Актуальные проблемы высшего музыкального образования © Акопян Л. О., 2015 О ПРИРОДЕ ОСМОГЛАСИЯ И НЕВМЕННОГО ПИСЬМА (НА ПРИМЕРЕ ДРЕВНЕАРМЯНСКОЙ ГИМНОДИИ) ЧАСТЬ 2 В статьях на примере армянской невменной нотации и армянского осмогласия выявлены некоторые самые существенные характеристики архаической гимнодии. <...> Статьи призваны способствовать «демифологизации» так называемой проблемы хазов, которая в армянской литературе долгое время освещалась не вполне адекватно. <...> Ключевые слова: хазовое (невменное) письмо, шаракан (духовный гимн), осмогласие, единство синтаксиса, просодии, ритма и лада Структурная схема, которую мы попытались набросать в первой части, действительна для огромного большинства архаических гимнов (традиционно датируемых временем до X–XI веков) и для значительной части поздних образцов жанра (созданных между XI и XIII веком). <...> По отношению к ним онтологически первична синкретическая целостность, в рамках которой интегрированы синтаксис, просодия, ритм и лад. <...> Осмогласие в своем исходном виде, как идея, предстает совокупностью таких целостностей, продиктованных единой риторической диспозицией (иначе говоря, совокупностью вариаций на одну и ту же онтологическую модель): это своего Пример 1 (1-й глас) рода «целостность целостностей», освященная сакральным числом «восемь»1 . <...> Пример 3 (2-й глас) перевод: (1) Ко всем милосердный Христос, Царь мира; (2) тебя молим, единственный человеколюбец. <...> Пример 4 (2-й сторонний глас) перевод: (1) Из небытия воплотившегося человека узрел удивленный пророк; (2) и пригвожденное распростертое тело на кресте, (3) воздвигнутое посреди двух животных. <...> Хирономический смысл этих знаков достаточно ясен: šešt обозначает начальный импульс к восходящему движению, butʻ — достижение нижней точки на линии естественного спада интонации к концу фразы. Šešt в начале фразы и butʻ в конце — самое распространенное сочетание во всем гимнарии, независимо от гласа, что, по-видимому, естественно <...>