Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635165)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Дружба народов  / №2 2010

Офелия, Корделия, Джульетта… (80,00 руб.)

0   0
Первый авторВасильев Сергей
Страниц3
ID442374
АннотацияВасильев Сергей Евгеньевич — поэт, переводчик. Родился в 1957 году в с. Терса Еланского района Волгоградской области. В 1982-м окончил Литинститут им. Горького. Автор 4 книг стихов, в т.ч. «Странные времена», «Бересклет» и др. Пишет стихи для детей. Гл. редактор детского ж. «ПРОСТОКВАША». Лауреат всероссийских премий «Сталинград», «О, Русь!», имени Расула Гамзатова. Живет в Волгограде.
Васильев, С. Офелия, Корделия, Джульетта… / С. Васильев // Дружба народов .— 2010 .— №2 .— С. 79-81 .— URL: https://rucont.ru/efd/442374 (дата обращения: 08.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

То ль идем не по той стерне, То ли плачем не в той стране — Пусть звенит в тумане струна, Полно кукситься, старина! <...> * * * Брачные игры бабочек в мрачном парке, Лип, дубов и акаций зеленый темный редут. <...> А еще тутовник — какие тут к черту парки — Шелкопряды куда волшебнее нить прядут! <...> Драхма вроде бы есть, да у Волги нету Харона, А ладья утопла во лжи, во зле да в золе. <...> И приходится жить, как веселая та ворона, Триста лет на бесплодной, сырой и желтой земле. <...> И плывут облака печальные Надо мною и над тобой. <...> Вечер катится, как каракатица, Синей крови набравши в рот, Хорошо так, весело катится, Но не под гору, наоборот. <...> Нежный, пьяный и босой, С ливерною колбасой, С синяками под глазами, С водкой, пахнущей росой? <...> Я люблю тебя давно, Я гляжу в твое окно, Но ни разу почемуто Не открылося оно. <...> Ладно, милая, болей, Лей на голову елей И, на сына нежно глядя, Понемножечку взрослей. <...> Наклоняюсь, не чуя земли подвох, И срезаю большущий груздь. <...> Шекспир 1 Не Гамлет, но Фортинбрас Плывет по живой воде. <...> 2 Офелии легко — плывешь среди кувшинок И средь других цветов, печальных и речных, Напоминая речь отвесную снежинок, Запутавшихся в небесах ночных. <...> Она плывет, не помня об утрате, И радость несусветная в глазах. <...> О Гамлете и об отважном брате Она всплакнет лишь только в небесах. <...> И кто поймет, что скажет жизнь на это, Кто нас спасет от страшных звездных бед — Офелия, Корделия, Джульетта Иль брошенная господом Макбет? <...> И божьи сонные коровки Не улетают в небеса. <...> И так вот, мучаясь и тужась, Жизнь множится, расту и я, Превозмогая древний ужас Напыщенного бытия. <...>