Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635050)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Современные гуманитарные исследования  / №2 (69) 2016

СВЕТЛАНА АЛЕКСИЕВИЧ И ЕЁ КНИГИ В КИТАЕ (100,00 руб.)

0   0
Первый авторФанпин Ли
Страниц3
ID439164
АннотацияСветлана Александровна Алексиевич – советская и белорусская писательница, лауреат Нобелевской премии по литературе 2015 года. Пишет на русском языке. Её книги были опубликованы во многих странах, в том числе и в Китае. Популярность её книг в Китае обусловлена многими причинами.
Фанпин, Л. СВЕТЛАНА АЛЕКСИЕВИЧ И ЕЁ КНИГИ В КИТАЕ / Л. Фанпин // Современные гуманитарные исследования .— 2016 .— №2 (69) .— С. 73-75 .— URL: https://rucont.ru/efd/439164 (дата обращения: 06.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Современные гуманитарные исследования, № 2, 2016 Ли Фанпин (Чжэцзянский университет, Китай) СВЕТЛАНА АЛЕКСИЕВИЧ И ЕЁ КНИГИ В КИТАЕ Светлана Александровна Алексиевичсоветская и белорусская писательница, лауреат Нобелевской премии по литературе 2015 года. <...> Популярность её книг в Китае обусловлена многими причинами. <...> Алексиевич, документальная проза, русская литература, Китай Нобелевская премия по литературе за 2015 год присуждена белорусской писательнице Светлане Алексиевич с формулировкой «за многоголосое звучание ее прозы и увековечивание страдания и мужества». <...> Светлана Алексиевич – классик русскоязычной литературы, родилась 31 мая 1948 года. <...> Она является автором таких книг, как «У войны не женское лицо» (опубликована в 1985 году), «Последние свидетели» (1985), «Цинковые мальчики» (1989), «Зачарованные смертью» (белорус. <...> В своих произведениях, она пишет о людях со сложными судьбами, опираясь при этом на реальные события. <...> Стоит также отметить, что произведения обладательницы Нобелевской премии по литературе переведены на 35 языков, в том числе и на китайский язык. <...> Всем известно, что русская литература – это великая литература, она является важной частью мировой литературы. <...> Она проникнута гуманностью и упорными духовными исканиями. <...> В течение последний ста лет, русская литература оказывала большое влияние на развитие китайской литературы. <...> Но в постсоветские двадцать лет, к сожалению, китайские читатели мало знакомы с современной русской литературой. <...> Мы гораздо лучше знакомы с творчеством таких русских классических писателей, как Александр Пушкин, Лев Толстой, Федор Достоевский,Антон Чехов, Иван Тургенев и другие. <...> После того, что Светлана Алексиевич получила нобелевскую премию по литературу в 2015 году, мы увидели подъем русской литературы. <...> Светлана Алексиевич, впервые в истории белорусская писательница удостоилась такой высокой награды. <...> Китайский читатель недавно познакомился с ней, хотя в Китае <...>