Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634558)
Контекстум
.
Грани  / № 69 1968

Заметки о книгах (90,00 руб.)

0   0
Первый авторСергеев Ив.
Страниц5
ID491558
АннотацияЗаметки о книгах
Сергеев, И. Заметки о книгах / И. Сергеев // Грани .— 1968 .— № 69 .— С. 207-211 .— URL: https://rucont.ru/efd/491558 (дата обращения: 19.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Из нескольких сот русских монахов, проживавших некогда на Афоне, осталось всего несколько человек. <...> Пожелаем же талантливому автору, чтобы книга его об Афоне избежала участи воззвания архимандрита Николая и не сделалась гласом вопиющего в пустыне. <...> Бубер-Иойман — «Als Gefangene bei Stalin und НШег» — принесла автору мировую известность: она выдержала много изданий, переведена на 16 языков. <...> Тепло была встречена и вторая книга — «Von Potsdam nach Moskau». <...> А теперь перед нами лежит новый том, объёмом более пятисот страниц, с массой интереснейших фотографий. <...> Посвящено это большое исследование теме, об отдельных сторонах которой хотя и много писалось, но обычно односторонне, по частным случаям (книги перебежчиков, главным образом) или предвзято и порою несерьёзно (с позиций поисков «руки Москвы» в любых событиях на Западе). <...> Это же исследование Бубер-Нойман документально и обосновано ссылками на источники (в подавляющем большинстве это официальные издания Коминтерна, что особенно ценно!) <...> . Кроме того, оно охватывает все важнейшие боевые акции, как спровоцированные непосредственно Коминтерном, так и возникшие спонтанно, но Коминтерном использованные. <...> Здесь зачастую личные моменты вплетаются в историческую хронику, — надо сказать, что изложение от этого лишь выигрывает. <...> Немного сказано и о подрывной работе Коминтерна в колониальных странах. <...> Можно утверждать, без риска ошибиться, что этой новой книге БуберНойман суждена также мировая известность, что она будет переиздаваться и переводиться на другие языки. <...> Поэтому необходимо посоветовать автору расширить текст, привлекши серьёзные мемуарные материалы (преимущественно на русском языке) избравших свободу советских дипломатов, эмиссаров и других агентов Коминтерна, Разведупра, управлений разведки и контрразведки советских органов госбезопасности. <...> Укажем, например, что имя председателя Кронштадтского ревкома (март 1921 г.) Петриченко искажено на Периченко — как в тексте <...>

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
.
.