Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634840)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация  / №3 2016

ОТРАЖЕНИЕ РЕГИОНАЛЬНЫХ КНИЖНО-ПИСЬМЕННЫХ ТРАДИЦИЙ В СПИСКАХ «ПОВЕСТИ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ» (90,00 руб.)

0   0
Первый авторБекасова
АвторыУстюгова Л.М.
Страниц5
ID508529
Аннотацияавторы статьи доказывают, что расхождения в использовании генетически соотносительных -trat-/-torot-лексем в шести основных списках «Повести временных лет» не связаны с деятельностью позднейших ее переписчиков, которые вносили только отдельные изменения в язык копируемого памятника, а отражают его особенности, обусловленные спецификой двух редакций в соответствии с реализацией книжно-письменных традиций различных скрипториев Древней Руси
Бекасова, Е.Н. ОТРАЖЕНИЕ РЕГИОНАЛЬНЫХ КНИЖНО-ПИСЬМЕННЫХ ТРАДИЦИЙ В СПИСКАХ «ПОВЕСТИ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ» / Е.Н. Бекасова, Л.М. Устюгова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2016 .— №3 .— С. 52-56 .— URL: https://rucont.ru/efd/508529 (дата обращения: 27.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

УДК 811.161.1’282 ОТРАЖЕНИЕ РЕГИОНАЛЬНЫХ КНИЖНО-ПИСЬМЕННЫХ ТРАДИЦИЙ В СПИСКАХ «ПОВЕСТИ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ» Е. Н. Бекасова Оренбургский государственный педагогический университет Л. М. Устюгова Ужгородский национальный университет (Украина) Поступила в редакцию 5 февраля 2016 г. Аннотация: авторы статьи доказывают, что расхождения в использовании генетически соотносительных -trat-/-torot-лексем в шести основных списках «Повести временных лет» не связаны с деятельностью позднейших ее переписчиков, которые вносили только отдельные изменения в язык копируемого памятника, а отражают его особенности, обусловленные спецификой двух редакций в соответствии с реализацией книжно-письменных традиций различных скрипториев Древней Руси. <...> Ключевые слова: «Повесть временных лет», редакции и списки памятников письменности, -torot- или -trat-лексемы, генезис восточнославянского литературного языка. <...> Выдающийся памятник древнерусской письменности «Повесть временных лет» (далее – ПВЛ), имея уже 900-летнюю историю существования, неоднократно был и продолжает оставаться предметом пристального внимания историков, литературоведов, лингвистов. <...> Для лингвистов, занимающихся проблемами «вековых отношений церковнославянского и русского языков», ПВЛ представляет особый интерес, поскольку язык данного памятника характеризуется широким совмещением элементов высокой церковнославянской книжности и живой восточнославянской речи. <...> Одним из способов более глубокого проникновения в сущность взаимодействия книжного и разговорного «начал» в процессе становления и развития древнерусского литературного языка является сравнительное изучение функций лексем с соотносительными диагностическими признаками старославянского (южнославянского) и восточнославянского происхождения по нескольким спискам памятника, поскольку «лексические или иные речевые варианты, имеющиеся в многочисленных списках русских летописей, представляют <...>