Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635051)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Московского университета. Серия 9. Филология  / №2 2014

Карнавал собирает гостей (60,00 руб.)

0   0
Первый авторФедорова
ИздательствоМ.: ПРОМЕДИА
Страниц9
ID338149
АннотацияВ последние дни октября 2013 г. Институт лингвистики РГГУ пригласил коллег-лингвистов на очередную конференцию по проблемам языка и коммуникации, посвященную карнавалу, теме, которая, хотя и прозвучала несколько неожиданно для научного собрания, позволила представить научные выступления по ярким лингвистическим сюжетам в контексте праздника и маскарада.
УДК81'27
Федорова, Л. Карнавал собирает гостей / Л. Федорова // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология .— 2014 .— №2 .— С. 229-237 .— URL: https://rucont.ru/efd/338149 (дата обращения: 04.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

№ 2 Л.Л. Федорова КАРНАВАЛ СОБИРАЕТ ГОСТЕЙ В последние дни октября 2013 г. Институт лингвистики РГГУ пригласил коллег-лингвистов на очередную конференцию по проблемам языка и коммуникации, посвященную карнавалу, теме, которая, хотя и прозвучала несколько неожиданно для научного собрания, позволила представить научные выступления по ярким лингвистическим сюжетам в контексте праздника и маскарада. <...> Тема карнавала стала для филологии притягательной благодаря работам М.М. Бахтина, посвященным народной культуре. <...> Заботкина отметила, что Институт лингвистики продолжает удивлять неожиданностью и креативностью тем и подходов; в новой научной парадигме междисциплинарности, гетерогенности, где новое знание создается на стыке научных направлений и дисциплин, конференции Института лингвистики поддерживают эту тенденцию объединения представителей разных гумантинарных сфер. <...> В самом деле, доклады на очень разном языковом материале сходились в общем фокусе карнавальных мотивов, масок, игры, выдвигая те грани смысла, которые составляли лингвистическую суть карнавальности. <...> Сюжеты сталкивались по контрасту: смена семантических масок у слов – и языковые маски в художественных текстах; М. Булгаков <...> ; метафоры цвета – и семантика костей; язык православной ярмарки – и «перевернутые речи» индийских бхактов; русские загадки – и антипословицы; японские смайлики – и мистификации и фейк в СМИ, и многое другое. <...> И конечно, смех, языковая игра, обормоты и пересмешники, медведь с козой, ангел и дурак. <...> О смене семантических масок говорил М.А. Кронгауз, делясь наблюдениями за такими привычными словами, как 229 двушка, трешка и пятак. <...> Это «слова и антислова года» – отражение явлений общественной жизни в удачных – или комически неудачных – выражениях и оценках; им был посвящен доклад австрийской исследовательницы Ренаты Ратмайр. <...> В России впервые «слова года» стали систематически отслеживать с 2007 г.; в немецкоязычном <...>