Метафоры времени Тимур Зульфикаров В душах и в реальном бытии всех человеков Среди писателей, которым редакция «ДН» предложила высказаться о судьбе и значении СССР — наш давний автор Тимур Зульфикаров. <...> Мы не сочли возможным корректировать высказывание известного писателя. <...> …Однажды на старокалужской дороге, где шел Наполеон, в утреннем тумане я встретил всадника на белом осле… <...> . Ходжа открыл один глаз и сказал: — Говорят, что Советский Союз распался. <...> Но Трагедия в том, что чеченские и другие республиканские вожди говорили на чистом русском языке и мыслили ясно. <...> А кремлевские пьяные, шальные случайные правители говорили на дурном русском языке и мыслили смутно. <...> И вот окраинные умные правители должны были идти на поклон к дурным кремлевским вождям. <...> Золотой камыш народов подожгли из Москвы…и еще дальше… изза океана… <...> Это русские отважные учительницы («с седыми прядками над нашими тетрад ками») научили таджикских, чеченских, грузинских и всех других детей Русскому Языку. <...> Это и была подлинная Демократия, когда деревенский иль кишлачный маль чишка из нищего кишлака, аула, деревеньки приходил с помощью этих великих Учи тельниц в Русскую Культуру, а оттуда в океан Мировой Культуры! <...> . Это и была подлинная Демократия, когда деревенский иль кишлачный маль чишка становился академиком иль всемирным писателем! <...> Надо вернуть Словам их подлинный смысл, — так говорил древнекитайский мудрец, — тогда увянет, погибнет множество лжецовбесовполитологов, торгующих словами. <...> СССР и был подлинной демократией для всех человеков, а не только для бога тых нынешних властных воров и торговцев! <...> Каждый кривоногий неказистый мужичонка имел работу, зарплату и уважение близких и общества. <...> Государство следило даже за тем, чтобы он не напивался до потери человеческого облика. <...> Тогда — при «проклятых коммунистах» — люди были винтиками в огромной работающей Машине Государства. <...> Нынче — при «высокомудрых демократах <...>