Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635051)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
0   0
Первый авторМаханькова
АвторыНовикова Н.С., Серова Л.К., Хворикова Е.Г.
Страниц6
ID403260
АннотацияСтатья посвящена проблеме преподавания русского языка студентам-билингвам, обучающимся на технических специальностях. Анализируются трудности, с которыми сталкивается преподаватель, работающий в группе билингвов. Обосновываются принципы создания специального учебного пособия для данного контингента учащихся.
ОБУЧЕНИЕ БИЛИНГВОВ РУССКОМУ ЯЗЫКУ: ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ / И.П. Маханькова [и др.] // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность .— 2013 .— №2 .— С. 52-57 .— URL: https://rucont.ru/efd/403260 (дата обращения: 04.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

ОБУЧЕНИЕ БИЛИНГВОВ РУССКОМУ ЯЗЫКУ: ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ И.П. <...> Орджоникидзе, 3, Москва, Россия, 117923 Статья посвящена проблеме преподавания русского языка студентам-билингвам, обучающимся на технических специальностях. <...> Анализируются трудности, с которыми сталкивается преподаватель, работающий в группе билингвов. <...> Обосновываются принципы создания специального учебного пособия для данного контингента учащихся. <...> Явление билингвизма, издавна интересовавшее многих ученых-лингвистов, в последние годы оказалось в центре внимания педагогов-практиков, ибо во многих российских вузах, работающих с иностранными учащимися, появился новый контингент, представленный студентами из стран ближнего зарубежья — Украины, Молдовы, Казахстана и др. <...> Являясь гражданами других стран и числясь в России иностранцами, все студенты из СНГ обучаются в российских вузах по программам для иностранных учащихся, а значит, среди предметов, заложенных в учебный план, стоит «Русский язык как иностранный». <...> И тут возникает проблема: среди таких студентов есть те, кто действительно слабо владеет русским языком (это по большей части студенты из Таджикистана и Узбекистана), и те, для кого русский язык является по сути родным (как, например, для большинства студентов из Украины или Молдовы) или практически родным (последнее достаточно характерно для студентов из Казахстана, Кыргызстана, закончивших в своих странах русские школы и сдавших экзамены по русскому языку, эквивалентные российскому ЕГЭ). <...> И если для первой категории учащихся с обучением русскому языку все предельно ясно — такие учащиеся объединяются в группы с иностранцами, приехавшими из Азии, Африки и Латинской Америки, то со второй категорией, к которой следует отнести и тех билингвов, которые выросли в интернациональных семьях (русско-арабских, русско-латиноамериканских и т.п.), такой ясности нет. <...> Понятно, что заниматься в группах иностранцев, владеющих русским языком <...>