} Гнедич
познакомил Россию с "духом древней классической литературы... своим
переводом "Илиады" - этим гигантским подвигом великого таланта и великого
труда, переводом идиллии Теокрита "Сиракузянки", собственною идиллиею
"Рыбаки" и др. произведениями" {В. Г. Белинский. <...> Широкий круг общественных и литературных интересов Гнедича обусловил
прогрессивную сущность и поэтическую полноценность перевода "Илиады" Гомера. <...> Возы их вереницами тянулись по степи, и
"бодатели" бежали сбоку, подкалывая длинным кием ленивых волов, чтобы
двигались проворней. <...> Через много лёт, работая над переводом "Илиады", Гнедич
вспомнил этих "бодателей", когда понадобилось ему перевести слово,
обозначающее бегущих за колесницей подстрекателей коней. <...> Посещавшие полуденную Россию... знают, что не на одной
ярмонке, не на одном приходском празднике можно встретить... слепых нищих с
кобзою за спиною...", - писал впоследствии Гнедич в предисловии к
"Простонародным песням нынешних греков". <...> Это был будущий декабрист А.
П. Юшневский, замечательный, по словам Гнедича, "светлостью ума,
чувствительностью и благородством души... качествами, которые над толпою
выдвигали" {См. Юбiлейний збiрник на пошану акад. <...> Должно быть, маленькому Гнедичу
доводилось ходить по полтавским домам "с вертепами" и в награду получать
"кусок полотна, или мешок проса, или половину вареного гуся", как это
описано все на тех же первых страницах повести "Вий". <...> }
По словам Жихарева, Гнедич-студент "замечателен был неутомимым своим
прилежанием и терпением". <...> Страсть к театру воспиталась
на пансионской сцене, причем, по свидетельству Жихарева, Гнедич "за
представление некоторых трагических лиц осыпаем был единодушными похвалами"
и пленял своих товарищей "одушевленным, сильным чтением писателей, особливо
драматических". <...> Гнедич любил декламировать монолог мужественного
республиканца Веррины из трагедии Шиллера "Заговор Фиеско <...>
Н._И._Гнедич.pdf
И. Н. Медведева
Н. И. Гнедич
---------------------------------------------------------------------------Н.
И. Гнедич. Стихотворения
Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание
Л., "Советский писатель" 1956
Вступительная статья, подготовка текста и примечания И. Н.Медведевой
OCR Бычков М.Н.
---------------------------------------------------------------------------Среди
нескольких произведений, которые русская "словесность с гордостью
может выставить перед Европою", Пушкин называл "перевод Илиады". {А. С.
Пушкин. Опыт отражения некоторых нелитературных обвинений.} Гнедич
познакомил Россию с "духом древней классической литературы... своим
переводом "Илиады" - этим гигантским подвигом великого таланта и великого
труда, переводом идиллии Теокрита "Сиракузянки", собственною идиллиею
"Рыбаки" и др. произведениями" {В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений,
под ред. С. А. Венгерова, т. VI. СПб., 1903, стр. 263.}, - писал Белинский.
Широкий круг общественных и литературных интересов Гнедича обусловил
прогрессивную сущность и поэтическую полноценность перевода "Илиады" Гомера.
В своих критических замечаниях Белинский останавливался и на
деятельности Гнедича драматурга-переводчика, критика и театрального деятеля.
Литературное наследие Гнедича обширно; стихотворная часть его наиболее
значительна и своеобразна.
I
Жизнь Гнедича небогата событиями, но замечательна резкими переломами.
Характер Гнедича сложился в упорной борьбе за существование и право
стать литератором,
Николай Иванович Гнедич родился 3 февраля 1784 года в Полтаве. Он
происходил из казачьего роду Гнеденок, живших на Слободской Украине в
местах, где позднее прошла граница Полтавской и Харьковской губерний. Предки
Гнедича были Котелевскими, Ахтырскими, Куземенскими и Белевскими сотниками,
т. е. начальствовали над сотней казачьего полка, ведали сотенным городком и
всеми прилежащими к нему селами. Здесь сотник был полновластный хозяин,
"славетный пан" и "значный житель".
Предки Гнедича принадлежали к тому среднему слою казачества, который
крепко держался за землю и ее доходы. Они округляли свои маленькие
хозяйства, прикупая то "ниву", то "двор с хатами и пасеку с садом", то
"пекарню и лес", то "шинковый двор", а особенно любили приобретать жернова и
гребли в местах, где выгодно было "мироншичагь". В царствование Екатерины II
многие сотники, в том числе Гнеденко, получили дворянство (повидимому,
именно тогда же приобрели они фамилию Гнедич), с тем вместе потеряли свою
власть и сделались чиновниками или сельскими обывателями, громко именуемыми
в тех местах помещиками. Последним Котелевским сотником был дед Гнедича -
Петр Осипович. Отец Гнедича Иван Петрович уже никакой властью облечен не был
и занимался своими хуторками, мельницами и тяжбами с братьями, пока совсем
не разорился.
Усадебка его находилась в Богодуховском уезде Харьковского
наместничества в маленьком сельце Бригадировка. После смерти Ивана Петровича
бездоходная эта усадебка явилась единственным прибежищем для его дочери
Галины Ивановны.
В местах, где рос Гнедич, степь изрыта оврагами, поросшими лесом. В те
времена там еще были остатки стен древних городищ; дома даже самых "значных"
людей там крыли соломою или очеретом. Ежегодно из этих мест отправлялось
Стр.1