Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634794)
Контекстум
.
Грани  / № 187 1998

В поисках предназначения. Заметки о литературе новой Украины (90,00 руб.)

0   0
Первый авторРуденко Борис
Страниц9
ID323751
Аннотациязаметки о русской литературе новой Украины и окружающем ландшафте
Руденко, Б. В поисках предназначения. Заметки о литературе новой Украины / Б. Руденко // Грани .— 1998 .— № 187 .— С. 272-280 .— URL: https://rucont.ru/efd/323751 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

В ПОИСКАХ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА Борис Руденко В поисках предназначения Заметки о русской литературе новой Украины и окружающем ландшафте И он скорей, чем едким осужденьем Ее почтит небрежной похвалой Е. Баратынский <...> 272 В ПОИСКАХ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЯ В своей Нобелевской лекции, которая вполне может быть образцом определения границ эстетического опыта индивидуума, Иосиф Бродский сказал: "Язык и, думается, литература — вещи более древние, неизбежные и долговечные, нежели любая форма общественной организации". <...> Проще всего было бы записать эту, всегда в чем-то существенном обойденную, "литературу изъяна", по ведомству Метрополии, т.е. России, которая хотя уже больше не "дивная и загадочная страна", но все же так соблазнительно манит своей вечной миронесовместимостью. <...> Так как предлагаемые наблюдения не претендуют на беспристрастность, их автор оставляет за собой интригующую возможность оперировать лишь компрометирующими фактами. <...> В русскоязычной ситуации на Украине это не так. <...> Появившийся несколько лет назад альманах с ни на чем не основанным названием "Ренессанс", для меня потерял интерес с первого номера, который незадачливый главный редактор Виктор Шлапак почти полностью отдал своему беспомощному роману. <...> Справедливости ради отмечу, что там же, в этом номере, мною неожиданно было встречено имя Ирины Бетко, поэта значительной культуры и своего голоса; правда, прежде мне чаще встречались ее переводы с новогреческого. <...> В Донецке, в со редакторстве Сергея Шаталова и Марины Орловой, недавно стал выходить на довольно высоком, в нашем, конечно, понимании, полиграфическом уровне альманах "Многоточие" с довольно угнетающим набором сомнительного уровня авторов. <...> Лично мне хотелось бы с этим журналом связывать надежды на какой-то, условно говоря, позитивный прорыв, но это маловероятно. <...> Так, в 1992 году были явлены стихи Марины Орловой "Устное плаванье" ("Сборник свободных стихов"), где в предуведомлении <...>