХ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНОВ САН-АНТОНИО) Т. П. Понятина Нижегородский государственный лингвистический университет им. <...> Н. А. Добролюбова Поступила в редакцию 8 декабря 2009 г. Аннотация: cтатья посвящена проблеме внутренней дифференциации категорий «отправитель речи» и «получатель речи» применительно к художественным текстам. <...> Исследование ведется на материале романов французского писателя Сан-Антонио. <...> Определяются эксплицитные элементы, формирующие образы повествователя и читателя. <...> К ним относятся авторские обращения к читателю и разнообразные метатекстовые вкрапления. <...> The study is conducted on the material of the novels of French writer San-Antonio. <...> Одной из самых характерных черт современной прозы является заметное повышение эффективно сти взаимодействия автора и читателя. <...> Поэтому исследование речевых форм проявления автора в тексте и направленности художественного текста на активизацию деятельности читателя представляется весьма актуальным. <...> В данной статье мы обращаемся к рассмотрению категорий «отправитель речи» и «получатель речи» применительно к литературно-художественной коммуникации. <...> Рассмотрение статуса отправителя речи в художественных текстах должно отталкиваться от ряда положений, первое из которых: текст есть основная единица коммуникации; основная же коммуникативная функция художественного текста – передача эстетической информации. <...> Художественный текст, таким образом, входит в коммуникативную цепочку «отправитель – текст – получатель», или «автор – текст – читатель». <...> Далее, базовым для нашей статьи является дифференцированный подход к категории «автор»: как хорошо известно, данная проблема – разработка понятия «образ авто© Понятина Т. П., 2010 46 ра», разграничение автора как реального человека и как писателя – обстоятельно исследована в работах В. В. Виноградова [1]. <...> Но автор не идентичен повествователю <...>