КОЛОНКА ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА
Уважаемые читатели!
«Бюллетень Европейского Суда
по правам человека. Российское
издание» № 12 (174) 2016 г.
Журнал зарегистрирован
в Министерстве
Российской Федерации по делам
печати, телерадиовещания и средств
массовых коммуникаций
Свидетельство о регистрации
ПИ № 77-13585
от 20 сентября 2002 г.
Учредители:
Ю.Ю. Берестнев, В.А. Власихин,
Д.Ю. Давыдов, В.Н. Руднев,
РОО «Московский клуб юристов»
Главный редактор Ю.Ю. Берестнев
Редакция и издатель
ООО «Развитие правовых систем»
127055 Москва, ул. Сущевская,
д. 12, стр. 1. Тел.: +7 (499) 258–5601
E-mail: info@echr.today
Подписано в печать 15.12.2016 г.
Свободная цена
Подписной индекс в каталоге
«Почта России» 61945
Подписной индекс в каталоге
Агентства «Роспечать» 85160
Подписной индекс в Объединенном
каталоге «Пресса России» 44897
Отпечатано в ООО «ЛАННЕР»
105005 г. Москва, ул. Радио,
д. 24, корп. 1
Формат 60 Ч 84/8,
гарнитура CharterITC
Усл.-печ. листов 18
Печать офсетная
Тираж 2 100 экз. Заказ №
© ООО «Развитие правовых
систем», 2015 г.
Перепечатка материалов
«Бюллетеня Европейского Суда
по правам человека» без разрешения
ООО «Развитие правовых систем»
не допускается
В оформлении дизайна издания
используется символика Совета
Европы и Европейского Суда
по правам человека
© Совет Европы / Архитектура:
Партнерство Ричарда Роджерса
(Richard Rogers Partnership)
(Европейский Суд по правам
человека)
№ 1 2 [ 1 74 ] 2 0 1 6
Вот и наступил декабрь. Завершается еще один, как у нас уже стало привычно
говорить, «непростой» год. Хочется надеяться, что он запомнится всем
нам не только проблемами и негативом, но и как год 20-летия вступления
России в Совет Европы. Все эти 20 лет граждане нашей страны пользовались
дополнительной и весьма эффективной защитой своих прав, которую им
предоставлял страсбургский механизм: Конвенция о защите прав человека и
Европейский Суд.
Со своей стороны мы старались знакомить вас со страсбургским правом,
которое стало реальным фактором, влияющим на правовую систему нашей
страны. И все попытки найти способы «законного» игнорирования неприятных
решений Европейского Суда не отнимут у тысяч простых граждан чувства
восстановленной справедливости, которое порождает надежда, «дойдя
до Страсбурга»!
Прошедший в начале декабря очередной Всероссийский съезд судей наглядно
продемонстрировал громадный интерес и профессионального сообщества к
работе Европейского Суда: неслучайно Председатель Конституционного Суда
Российской Федерации В.Д. Зорькин свою очередную инициативу по «законодательному
закреплению» права на неисполнение решений Европейского
Суда не стал озвучивать в ходе своего выступления в присутствии гостя съезда,
Председателя Европейского Суда Гвидо Раймонди, а лишь изложил ее в
письменном варианте своего «выступления». В противном случае было бы
уж совсем непоследовательно – говорить страсбургским гостям о взаимодействии
судов и одновременно предлагать оформить полномочия игнорировать
коллег.
В данном номере мы публикуем выступление Гвидо Раймонди на съезде российских
судей. Вот поистине пример дипломатии и поиска компромиссов, а
не поучений!
Впрочем, «очная дипломатия» не мешает Конституционному Суду рассматривать
очередной запрос Минюста об исполнимости, а точнее, неисполнимости
постановления по делу компании «ЮКОС» в отношении присужденного
Европейским Судом возмещения. О результате рассмотрения станет
известно уже очень скоро, и мы обсудим его на страницах нашего журнала.
А пока мы рады сообщить вам, что наш скромный вклад в празднование
юбилея вступления России в Совет Европы реализовался выходом в издательстве
двух долгожданных книг: «Право Европейской конвенции по правам
человека» авторов Д. Харриса, М. О’Бойла, Э. Бейтса и К. Бакли со вступительными
статьями Председателя Верховного Суда Российской Федерации
В.М. Лебедева и Председателя Европейского Суда по правам человека
Г. Раймонди, а также «Путеводитель по прецедентной практике Европейского
Суда по правам человека» со вступительной статьей Генерального директора
по правам человека и верховенству права Совета Европы Ф. Буайя.
Уверены, что эти книги будут полезны и востребованы российскими юристами.
Более подробно о новых изданиях смотрите на нашем интернет-сайте.
В декабрьском номере вы сможете ознакомиться с обзором практики
Европейского Суда за июль этого года. Кроме традиционного обзора, в номере
публикуются также переводы полных текстов четырех постановлений
Европейского Суда по делам против Российской Федерации.
Следите за нашими публикациями на сайте www.echr.today и на Facebook.
А мы уже скоро вернемся к вам в новом 2017 году с январским номером!
Главный редактор
Юрий Берестнев
1
Стр.1
ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ГВИДО РАЙМОНДИ
ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО ПРЕДСЕДАТЕЛЯ
ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
ГВИДО РАЙМОНДИ К ДЕЛЕГАТАМ
IX ВСЕРОССИЙСКОГО СЪЕЗДА СУДЕЙ
Уважаемый господин Председатель Верховного
Суда Российской Федерации! Уважаемый господин
Председатель Конституционного Суда Российской
Федерации! Уважаемые дамы и господа!
Позвольте мне выразить свою признательность
за возможность обратиться с приветствием в адрес
IX Всероссийского съезда судей. Я глубоко признателен
Председателю Верховного Суда господину
Лебедеву за приглашение. Возможность принять
участие в работе этого уникального форума – знак
уважения к Европейскому Суду по правам человека,
а также это дает мне шанс как международному
судье встретиться с российскими коллегами. И это
огромная честь – обратиться ко многим судьям,
которые представляют все ветви национальной
судебной системы и все регионы России.
В 2016 году исполняется 20 лет с момента вступления
Российской Федерации в Совет Европы.
В 1996 году эта великая страна присоединилась к
общему правовому пространству, созданному множеством
правовых инструментов, выработанных и
принятых в г. Страсбурге.
Основным текстом, как мы все знаем, является
Евр опейская конвенция о защите прав человека и
основных свобод, ратифицированная Российской
Федерацией в 1998 году. Это был исторический
момент и для России, и для Европы. К системе
Конвенции присоединилась самая большая
Договаривающаяся Сторона со значительным
количеством населением и с огромной национальной
территорией. Это был ясный сигнал для
Европы и для всего мира, что Россия принимает
нормы международного права по правам человека,
которые нашли свое высшее выражение в обязательных
положениях Европейской конвенции.
Присоединение России к Конвенции естественным
образом означало инкорпорацию Конвенции
как обязывающего международного договора в
правовую систему Российской Федерации. Оно предоставило
судам России, представителями которых
вы являетесь, ключевую роль в обеспечении прав
человека. В этом и состоит принцип субсидиарности,
основополагающий для системы Конвенции.
Принцип субсидиарности означает, что задача
реализации положений Конвенции принадлежит
прежде всего компетентным национальным органам.
Несомненно, все органы государства должны
действовать в соответствии с Конвенцией. Однако
роль судов по-особому важна. Национальный судья
на всех уровнях судебной системы, можно сказать,
является непосредственным судьей Конвенции.
Будучи применяемой ежедневно в судебных процедурах,
Конвенция оказывает на них наиболее значительное
и непосредственное воздействие.
2
Эта первичная роль дополняется Европейским
Судом по правам человека, который играет вспомогательную,
субсидиарную роль. Наша задача
в г. Страсбурге состоит в том, чтобы обеспечить
заявителям в последней инстанции эффективную
защиту прав человека. Таким образом, посредством
рассмотрения тысяч жалоб из всех стран
Европы постепенно вырабатывается европейская
практика по правам человека, и сегодня она содержит
значительный объем правовых принципов, с
которыми должны быть знакомы национальные
судьи. И это вызов для национального судьи, и я
уверен, что судьи в российской системе способны и
имеют в своем распоряжении все возможности для
того, чтобы играть свою роль, повторюсь, первичную
роль в применении Конвенции в свете практики
Европейского Суда.
Мы в г. Страсбурге чувствуем себя обязанными
предоставить современный и эффективный
набор правовых инструментов для всех участников
в системе Конвенции, помогать им в решении их
задач.
Кроме того, упомяну также прогресс, достигнутый
в переводе практики Европейского Суда
на различные языки. Это особенно верно в отношении
русского языка, что отражает наше стремление
помочь судьям вашей страны в полной
мере выполнять свои функции. Многие программы
профессионального обучения служат тем же
целям при поддержке Европейского Суда и Совета
Европы, и я знаю об успешном и широком участии
России в программе обучения по Конвенции
HELP. Верховный Суд Российской Федерации под
выдающимся руководством своего Председателя,
господина Лебедева, играет ведущую роль в этом
отношении, и я хотел бы воспользоваться возможностью
выразить ему свою признательность.
Количество жалоб, поступающих в г. Страсбург
из Российской Федерации, значительно, поскольку
Россия стала одним из основных источников жалоб
для европейского правосудия с момента своего
присоединения к конвенционной системе. И это
неудивительно, учитывая размеры населения.
Отметим и то, что Россия уже не занимает первое
место по количеству жалоб, поскольку другие
страны ответственны за большее число поданных
жалоб.
Европейский Суд рассматривал проблемы, относящиеся
к различным областям российского права
и практики, и во многих случаях приходил к выводу
о нарушении прав человека. Не всегда эти решения
принимались без критики или возражений.
В отношении некоторых вопросов существуют разногласия,
и я не хотел бы игнорировать этот факт.
Однако следует видеть всю картину в целом и не
упускать из вида степень исполнения Российской
Федерацией постановлений Европейского Суда.
Кроме того, были проведены реформы с целью
приведения национальной системы в соответствие
№ 12 [1 74] 20 1 6
Стр.2
ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ГВИДО РАЙМОНДИ
с международными стандартами. В частности,
были достигнуты определенные улучшения в области
обеспечения правосудия, включая исполнение
решений судов и соблюдение правовой определенности,
что ранее служило причиной подачи
многочисленных жалоб в г. Страсбург. Это важные
моменты, которые касаются обеспечения верховенства
права. Принцип верховенства права находится
в центре Конвенции. Он выражен в статье 6
Конвенции, которая гарантирует каждому право
на справедливое судебное разбирательство независимым
и беспристрастным судом. Но верховенство
права лежит в основе всех прав, гарантированных
Конвенцией.
Также можно сказать, что, с одной стороны,
в своей реализации система Конвенции в значительной
степени опирается на национальные
суды. В то же время, с другой стороны, соблюдение
стандартов Конвенции укрепляет значение судов
Договаривающихся Сторон в смысле независимости,
беспристрастности, доступности, справедливости
и элективности.
Для нас, судей, уважение верховенства права,
несомненно, общая цель, и Конвенция – наш
общий способ для достижения этой цели. В этом же
состоит и основное условие современного и эффективного
управления.
Я бы хотел особо отметить восприимчивость,
которую высшие национальные суды продемонстрировали
в отношении постановлений
Европейского Суда. Здесь мне хотелось бы упомянуть,
в частности, практику Верховного Суда
по отмене судебных решений в уголовных делах,
где были установлены нарушения стандартов
статьи 6 Конвенции, а также разъяснений Пленума
Верховного Суда по некоторым аспектам практики
Европейского Суда. Я также хотел бы упомянуть
практику Конституционного Суда, когда принципы
европейской прецедентной практики встраиваются
в конституционно-правовой анализ.
Мое участие во Всероссийском съезде судей
открывает мой визит в вашу страну. В ближайшие
два дня я проведу ряд встреч, в том числе с
Председателями Верховного и Конституционного
Судов. Это часть непременного судейского диалога.
Это тот самый диалог, который Европейский
Суд поддерживает с судебными органами 47 государств
– участников Конвенции. Я хотел бы узнать
больше о том, каким образом российские суды применяют
Конвенцию, и ставлю своей целью всемерно
развивать сотрудничество между Европейским
Судом и нашими партнерами в Российской Федерации.
Дамы
и господа, в своем выступлении я сделал
упор на субсидиарности. Если выразиться проще,
речь идет о разделении ответственности. Наши
две системы (национальная и европейская) делят
ответственность по поддержанию прав человека
в Европе. Нашими совместными усилиями цель
Конвенции и смысл ее созидателей могут быть
воплощены на практике. Благодарю вас за внимание.
№
1 2 [ 1 74 ] 2 0 1 6
3
Стр.3
СОДЕРЖАНИЕ
Содержание
Информационный бюллетень № 198
по прецедентной практике Европейского Суда
по правам человека1
«Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского
Суда по правам человека» [Information Note on case-law of the European Court
of Human Rights], July 2016, № 198, составленный отделом Секретариата
Европейского Суда по информации и публикации прецедентной практики,
содержит описания дел, отмеченных секретарями секций и руководителем
упомянутого отдела в качестве представляющих особый интерес, а также
рассмотренных Большой Палатой Европейского Суда по правам человека2
.
По жалобам о нарушении статьи 2 Конвенции
Вопрос о соблюдении государством своих позитивных
обязательств (материально-правовой аспект)
Халиме Кылыч против Турции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
[Halime Kılıç v. Turkey] (№ 63034/11)
По делу обжалуется недостаточное рассмотрение угрозы причинения
смертельных травм в контексте домашнего насилия. По делу допущено
нарушение требований статьи 2 Конвенции.
Вопрос о соблюдении государством своих позитивных
обязательств (материально-правовой аспект)
Иоппа против Украины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
[Ioppa v. Ukraine] (№ 73776/14)
По делу обжалуется уклонение властей от закрытия воздушного
пространства в зоне вооруженного конфликта, повлекшее инцидент
с рейсом «Малайзиан эйрлайнс» MH17. Жалоба коммуницирована
властям государства-ответчика.
Вопрос об эффективном расследовании
Вопрос о соблюдении государством своих позитивных
обязательств (процессуальный аспект)
Мучибабич против Сербии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
[Mučibabić v. Serbia] (№ 34661/07)
По делу обжалуется неэффективное и длительное расследование смерти
сына заявителя. По делу допущено нарушение требований статьи 2
Конвенции.
По жалобам о нарушении статьи 3 Конвенции
Вопрос о запрещении бесчеловечного
или унижающего достоинство обращения
A.B. и другие против Франции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
[A.B. and Others v. France] (№ 11593/12),
1 Перевод с английского и французского языков Г.А. Николаева.
2
Далее – Европейский Суд (примеч. переводчика).
4
№ 12 [1 74] 20 1 6
Стр.4
СОДЕРЖАНИЕ
R.K. и другие против Франции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
[R.K. and Others v. France] (№ 68264/14)
R.C. и V.C. против Франции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
[R.C. and V.C. v. France] (№ 76491/14)
R.M. и другие против Франции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
[R.M. and Others v. France] (№ 33201/11)
A.M. и другие против Франции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
[A.M. and Others v. France] (№ 24587/12)
По делам обжалуется административное задержание
несовершеннолетних в целях высылки. По делам допущены нарушения
требований статьи 3 Конвенции.
Вопрос о запрещении бесчеловечного
или унижающего достоинство обращения
L.M.P. и V.V.P. против Украины и Российской Федерации. . . . . . . . . 15
[L.M.P. and V.V.P. v. Ukraine and Russia] (№ 45742/15)
O.I.Z. и V.P.Z. против Украины и Российской Федерации . . . . . . . . . 15
[O.I.Z. and V.P.Z. v. Ukraine and Russia] (№ 22980/16)
Утверждения о незаконном содержании под стражей и жестоком
обращении со стороны властей так называемых Луганской и Донецкой
народных республик. Жалоба коммуницирована властям государстваответчика.
Вопрос
об эффективном расследовании
Вопрос о соблюдении государством своих позитивных
обязательств (процессуальный аспект)
Йеронович против Латвии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
[Jeronovičs v. Latvia] (№ 44898/10)
По делу обжалуется отказ в возобновлении производства по уголовному
делу, в отношении которого государство-ответчик выступило
с односторонним заявлением. По делу допущено нарушение требований
статьи 3 Конвенции.
Вопрос о правомерности экстрадиции
Харкинс против Соединенного Королевства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
[Harkins v. United Kingdom] (№ 71537/14)
По делу обжалуется предполагаемая экстрадиция в США, где заявителю
угрожало пожизненное лишение свободы без права досрочного
освобождения. Уступка юрисдикции в пользу Большой Палаты
Европейского Суда.
По жалобам о нарушении статьи 5 Конвенции
По жалобе о нарушении пункта 1 статьи 5 Конвенции
Вопрос об уважении свободы лица
L.M.P. и V.V.P. против Украины и Российской Федерации. . . . . . . . . 16
[L.M.P. and V.V.P. v. Ukraine and Russia] (№ 45742/15)
№ 1 2 [ 1 74 ] 2 0 1 6
5
Стр.5
СОДЕРЖАНИЕ
O.I.Z. и V.P.Z. против Украины и Российской Федерации . . . . . . . . . 16
[O.I.Z. and V.P.Z. v. Ukraine and Russia] (№ 22980/16)
Утверждения о незаконном содержании под стражей и жестоком
обращении со стороны властей так называемых Луганской и Донецкой
народных республик. Жалоба коммуницирована властям государстваответчика.
По
жалобам о нарушении подпункта «f» пункта 1
статьи 5 Конвенции
Вопрос о правомерности высылки
A.B. и другие против Франции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
[A.B. and Others v. France] (№ 11593/12),
R.K. и другие против Франции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
[R.K. and Others v. France] (№ 68264/14)
R.C. и V.C. против Франции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
[R.C. and V.C. v. France] (№ 76491/14)
R.M. и другие против Франции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
[R.M. and Others v. France] (№ 33201/11)
A.M. и другие против Франции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
[A.M. and Others v. France] (№ 24587/12)
Власти должны рассмотреть альтернативные меры административному
задержанию семей в целях высылки. По делам допущены нарушения
требований статьи 5 Конвенции, по делам требования статьи 5
Конвенции нарушены не были.
По жалобе о нарушении пункта 3 статьи 5 Конвенции
Вопрос о разумности срока предварительного
заключения
Бузаджи против Республики Молдова. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
[Buzadji v. Republic of Moldova] (№ 23755/07)
По делу обжалуется отсутствие относимых и достаточных мотивов
предварительного заключения помимо наличия разумного подозрения
в совершении преступления. По делу допущено нарушение требований
статьи 5 Конвенции.
По жалобе о нарушении пункта 4 статьи 5 Конвенции
Вопрос о соблюдении права на проверку
правомерности заключения под стражу
A.M. против Франции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
[A.M. v. France] (№ 56324/13)
По делу обжалуется неоправданно ограниченный объем проверки
административным судом жалобы на приказ об административном
содержании. По делу допущено нарушение требований статьи 5
Конвенции.
6
№ 12 [1 74] 20 1 6
Стр.6
СОДЕРЖАНИЕ
По жалобе о нарушении статьи 6 Конвенции
По жалобе о нарушении пункта 1 статьи 6 Конвенции
(уголовно-правовой аспект)
Вопрос о соблюдении права на справедливое
судебное разбирательство дела
Лазу против Республики Молдова. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
[Lazu v. Republic of Moldova] (№ 46182/08)
По делу обжалуется решение апелляционного суда об отмене
вынесенного заявителю оправдательного приговора при отсутствии
допроса основных свидетелей обвинения. По делу допущено нарушение
требований статьи 6 Конвенции.
По жалобе о нарушении статьи 7 Конвенции
По жалобе о нарушении пункта 1 статьи 7 Конвенции
Вопрос о недопустимости усиления наказания
Рубан против Украины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
[Ruban v. Ukraine] (№ 8927/11)
По делу обжалуется отказ в назначении более мягкого наказания,
существовавшего в короткий период между отменой смертной казни
и последующим изменением законодательства. По делу требования
статьи 7 Конвенции нарушены не были.
По жалобе о нарушении статьи 8 Конвенции
Вопрос о соблюдении права на уважение
личной жизни
Ахунбай и другие против Турции, Австрии и Германии. . . . . . . . . . 21
[Ahunbay and Others v. Turkey, Austria and Germany] (№ 6080/06)
По делу обжалуется строительство плотины, угрожающее важному
археологическому объекту. Жалоба коммуницирована
властям Турции.
По жалобе о нарушении статьи 10 Конвенции
Вопрос о соблюдении права на свободу
выражения мнения
Зембиньский против Польши (№ 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
[Ziembiński v. Poland] (№ 2) (№ 1799/07)
По делу обжалуются привлечение к уголовной ответственности
и наложение штрафа на журналиста за статью, высмеивающую
чиновников местного самоуправления. По делу допущено нарушение
требований статьи 10 Конвенции.
№ 1 2 [ 1 74 ] 2 0 1 6
7
Стр.7
СОДЕРЖАНИЕ
По жалобе о нарушении статьи 13 Конвенции
Вопрос о соблюдении права на эффективное средство
правовой защиты
А.М. против Нидерландов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
[A.M. v. Netherlands] (№ 29094/09)
Статья 13 Конвенции не требует от государств предусматривать второй
уровень обжалования с эффектом приостановления исполнения в делах
о предоставлении убежища. По делу требования статьи 13 Конвенции
нарушены не были.
По жалобе о нарушении статьи 14 Конвенции
Вопрос о запрещении дискриминации
(в контексте статьи 2 Конвенции)
Халиме Кылыч против Турции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
[Halime Kılıç v. Turkey] (№ 63034/11)
По делу обжалуется существование обстановки абсолютной
безнаказанности в вопросах домашнего насилия, главным образом
в ущерб интересам женщин. По делу допущено нарушение требований
статьи 14 Конвенции.
В порядке применения статьи 34 Конвенции
Вопрос о соблюдении права обращения
в Европейский Суд
Вопрос о наличии статуса жертвы нарушения Конвенции
Вопрос о праве неправительственной организации
на подачу жалобы от имени умершего ребенка.
Статус жертвы нарушения Конвенции отсутствует
Болгарский Хельсинкский комитет против Болгарии. . . . . . . . . . . . 23
[Bulgarian Helsinki Committee v. Bulgaria]
(№№ 35653/12 и 66172/12)
Вопрос о праве неправительственной организации на подачу жалобы
от имени умершего ребенка. Статус жертвы нарушения Конвенции
отсутствует.
Вопрос о наличии статуса жертвы нарушения Конвенции
Мучибабич против Сербии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
[Mučibabić v. Serbia] (№ 34661/07)
По делу обжалуется отсутствие эффективной и достаточной
компенсации в связи со смертью сына заявителя. У заявителя имеется
статус жертвы нарушения Конвенции.
8
№ 12 [1 74] 20 1 6
Стр.8
СОДЕРЖАНИЕ
В порядке применения статьи 35 Конвенции
В порядке применения подпункта «а» пункта 3
статьи 35 Конвенции
Вопрос о явной необоснованности жалобы
Лисный и другие против Украины
и Российской Федерации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
[Lisnyy and Others v. Ukraine and Russia] (№ 5355/15)
Неспособность предоставить доказательства prima facie
в подтверждение жалоб на уничтожение имущества в ходе
вооруженного конфликта. Жалоба признана неприемлемой
для рассмотрения по существу.
В порядке применения статьи 37 Конвенции
Вопрос об исключении жалобы из списка дел,
подлежащих рассмотрению Европейским Судом
Йеронович против Латвии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
[Jeronovičs v. Latvia] (№ 44898/10)
Длящееся обязательство государства-ответчика по расследованию
жалоб на основании статьи 3 Конвенции даже после принятия решения
об исключения жалобы из списка дел, подлежащих рассмотрению,
вынесенного после одностороннего заявления.
По жалобам о нарушении статьи 1
Протокола № 1 к Конвенции
Вопрос о соблюдении права на беспрепятственное
пользование имуществом
Маматас и другие против Греции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
[Mamatas and Others v. Greece]
(№№ 63066/14, 64297/14 и 66106/14)
По делу обжалуется реструктуризация государственного долга,
повлекшая уменьшение номинальной стоимости облигаций,
без согласия частных инвесторов. По делу требования статьи 1
Протокола № 1 к Конвенции нарушены не были.
Вопрос о правомерности контроля государства
за использованием имущества
Организация «СИА АККА/ЛАА» против Латвии . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
[SIA AKKA/LAA v. Latvia] (№ 562/05)
По делу обжалуется судебный приказ, обязывавший управляющего
авторскими правами заключить лицензионное соглашение с двумя
радиостанциями и установить справедливую ставку роялти. По делу
требования статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции нарушены не были.
№ 1 2 [ 1 74 ] 2 0 1 6
9
Стр.9
СОДЕРЖАНИЕ
УСТУПКА ЮРИСДИКЦИИ В ПОЛЬЗУ
БОЛЬШОЙ ПАЛАТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА
Статья 30 Конвенции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Харкинс против Соединенного Королевства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
[Harkins v. United Kingdom] (№ 71537/14)
По делу обжалуется предполагаемая экстрадиция в США, где заявителю
угрожало пожизненное лишение свободы без права досрочного
освобождения.
РЕШЕНИЯ ДРУГИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ СУДЕБНЫХ ОРГАНОВ
Суд Европейского союза
JZ против прокуратуры района Лодзь-Центральный . . . . . . . . . . . . 32
[JZ v. Prokuratura Rejonowa Łódź–Śródmieście] (C-294/16 PPU)
Девятичасовой домашний арест в ночное время с мониторингом
посредством электронного браслета не составляет лишение свободы.
Межамериканский суд по правам человека
Народности калинья и локоно против Суринама. . . . . . . . . . . . . . . . 34
[Case of Kaliña and Lokono Peoples v. Suriname] (Series C, № 309)
Защита экологических и природных ресурсов с учетом прав коренных
народов.
Избранные постановления (решения)
Европейского Суда по правам человека
по жалобам против Российской Федерации
Выбор постановлений (решений), публикуемых в номере, диктуется важностью
изложенных в них правовых позиций для внутригосударственной
судебной практики1
.
Ульянов и другие против Российской Федерации . . . . . . . . . . . . . . . 37
[Ulyanov and Others v. Russia] (№№ 22486/05, 40959/05,
18279/07, 61921/08, 3960/09, 7716/09, 5608/09, 10192/09,
13746/09, 28951/09 и 52614/09)
Заявители (11 человек), осужденные за сбыт наркотиков, утверждали,
что они были привлечены к уголовной ответственности в результате
подстрекательства (провокаций) со стороны сотрудников
правоохранительных органов к совершению преступления. Два
заявителя утверждали, что они были лишены возможности допросить
свидетелей обвинения.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле власти
Российской Федерации нарушили требования пункта 1 статьи 6
Конвенции (право на справедливое судебное разбирательство)
в отношении всех заявителей, и обязал государство-ответчика
выплатить каждому заявителю по 3 000 евро в качестве компенсации
морального вреда.
1
Переводы Ю.Ю. Берестнева, Г.А. Николаева, Д.Г. Николаева, Н.П. Прусаковой.
10
№ 12 [1 74] 20 1 6
Стр.10
СОДЕРЖАНИЕ
Бутрин против Российской Федерации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
[Butrin v. Russia] (№ 16179/14)
Заявитель, отбывающий наказание в Ставропольском крае, жаловался
на негуманные условия содержания в исправительной колонии,
принимая во внимание его слепоту, а также на отсутствие эффективных
средств правовой защиты в связи с этим обстоятельством.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле власти
Российской Федерации нарушили требования статей 3 (запрещение
пыток) и 13 Конвенции (право на эффективное средство правовой
защиты), и обязал государство-ответчика выплатить заявителю
15 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
Блохин против Российской Федерации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
[Blokhin v. Russia] (№ 47152/06)
Заявитель, проживающий в г. Новосибирске, жаловался на незаконное
содержание под стражей в центре временного содержания
для несовершеннолетних правонарушителей и на условия
содержания в указанном центре. Он также утверждал, что
процедура его помещения в центр временного содержания для
несовершеннолетних правонарушителей не соответствовала
требованиям статьи 6 Конвенции (право на справедливое судебное
разбирательство).
Европейский Суд постановил единогласно, что в данном деле
власти Российской Федерации нарушили требования статей 3
(запрещение пыток) и 5 Конвенции (право на свободу и личную
неприкосновенность), а также 11 голосами против шести, что власти
Российской Федерации нарушили требования пункта 1 и подпунктов «c»
и «d» пункта 3 статьи 6 Конвенции (право на справедливое судебное
разбирательство). Европейский Суд обязал государство-ответчика
выплатить заявителю 7 500 евро в качестве компенсации морального
вреда.
Жеребин против Российской Федерации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
[Zherebin v. Russia] (№ 51445/09)
Заявитель, проживающий в г. Туле, жаловался на то, что его содержание
под стражей до суда не имело надлежащих оснований.
Европейский Суд единогласно постановил, что в данном деле власти
Российской Федерации н арушили требования пункта 3 статьи 5
Конвенции (право на свободу и личную неприкосновенность), и обязал
государство-ответчика выплатить заявителю 1 000 евро в качестве
компенсации морального вреда.
НАШИ ПУБЛИКАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Заключение Консультативного совета европейских судей № 18 (2015)
«Состояние судебной системы и ее взаимодействие с другими ветвями
власти в современном демократическом государстве».
№ 1 2 [ 1 74 ] 2 0 1 6
11
Стр.11