Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634757)
Контекстум
.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания

Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания №4 2016 (45,00 руб.)

0   0
Страниц184
ID348121
АннотацияНаучный журнал Вестник Российского университета дружбы народов Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания» предназначен для публикаций результатов фундаментальных и прикладных научных и методических исследований в области филологии (лингвистики, психолингвистики, лингвокультурологии, анализа текста, этнолингвистики, методики и технологии обучения и т.п.), направленных на решение прикладных задач методики и технологии обучения иностранным языкам, а также обучения русскому языку во всех трёх актуальных аспектах – русский язык как родной, русский язык как неродной (государственный или язык межнационального общения), русский язык как иностранный. В журнале публикуются результаты новых методических разработок в обучения языку (языкам) – фрагменты учебных пособий с методическими комментариями. Журнал имеет постоянные рубрики.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания .— 2016 .— №4 .— 184 с. — URL: https://rucont.ru/efd/348121 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Научный журнал Вестник Российского университета дружбы народов Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания» предназначен для публикаций результатов фундаментальных и прикладных научных и методических исследований в области филологии (лингвистики, психолингвистики, лингвокультурологии, анализа текста, этнолингвистики, методики и технологии обучения и т.п.), направленных на решение прикладных задач методики и технологии обучения иностранным языкам, а также обучения русскому языку во всех трёх актуальных аспектахрусский язык как родной, русский язык как неродной (государственный или язык межнационального общения), русский язык как иностранный. <...> В журнале публикуются результаты новых методических разработок в обучения языку (языкам) – фрагменты учебных пособий с методическими комментариями. <...>
Вестник_Российского_университета_дружбы_народов._Серия_Русский_и_иностранные_языки_и_методика_их_преподавания_№4_2016.pdf
ВЕСТНИК Российского университета дружбы народов Серия РУССКИЙ И ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ И МЕТОДИКА ИХ ПРЕПОДАВАНИЯ 2016, № 4 Серия издается с 2003 г. Российский университет дружбы народов НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ Основан в 1993 г. СОДЕРЖАНИЕ АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА И МЕТОДИКИ ЕГО ПРЕПОДАВАНИЯ Гадалина И.И., Исмаилова Х.Э. Качественные параметры сюжетных картинок как источник монологического высказывания студентов-иностранцев на уровне базового владения русским языком (А-2) ................................................................... Гулидова Е.Н. Квантитативы много и очень в зеркале французского языка: лингводидактический аспект .............................................................................................. Ефимова О.С., Кривошеева Е.Н., Платонова Е.К. Анализ словарных единиц лексико-семантической группы «Ветеринария» .......................................................... Жамалетдинова Э.Х. Комплексный анализ содержания общечеловеческой ценности «вера» в языковом общественном сознании носителей русской культуры ................................................................................................................... Lyovina G.M. Intensification of Teaching Russian as a Foreign Language: Mobile Applications ............................................................................................................... Nikitin O.V. Literary Text by N.S. Leskov as a System of Language Means .................... Новиков А.Л., Рыбаков М.А. Задачи и методы формирования коммуникативной культуры личности в процессе обучения и воспитания в вузе ............................... Uskova O.A., Vasilyeva T.V., Kuznetsov A.L. Teaching Models of Russian Language for Bilingual Learners in Russian and Foreign Education Systems..................................... 7 16 25 32 42 48 63 70 3
Стр.3
Вестник РУДН, серия Русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2016, № 4 ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ: ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ, МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ Гриценко А.Н., Морослин П.В. Военно-исторические термины в наименовании спортсменов в англоязычном спортивном дискурсе .............................................. Ермошин Ю.А., Алонцева Н.В. Коммуникативные стереотипы представителей различных культурно-лингвистических сообществ, осуществляющих официальное публичное выступление на английском языке ....................................................... Захарова Е.А. Применение результатов анализа лингвистического корпуса для улучшения стиля устной и письменной речи на продвинутом уровне обучения английскому языку .................................................................................................. 77 82 93 Магомедзагиров Р.Г. Методы и принципы поэтического перевода. Переводческие преобразования при переводе поэзии ..................................................................... 100 Матиенко А.В. Контрольно-измерительная деятельность как средство развития познавательных и коммуникативных резервов личности ...................................... 109 Матулевич Т.Г. Концептуализация в учебной деятельности ................................... 117 Пиневич Е.В. Психологический и методический аспекты чтения как вида речевой деятельности в обучении иностранным языкам ..................................................... 126 Радович М. Лингвокультурологический анализ топонимов и катойконимов боливийского национального варианта испанского языка ........................................... 133 Шкапенко Т.М. Англо-американское междометие «вау» в современном русском языке ......................................................................................................................... 141 Яо Цзяжу. Средства выражения пространственных значений в русском и китайском языках (лингводидактический аспект) .......................................................... 150 МЕТОДИЧЕСКИЕ ПРОЕКТЫ Захарова Л.В., Гунина Л.А. Культура делового общения как важный фактор профессионального становления специалистов .......................................................... 156 Зюкина З.С. Некоторые проблемы формирования навыков публичного выступления юриста................................................................................................................ 166 РЕЦЕНЗИИ, АННОТАЦИИ И ДР. Синякова А.Ф. Японский язык: стратегия и тактика делового общения / Т.М. Гуревич ......................................................................................................................... Серова Л.К., Шабаева А.В. Результаты анкетирования студентов-билингвов первого курса инженерного факультета ........................................................................ 172 74 НАШИ АВТОРЫ ...................................................................................................... 178 © Российский университет дружбы народов, 2016 © Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2016 4
Стр.4
BULLETIN of Russian Peoples’ Friendship University Series RUSSIAN AND FOREIGN LANGUAGES. METHODS OF ITS TEACHING 2016, № 4 Series founded in 2003 Peoples’ Friendship University of Russia SCIENTIFIC JOURNAL Founded in 1993 CONTENTS ACTUAL PROBLEMS OF THE RUSSIAN LANGUAGE AND METHODS OF ITS TEACHING Gadalina I.I., Ismailova K.E. Quality Parameters Of Images As A Source Of Monologic Statements Of Students — Foreigners At Basic Level Russian as a Foreign Language (A-2) ..........................................................................................................................7 Gulidova E.N. Quantitative Words Много (Many / Much) and Очень (Very) Viewed Through the Prism of Their French Equivalents: Linguodidactic Apsect ...................... Ephimova O.S., Krivosheeva E.N., Platonova E.K. The Analysis of Lexico-Semantic Units in Veterinaty Science................................................................................................... Zhamaletdinova E.Kh. The Integral Analysis of The Meaning of Universal Moral Value “Faith” in Linguistic Consciousness of Russian Culture Bearers .................................. Лёвина Г.М. Интенсификация обучения РКИ: мобильные приложения .............. Никитин О.В. Художественный текст Н.С. Лескова как система языковых средств ...................................................................................................................... Novikov A.L., Rybakov M.A. Aims and Methods of Forming Communicative Personality in Teaching at University ............................................................................................ Ускова О.А., Васильева Т.В., Кузнецов А.Л. Модели обучения русскому языку учащихся-билингвов в условиях российского и западного образования ................... 16 25 32 42 48 63 70 5
Стр.5
Вестник РУДН, серия Русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2016, № 4 FOREIGN LANGUAGES: LINGUISTIC RESEARCH, METHODS OF TEACHING Gritsenko A.N., Moroslin P.V. Military and Hisorical Terms in Denominations of Sportsmen in English-Speaking Sporting Discourse .................................................... Ermoshin Y.A., Alontseva N.V. Communicative Stereotypes of Representatives of Different Cultural and Linguistic Communities Delivering Official Public Speech in English ...... Zakharova Е.А. The Impact of Corpora Research Findings on the Enhancement of Learner Spoken and Written English Language Style at The Advanced Level ............................ 77 82 93 Magomedzagirov R.G. Methods and Principles of Poetic Translation. Translation Transformations in Translation of Poetry ..................................................................... 100 Matienko A.V. Assessment Activities as Means of Cognitive and Communicative Development of a Personality’s Potential .................................................................... 109 Matulevich T.G. Concept Acquisition By An EFL Student ........................................... 117 Pinevich E.V. Psychological and Methodical Aspects of Reading as a Kind of Speech Activity in Teaching Foreign Languages ...................................................................... 126 Radovich M. Linguocultural Analysis of Toponyms and Demonyms in Bolivian Spanish ...................................................................................................................... 133 Shkapenko T.M. Anglo-Аmerican Interjection wow in Contemporary Russian Language .................................................................................................................... 141 Yao Jiaru. Methods of Expressing Spatial Meanings in Russian and Chinese Languages (Lingvistic and Didactic Aspect) ................................................................................. 150 METHODICAL PROJECTS Zakharova L.V., Gunina L.A. Business Communication Culture as an Important Factor of Specialists Professional Formation .......................................................................... 156 Zyukina Z.S. On Some Problems of Formation of Public Speaking Skills of a Lawyer ... 166 REVIEWS, ANNOTATIONS, ETC. Sinyakova A.F. Review of Tutorial: Japanese Language: Strategy and Tactics of Business Communication / T.M. Gurevich ............................................................................... 172 Serova L.K., Shabaeva А.V. The Results of The Survey of First-Year Bilingual Students (Engineering Faculty) ................................................................................................. 74 OUR AUTHORS ....................................................................................................... 178 © Peoples’ Friendship University of Russia, 2016 © Bulletin of Peoples’ Friendship University of Russia. Series: Russian and foreign languages. Methods of its teaching, 2016 6
Стр.6

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
.