. ISBN 978-5-7264-1175-0 Рассмотрены основные положения концепции развития процесса познания объектов иноязычной действительности; языковая картина мира как понятие, способное интерпретировать культуру и выявить ее специфические признаки через семантику, коммуникативное поведение, грамматику. <...> Представлены исследования поликультурного образования и его особенностей, опыт экспериментального воплощения комплекса педагогических условий воспитания межкультурной толерантности студентов, модель развития проектировочных умений бакалавров технического профиля в лингвистическом образовании. <...> При этом на первый план выходит не квалификация, а компетентность специалиста. <...> Его составляющие — соответствующие компетенции, к которым самым непосредственным образом относится и иноязычная компетенция. <...> Иноязычная компетенция обеспечивает готовность выпускника университета различных специальностей использовать полученные знания в соответствии с возрастающими требованиями общества и профессиональной среды. <...> МОДЕЛИРОВАНИЕ ПРОЦЕССА ПРОЕКТИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКОГО ВУЗА Изучение иностранного языка в университете на инженерных специальностях предполагает обращение к познанию объектов иноязычной действительности на основе развитых умений анализа, синтеза, обобщения, что присуще процессу проектирования деятельности. <...> В настоящее время процесс иноязычной подготовки представляет собой сложную многоаспектную форму целенаправленного обучающего воздействия на личность будущего бакалавра технического профиля с целью формирования в ее структуре специальных профессионально-значимых качеств. <...> Формирование иноязычной компетенции — одна из основных задач воспитания полноценной языковой личности в условиях университетского образования. <...> Иноязычная компетенция — не просто совокупность знаний, умений, навыков, но являясь результатом образовательного процесса, она <...>
Диалог_культур_концепции_развития_лингвистики_и_лингводидактики_(1).pdf
Министерство образования и науки Российской Федерации
НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ
МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТРОИТЕЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Библиотека научных разработок и проектов НИУ МГСУ
ДИАЛОГ КУЛЬТУР:
КОНЦЕПЦИИ РАЗВИТИЯ
ЛИНГВИСТИКИ И ЛИНГВОДИДАКТИКИ
Под общей редакцией И.К. Кирилловой, Е.В. Бессоновой
Москва 2015
Стр.1
УДК 81
ББК 81
Д44
СЕРИЯ ОСНОВАНА В 2008 ГОДУ
Р е ц е н з е н т ы :
кандидат педагогических наук, доцент А.Я. Мельникова,
доцент кафедры технологических машин и оборудования
ФГБОУ ВПО «Башкирский государственный университет»;
кандидат филологических наук А.В. Крюков, старший преподаватель кафедры
иностранных языков и профессиональной коммуникации НИУ МГСУ
А в т о р ы :
И.К. Кириллова (Введение, гл. 1.1, 1.3); Е.В. Бессонова (гл. 1.4, 2.5); Е.А. Алешугина
(гл. 1.5); А.В. Вальт (гл. 2.4); В.В. Волохова (гл. 2.4); Е.А. Дженкова (гл. 3.2);
Е.В. Доброниченко (гл. 3.3); М.Р. Желтухина (гл. 3.3); Я.В. Зубкова (гл. 2.1);
И.А. Калюжная (гл. 3.1); Н.А. Красавский (гл. 3.5); Е.А. Лошкарева (гл. 1.5);
М.А. Маннанова (гл. 1.2); Н.С. Мерзлякова (гл. 1.3); А.А. Опара (гл. 2.2);
И.П. Павлючко (гл. 3.4); А.Н. Сак (гл. 2.5); О.Н. Солуянова (гл. 1.4);
О.Н. Тютюнова (гл. 3.2); Л.А. Харламова (гл. 2.3)
Монография рекомендована к публикации научно-техническим советом НИУ МГСУ
Д44
Диалог культур : концепции развития лингвистики и лингводидактики
: монография / И.К. Кириллова [и др.] ; под общ. ред. И.К. Кирилловой,
Е.В. Бессоновой ; М-во образования и науки Рос. Федерации,
Нац. исследоват. Моск. гос. строит. ун-т. Москва : НИУ МГСУ, 2015.
216 с. (Библиотека научных разработок и проектов НИУ МГСУ).
ISBN 978-5-7264-1175-0
Рассмотрены основные положения концепции развития процесса познания
объектов иноязычной действительности; языковая картина мира как понятие,
способное интерпретировать культуру и выявить ее специфические признаки
через семантику, коммуникативное поведение, грамматику. Представлены
исследования поликультурного образования и его особенностей, опыт
экспериментального воплощения комплекса педагогических условий воспитания
межкультурной толерантности студентов, модель развития проектировочных
умений бакалавров технического профиля в лингвистическом образовании.
Для научных работников в области филологии, преподавателей, специалистов,
работающих на неязыковых кафедрах, аспирантов.
УДК 81
ББК 81
ISBN 978-5-7264-1175-0
© НИУ МГСУ, 2015
Стр.2
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение ............................................................................................................... 3
Глава 1. Развитие иноязычной профессиональной компетенции
студентов технического вуза как теоретико-практическая задача
лингводидактики ......................................................................................................... 4
1.1. Моделирование процесса проектирования иноязычной
деятельности студентов технического вуза .............................................................4
1.2. Опыт реализации педагогических условий воспитания
межкультурной толерантности студентов университета в лингвистическом
образовании .................................................................................................................24
1.3. Поликультурное образование в формировании
профессиональной мобильности будущего инженера ..........................................39
1.4. Развитие умения работать с информацией как важнейшей
составляющей общекультурных компетенций в процессе изучения
иностранного языка в нелингвистическом вузе .....................................................51
1.5. Способы оптимизации профессиональной иноязычной
подготовки в неязыковом вузе ................................................................................62
Глава 2. Теоретические аспекты изучения иностранных языков .................74
2.1. Коммуникативные исследования: дискурсивный подход ..............74
2.2. Модальные характеристики финитно-инфинитивной
конструкции и способы ее выражения в разноструктурных языках ...................96
2.3. Семиотика концептов: матричный метод .......................................107
2.4. Когнитивные аспекты падежной категории и специфика
их дискурсивной семантизации в немецком языке .............................................126
2.5. Анализ предметной области машинного перевода
и программных средств его реализации ...............................................................135
Глава 3. Культурное пространство коммуникативных исследований .......145
3.1. Лингвокультурная специфика концептов возраста
в немецком и русском языках ................................................................................145
3.2. Ритуальная тональность судебного дискурса ................................162
3.3. Свадебная медиакоммуникация: событие — сообщение
о событии — моделирование повествования о событии ........................................173
3.4. Социокультурные факторы, влияющие на становление
британской личности ..............................................................................................183
3.5. Эмоциональные концепты «страх» и «отчаяние» в новеллах
Стефана Цвейга «Жгучая тайна» и «Письмо незнакомки» ................................196
Библиографический список .........................................................................206
Стр.215