Книжный развал Ольга Гертман Советское: (не)возможность энциклопедизма Авторы и составители книги (не хочет ся пока торопиться с обозначением ее жанра, хотя он и указан прямо у нее на обложке) сделали, кажется, все возмож ное для того, чтобы обеспечить между собой и предметом своих рефлексий на дежную, оберегающую дистанцию. <...> Вот даже и главы ее выстроили по алфавиту — как будто перед нами в самом деле эн циклопедия, словарь с приличествующей жанру бесстрастностью. <...> Вот и название дали отстраненное, иноязычное, мерт воязычное — латинское, будто прикре пили бирку в гербарии: «Vita Sovietica». <...> Но тут же, в подзаголовке, и признаются в заведомой тщетности своих усилий: «сло варьинвентарь советской цивилизации» — «неакадемический». <...> Сложно отнестись академически к тому, что составляет часть тебя самого — а оно ее составля ет, поскольку все четырнадцать авторов сборника, самый старший из которых, Николай Боков, 1947 года рождения, а самый младший, Александр Чанцев — 1978го, успели сложиться как личности и обрести самих себя именно в совет ское время, на советском материале. <...> «Советское» — оно такое: рвется из подвала памяти, что с ним ни делай («За колотите подвал!» — гласит один из эпи графов к книге, взятый из песни возник шей на закате советского времени рок группы «Телевизор»). <...> Vita Sovietica: Неакадемический сло варьинвентарь советской цивилизации / Под ред. <...> «Мы эту дату, — пишет в предисло вии составитель книги Андрей Лебедев о двадцатилетии распада Советского Со юза, — отмечаем. <...> Круглые даты — хороший повод вслушаться в свои чувства по отношению к совершившему ся, проследить их эволюцию». <...> Вот этим они и занимаются: вслуши ваются в голоса собственной памяти. <...> Со бирают ее — прихотливую и избиратель ную, выстраивают из разрозненных дета лей — которые, пожалуй, ни за что не собрались бы вместе в поле одного вни мания, не стань советская эпоха про шлым. <...> Изрядно травматичного <...>