Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634840)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация  / №2 2016

L’HOSPITALITÉ / L’HOSTILITÉ — СЛУЧАЙ КОГНИТИВНОГО ДИССОНАНСА (60,00 руб.)

0   0
Первый авторАфинская
Страниц8
ID413011
АннотацияГостеприимство в качестве социального акта подразумевает встречу, а в лингвокогнитивной перспективе — диалог и обмен информацией. В этом социально значимом событии участвуют два ролевых актанта — хозяин дома, или принимающая сторона, с одной стороны, и гость, с другой стороны. Когнитивный диссонанс, заложенный изначально, этимологически в слове l’hôte (хозяин, гость, враг), сохраняется во французской лингвокультуре и получил концептуальное разрешение в однокоренных словах l’hospitalité и l’hostilité.
Афинская, З.Н. L’HOSPITALITÉ / L’HOSTILITÉ — СЛУЧАЙ КОГНИТИВНОГО ДИССОНАНСА / З.Н. Афинская // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2016 .— №2 .— С. 16-23 .— URL: https://rucont.ru/efd/413011 (дата обращения: 27.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

№ 2 З.Н. Афинская L’HOSPITALITЙ / L’HOSTILITЙ — СЛУЧАЙ КОГНИТИВНОГО ДИССОНАНСА Гостеприимство в качестве социального акта подразумевает встречу, а в лингвокогнитивной перспективе — диалог и обмен информацией. <...> В этом социально значимом событии участвуют два ролевых актанта — хозяин дома, или принимающая сторона, с одной стороны, и гость, с другой стороны. <...> Когнитивный диссонанс, заложенный изначально, этимологически в слове l’hфte (хозяин, гость, враг), сохраняется во французской лингвокультуре и получил концептуальное разрешение в однокоренных словах l’hospitalitй и l’hostilitй. <...> Статус гостеприимства, в качестве одной из «корневых» ценностей западной идентичности, в ряду таких, как город, закон, право, наука, частная собственность, либеральная демократия не только не определен достаточно полно, но вызывает дискуссии (Ф. <...> Между тем гостеприимство, как утверждает Т.Ю. Загрязкина, ссылаясь на П. <...> Более того, несоблюдение и нарушение правил гостеприимства со стороны Запада является той причиной, которой объясняется во многом, по мнению Рене Генона3, неприятие Востоком западного прозелитизма. <...> Variations autour d’un concept / L’Histoire de l’Occident. <...> 15 пейской культуры (Россия и Франция) гостеприимство воспринимается и воспроизводится по-разному. <...> Несмотря на минимизацию — со стороны некоторых политологов — значимости для культуры Запада этого обычая (Ф. <...> Деррида5 в своих эссе о феномене гостеприимства в современной французской лингвокультуре обратил внимание на семантическую связь и одновременно глубинный амбивалентный фон двух понятий — l’hospitalitй и l’hostilitй (гостеприимство и враждебность). <...> Это когнитивное противоречие, или когнитивный диссонанс, он обозначил неологизмом l’hostipilitй (*гостевраждебность), который отражает сложную семантику, связанную исторически со словом hфte (гость, враг, хозяин). <...> В дальнейшем будет представлена попытка на основе обзора историко-этимологического и лингвокультурного маршрутов развития слов hфte и l’hospitalitй <...>