Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 636199)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Наглядно-переводной метод ведения разговорных уроков по русскому языку в инородческих училищах (110,00 руб.)

0   0
Первый авторТимофеев Федор Тимофеевич
ИздательствоТипография Совета Солдатских и Рабочих Депутатов
Страниц32
ID324405
АннотацияЦель настоящего труда - дать понятие о том, как следует вести разговорные уроки по русскому языку, чтобы инородцы научились свободно говорить на русском языке, научились свободно читать и писать на этом языке и обучаясь русскому языку, в то же время достигли духовного развития. От правильного ведения этих уроков зависит весь дальнейший успех по русскому языку.
УДК373
ББК74.268.1Рус
Тимофеев, Ф. Т. Наглядно-переводной метод ведения разговорных уроков по русскому языку в инородческих училищах / Ф. Т. Тимофеев .— Казань : Типография Совета Солдатских и Рабочих Депутатов, 1918 .— 32 с. — URL: https://rucont.ru/efd/324405 (дата обращения: 20.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

/7 ф . Ҫр. фамофееВъ ----------_ НАГЛЯДНО - ПЕРЕВОДНЫЙ И О Д рааговорныкъ уроковъ ю руоокошу языну В Е Д Е Н 1 Я въ инородческихъ училищахъ. <...> 19 18 /У / Г н ю т я ш ! и т ш д ҫ с т а « а е а »**30Й 8штс 19 Наглядно-переводный петодъ веденья разговорныхъ уроковъ по русскому языку въ инороднескихъ училищахъ. <...> Русский языкъязыкъ государственный, языкъ науки и культуры, языкъ промышленности и оруд1е общешя съ великимъ русскимъ народомъ. <...> Только благодаря обладант русскимъ языкомъ инородцы могутъ сближаться съ русскими и вести съ ними свои д'Ьла, постуупать на государственный и общественный должности, въ различный учебныя заведешя, пользоваться русской литературой. <...> Только русскш языкъ дастъ инородцамъ возможность достигнуть бол-Ье или менТе высокаго культурнаго развит1я. <...> Необходимость знашя инородцами русскаго языка такъ всЬмъ ясна и понятна, что о ней даже не стоило бы и говорить, если бы инородцевъ не обвиняли въ томъ, что они, въ своихъ школахъ, пренебрегаютъ русскимъ языкомъ. <...> Всякш, кто желаетъ добра своему ближнему, не можетъ не пожелать,чтобы инородцы хорошо знали русскш языкъ, ибо это для нихъ большое благо. <...> Большая часть инородческаго населешя не обладаетъ знашемъ русскаго языка. <...> Такъ, наприм-Ьръ, по статистическимъ даннымъ волостныхъ правленш за 19! <...> 1 годъ, только треть чувашскаго населсшя бол-Ье пли мен-Ье свободно объясняется по-русски; остальное же чувашское населеше совсТмъ не знаетъ русскаго языка. <...> Культурное состояше ихъ, безъ всякаго сомнЪшя, ниже русскихъ То же самое надо сказать и относительно мнс^ихъ восточныхъ инородцевъ. <...> Сообразно ихъположенш, конечной цТлью обучешя инородцевъ русскому языку должно быть достижеше ими болТе или менТе высокаго культурнаго развит1я и сближение съ русскимъ народомъ на почвТ общности духовныхъ и матер1альныхъ интересовъ. <...> Ближайшей цТлью обучешя русскому языку въ начальныхъ училищахъ является 1) научить ииородческихъ д-Ьтей свободно говорить на русскомъ языкЪ, 2) научить <...>
Наглядно-переводной_метод_ведения_разговорных_уроков_по_русскому_языку_в_инородческих_училищах.pdf
Наглядно-переводный петодъ веденья разговорныхъ уроковъ по русскому языку въ инороднескихъ училищахъ. 1. ЦЪли и пр1емы обучешя русскому языку. Русский языкъ—языкъ государственный, языкъ науки и культуры, языкъ промышленности и оруд1е общешя съ великимъ русскимъ народомъ. Только благодаря обладант русскимъ языкомъ инородцы могутъ сближаться съ русскими и вести съ ними свои д'Ьла, постуупать на государственный и общественный должности, въ различный учебныя заведешя, пользоваться русской литературой. Только русскш языкъ дастъ инородцамъ возможность достигнуть бол-Ье или менТе высокаго культурнаго развит1я. Необходимость знашя инородцами русскаго языка такъ всЬмъ ясна и понятна, что о ней даже не стоило бы и говорить, если бы инородцевъ не обвиняли въ томъ, что они, въ своихъ школахъ, пренебрегаютъ русскимъ языкомъ. Всякш, кто желаетъ добра своему ближнему, не можетъ не пожелать,чтобы инородцы хорошо знали русскш языкъ, ибо это для нихъ большое благо. Большая часть инородческаго населешя не обладаетъ знашемъ русскаго языка. Такъ, наприм-Ьръ, по статистическимъ даннымъ волостныхъ правленш за 19! 1 годъ, только треть чувашскаго населсшя бол-Ье пли мен-Ье свободно объясняется по-русски; остальное же чувашское населеше совсТмъ не знаетъ русскаго языка. Культурное состояше ихъ, безъ всякаго сомнЪшя, ниже русскихъ То же самое надо сказать и относительно мнс^ихъ восточныхъ инородцевъ. Сообразно ихъположенш, конечной цТлью обучешя инородцевъ русскому языку должно быть достижеше ими болТе или менТе высокаго культурнаго развит1я и сближение съ русскимъ народомъ на почвТ общности духовныхъ и матер1альныхъ интересовъ. Ближайшей цТлью обучешя русскому языку въ начальныхъ училищахъ является 1) научить ииородческихъ д-Ьтей свободно говорить на русскомъ языкЪ, 2) научить свободно читать и писать на этоыъ
Стр.3