Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634932)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
0   0
Первый авторЕгорова
Страниц5
ID516001
АннотацияПри обучении диалогическому общению на английском языке необходимо уделить особое внимание формуламреакциям, являющимся неотъемлемой частью естественной устной коммуникации. Под формулами-реакциями мы имеем в виду достаточно обширный и разнообразный по структуре класс “готовых” единиц английского языка типа “What a pity”, “Suit yourself”, “Never mind”, “Not at all”, “Certainly”, используемых в диалоге в качестве стандартной ответной реплики на определенный вербальный стимул собеседника
Егорова, М.А. О ПРАГМАТИЧЕСКОМ ДИАПАЗОНЕ АНГЛИЙСКИХ ФОРМУЛ-РЕАКЦИЙ / М.А. Егорова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2001 .— №2 .— С. 117-121 .— URL: https://rucont.ru/efd/516001 (дата обращения: 28.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

118 ВЕСТНИК ВГУ, Серия лингвистика и межкультурная коммуникация, 2001, № 2 М.А. Егорова О ПРАГМАТИЧЕСКОМ ДИАПАЗОНЕ АНГЛИЙСКИХ ФОРМУЛ-РЕАКЦИЙ © 2001 г. М.А. Егорова Воронежский государственный университет При обучении диалогическому общению на английском языке необходимо уделить особое внимание формуламреакциям, являющимся неотъемлемой частью естественной устной коммуникации. <...> Под формулами-реакциями мы имеем в виду достаточно обширный и разнообразный по структуре класс “готовых” единиц английского языка типа “What a pity”, “Suit yourself”, “Never mind”, “Not at all”, “Certainly”, используемых в диалоге в качестве стандартной ответной реплики на определенный вербальный стимул собеседника. <...> Говоря о языковых характеристиках и статусе данных единиц, следует отметить, что все они представляют собой замкнутые формулы. <...> Такие формулы не требуют в процессе своего речевого функционирования дополнения пускают модификации (например, “Help yourself”), в то время как состав и/или структура других может варьироваться лишь в самых незначительных пределах – в основном за счет различных интенсификаторов (“You’re right” vs. <...> “You’re dead/quite right”; “That’s very/ awfully/ extremely kind of you”), хотя здесь возможны и некоторые иные варианты (Ср. <...> ”). Основной отличительной чертой названием субъекта/объекта действия, в отличие от формул типа “Would you mind doing sth?”, которые, соответственно, являются незамкнутыми (разграничивать стандартные фразы по признаку замкнутости/незамкнутости предложил В.Л. Архангельский [1]). <...> Исследуемые нами формулы-реакции относятся к единицам предикативного уровня, однако, в отличие от свободно конструируемых предложений английского языка, они типично имеют не только подлежащно-сказуемостную синтагму (“It’s a pleasure”, “You must be joking”), но и характеризуются другими видами синтагм (“Good idea”, “Fair enough”), а также могут не иметь синтагмы вообще, как в случае формул “Exactly”, “Definitely” или “Absolutely” (Ср. с [2]). <...> Формулы-реакции отличаются высокой устойчивостью <...>